Nógrád Megyei Hírlap, 2004. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

2004-07-09 / 159. szám

2. oldal - Nógrád Megyei Hírlap — 2004. JÚLIUS 9., PÉNTEK W~---I—T-’—% -• M EGYEI KÖRKÉP Összehangolt csapatmunka a gyarmati szerkesztőségben 1999 óta működik a Kossuth Lajos utca 15. szám alatt a Nóg­rád Megyei Hírlap balassagyarmati szerkesztősége. A kívül­ijeiül felújított épületben dolgozók igazi csapatot alkotnak, valamennyi munkatárs más-más ügyben várja bizalommal az ügyfeleket. zásokat, s hozom a hirdetése­ket, reklámot a Nógrád Megyei Hírlap újságjaiba. Próbálok a megyén kívülre is kilépni főleg az autós, üdülési, orvosi hirde­tőbb előfizetőt szerezni. Kérem, ne vegyék zaklatásnak, ha tele­fonon felkeresem önöket, s egy­ben köszönöm, hogy meghall­gatnak. Igyekszem megtalálni a A gyarmati szerkesztőség felújított épülete A hirdetésekkel kapcsolatban Fábián Csabához, az előfizetési, terjesztési problémákkal Litavszki Tibornéhoz (Csillá­hoz), a megírandó témákkal, eseményekkel összefüggésben Szabó Andreához fordulhatnak a város és környékének lakói. Litavszki Tibomé terjesztési munkatárs:- Fő feladatköröm az újság szállítása az előfizetők számára. Ezen kívül felügyelem a kézbe­sítőket is. Öt éve dolgozom a Hírlapnál, végigmentem a „ranglétrán”: kézbesítőként kezdtem, majd a szállításban dolgoztam, végül az ügynökség­re kerültem. A hajnali órákban kelek, s amikor végzek a szállí­tással, utána a kézbesítők és elő­fizetők gondjaival foglalkozom. Árushelyeink is vannak, ezek­hez szintén eljuttatom az Axel Springer-kiadványokat és a Hír­lapot. Gyarmattól Romhányig, Keszegig, Herencsényig terjed a területem, ez napi 180 km szállí­tási útvonalat jelent. Ha bárki­nek gondja van az előfizetéssel, terjesztéssel, engem hív, így 24 órás „készenléti állapotban” va­gyok, nincs kötött munkaidőm. Télen-nyáron, hóban, fagyban viszem az újságot, emellett há­rom gyermeket nevelek. Fábián Csaba hirdetési me­nedzser:- Régi kereskedőcsaládból származom, szüleim illatszer­ajándék üzletében dolgoztam 25 évig, s az üzletet 15 eszten­dőn keresztül vezettem is. Miu­tán kereskedelmi tevékenysége­met befejeztem, egy olyan cég­nél kezdtem el dolgozni, amely reklámokkal foglakozott. Ez­után keresett meg Plachy György, a Hírlap kereskedelmi igazgatója azzal a kéréssel, hogy nem vállalnám-e el a lap­nál a reklámszervezést. Öt éve dolgozom a Nógrádnál. A rek­lámszervezésben „be tudtam vetni” viszonylagos ismertsége­met, az emberekkel való kap­csolattartás kereskedelmi tevé­kenységem folytán előtérbe ke­rült. Járom a cégeket, vállalko­tések terén. Úgy érzem, sokan megismerték a nevemet. Akkor gyümölcsöző a munka, ha már engem keresnek meg az ügyfe­lek. Csókás Ferencné marketing­ügyintéző:- Kereskedelmi cégtől, a Du­na Füszérttől mentem nyugdíj­ba. Két nős fiú édesanyja és négy unoka nagymamája va­gyok. (Az életemben az unoká­imra vagyok a legbüszkébb, akik nagyon jó tanulók és re­mek sportolók.) Nagyon szeret­ném, ha Gyarmaton még többen olvasnák a Nógrád Megyei Hír­lapot, ezért megpróbálok minél hangot az emberekkel és na­gyon szívesen végzem a felada­tomat a Hírlapnál. Szeretem a városomat, érdekel még a zene, a sport, főleg a labdarúgás. Sza­bad időmben sokat olvasok és kerékpározom. S végül hadd mutatkozzon be e sorok írója:- Bár szüleim ifjú tanárként a Dunántúlról vetődtek ide, mi már mind a négyen - három bá­tyám és én - e városban szület­tünk. Nagyon erős a kötődésünk Balassagyarmathoz. Édesapám tanári munkája mellett sokat foglalkozott a város és a megye szellemi életével, s helytörténeti szenvedélyét könyvei - többek között a Balassagyarmat az iro­dalomban, Nógrádi panteon - is bizonyítják. Azt hiszem, az írás és irodalom mindenek felett való szeretete tőle származik csalá­dunkban, de édesanyám génjei is működnek bennem, hisz ő is magyar szakos volt. A magyar nyelv és irodalom, valamint az angol nyelv tanítását cseréltem fel az írásra. Két éve szegődtem a Nógrád Megyei Hírlaphoz, s bár az élet különböző területei­vel, sőt még politikával is fogla­koznom kell munkámból adó­dóan, bevallom, Balassagyarmat szellemi hagyományai, kulturá­lis élete vonzanak a leginkább. Remélem, hogy egy-egy írásom­mal örömet tudok szerezni az olvasóknak. SZABÓ ANDREA Új lap Balassagyarmaton Éppen egy hete jelent meg Balassagyarmaton a legújabb kétheti kiadvány, a Gyarmati Hírek. Az önkormányzat lap­jának főszerkesztői, felelős kiadói munkálatait Tibay Gá­bor, a város százszázalékos tulajdonában lévő Gyarmati Média Kht. ügyvezető igazga­tója végzi. Az első évfolyam első szá­mában a főszerkesztő köszön­tőjében kiemelte, hogy az új új­sággal a közéleti párbeszéd új színterét szeretnék megterem­teni úgy, hogy közben jelentős forrásokat takarítsanak meg a városnak. A Gyarmati Média Kht. ki­adásában megjelenő lap a soka­dik balassagyarmati sajtóter­mék. Demus Iván, Balassagyar­mat város alpolgármestere la­punknak elmondta, hogy a szervezet olajozott működésé­vel lehetőség nyílt arra, hogy az eddig külső kiadóval készítte­tett városi lapot a kht. munka­társai állítsák össze. Az össze­szokott csapat, amely a városi televízió és az internetes meg­jelenés mellett már a nyomta­tott médiában is képviseli a vá­rost, garanciát jelent az új lap minőségére - hangsúlyozta az alpolgármester. Kézművestábor A fiatalok a népi mesterségekkel ismerkednek Július első hetében a balassa­gyarmati Mikszáth Kálmán Mű­velődési Központ szervezésé­ben minden nap 25 gyermek is­merkedik a népi mesterségek­kel: a nemezeléssel, a szövéssel, a papírmerítéssel, a fazekasság­gal, s a modern technikát képvi­selő üvegezéssel is. Az óvodás-, iskolásgyerekek egy ilinyi kirán­dulás során a palóc hagyomá­nyokba, népdalokba is belekós­tolhatnak. A minőségi turizmus szolgálatában - Megújult a Gösser A napokban nagyszabású rendezvénnyel ünne­pelte meg a Gösser Club Panzió és Söröző a Phare-támogatásból megvalósult felújítást. A söröző kerthelyiségében álló­fogadásra került sor, melynek so­rán a vendégek válogatott ínyenc­ségekben részesülhettek D. Varga Józsefnek, a Globál-Vép Kft. mes­terszakácsának köszönhetően. A zenét Siklai István, valamint Baranyi Gábor és balassagyarmati népi zenekara szolgáltatta. Lombos István polgármester köszöntőbe­szédében elmondta, hogy a meg­újult panzió növeli a minőségi és konferenciaturizmus feltételeit, nemcsak Balassagyarmaton, ha­nem az észak-magyarországi régió­ban is. A projekt során a szállodai szo­bák építési-szerelési munkálatai és a bútorzat cseréje befejeződött, korszerűsödött a konyhatechnika, valamint 80-100 fős nagyrendezvé­nyek tartására alkalmas termet ren­deztek be. Az információtechniká­val való ellátás is megvalósult. A nagyobb létszámú regionális ren­dezvények megszervezése mind a gazdaság, mind az állami és önkor­mányzati igazgatás szereplői részé­re nagy lehetőséget nyújt - emelte ki Lombos István. A városban mű­ködő középfokú vendéglátó-ipari szakoktatási intézmény részére megfelelő színvonalú gyakorlati oktatást kínál a panzió. A Nyírjes Bt. 1997-ben vette meg a polgári, klasszicista stílusban épült kúriát. Magyar Piroska üzletvezető kezdet­ben 15 darab fürdőszobás hotelszo­bát, sörözőt, éttermet, fedett tera­szos kerthelyiséget, két különter­met és egy száz fős rendezvényter­met alakított ki. 2002-ben még két szobával bővült a panzió. Mind­eközben az üzletvezető megőrizte • az épület 19. századi hangulatát: a faszerkezetes, csapolt gerendafödé- mes, nyeregtetős, cserépfedésű, fa fedélszélekkel ellátott szerkezetet. A jelenlegi beruházás a 17, két­ágyas szobával és egy lakosztállyal rendelkező panzió Phare-támo­gatásból megvalósuló felújítása. A háromcsillagossá váló Gösser 18,5 milliós Phare-összeget nyert el, s ehhez a panzió 37 millió forintos önrészt tett hozzá. A rendkívül igé­nyes üzletvezetésnek köszönhető­en bizonyára megtérül majd a be­ruházás összege és a patinás, nagy múltú panzió központi helyet fog­lal el majd a város vendéglátásá­ban. SZ. A. FOTÓ: RIGÓ TIBOR Valamennyi munkatárs más-más ügyben várja bizalommal az ügyfeleket. Felvételünkön Szabő Andrea újságíró. _______ fotók: rigó tibor Kelle mesen telik az idő minden nap reggel 8-tól délután ötig a táborban fotóig r. t. A megújult panzió

Next

/
Thumbnails
Contents