Nógrád Megyei Hírlap, 2003. szeptember (14. évfolyam, 202-227. szám)
2003-09-16 / 215. szám
10. oldal - Nógrád Megyei Hírlap HIRDETÉS 2003. SZEPTEMBER 16., KEDD „REX-HUMANUM TEMETKEZÉS Salgótarján, Füleki út 26. "ST (32) 431 -544 K Éjjel-nappal: 06-3079-552-137; 0M0/9-552-138 J "Csak az hal meg, akit elfelednek, örökké él, kit nagyon szeretnek. ” Mélységes fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy SIMON LÁSZLÓ 51 éves korában elhunyt. Temetése 2003. szeptember 17-én (szerdán) 15.30 órakor lesz a karancsberényi temetőben. Egyben köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD INGATLAN KERESÜNK eladó ingatlanokat külföldi és magyar ügyfeleink részére. UNIVERZÁL Országos ingatlanközvetítő Szolnok, Ady 1. Nyitva 9-13 óráig. Tel.: 06-56/422-043, vagy 06-20/9928-505. '43997* DIÓSJENŐN 7200 m2-es területen fekvő, ossz. 770 m2 csarnok-, raktár- műhelyépületek +110 m2 ottlakásra alkalmas épület, NEM TUDJA ELADNI INGATLANÁT? Cégünk több millió külföldi befektetővel, hazatelepülővel és magyar vevővel hozza össze! Tel.: (8:00-17:00 h között) 70/275-7884 www.magyaringatlanpiac.hu és Gödön 6509 m2 területű telephely 400 m2 raktárépülettel eladó. Tel.: 06-30/921- 4319,06-27/348-768. -45i66- . NÉMET-OSZTRÁK ügyfeleinknek keresünk eladó ingatlanokat! 06-1/210-4904,210- 4673. *45323* A Kunhegyesi Református Egyházközség Sarepta Idősek Otthonában kétágyas lakrészek és kétágyas lakrészekben férőhelyek leköthetők. Az otthon emelt szintű szolgáltatást nyújt a beköltözők számára. Érdeklődni lehet személyesen vagy telefonon: Kunhegyes, Széchenyi u. 32. és 59/530- 5 10. *45373* SALGÓTARJÁNBAN 5600 m2-es építési telek eladó. Érd.: 06-20/3328-848. *4543^ DIÓSJENŐN 200 m2-es családi ház (4 szoba, konyha, étkező, 2 fürdőszoba, éléskamra, 2 autónak garázs) 1000 m2-es ápolt, füves kerttel eladó. Gázüzemű fűtés. Balassagyarmati lakást is beszámítunk..Érdeklődni: 06-30/392-4726, 35/312-476, 20/925-7944. *45443* JÁRMŰ 15 szem. Ford Transit, 1983-as, műszaki érv. 2004. 04-ig, eladó. Irányár: 500 E Ft. Tel.: 06-30/9587-299. *45382* ______ ‘ 88-AS 2 ütemű Wartburg eladó. 32/461315. *45451* 9 személyes kisbuszt vásárolnék vagy bérelnék hosszú távra. Tel.: 06-30/232- 8794,32/442-761. *45428* ________VEGYES________ H OLHÓS-kapu-s, Hörmann. T.: 06- 30/9336-026. AKÁC tűzifát vásárolok. Tel.: 30/2331-078. •45088* ERDŐT veszek készpénzért. 06-20/9366- 063. *45209* TÁRSKERESÉS HARMÓNIA párkeresö új ajánlata: 30/401- 2142. *43975* ÁLLÁST KÍNÁL CUKRÁSZT keresek budapesti munkára tésztaposztra. T.: 30/99-07-111. *45365* KFT. keres villanyszerelőket hálózatszerelési munkára. Tel.: 30/6277- 468. *45398* BUDAPESTI munkára (bentlakásos) lakatosokat, hegesztőket keresünk. T.: 30/382- 6899. *45417* Az ÉMÁSZ Rt. ’ Salgótarjáni Régióközpontja értesíti a tisztelt fogyasztóit, hogy 2003. szeptember 22-én és 23-án. 08.00-16.00 óráig Mátraszőlős községben, a Felszabadulás, Újtelep, Jázmin, Major, Lehel, Aranyeső, Rózsaszál, Kertész, Balkán, Avar, Tanács, Csillag, Nyerges utcákban a kisfeszültségű hálózat felújítása miatt RÉSZLEGES ÉS SZAKASZOS ÁRAMSZÜNETET TART! >©< ÉJVLÁSZ Rt. Felhívjuk a fogyasztók figyelmét, hogy a munkák végeztével szerelőink ellenőrizni fogják a fogyasztási helyeket. Ellenőrizhetetlen fogyasztási hely esetén az energiaszolgáltatást nem tudjuk biztosítani! * Az újbóli bekapcsolást a 06/40/28-28-28 as telefonszámon kérhetik, melyet díjmentesen elvégzünk. Megértésüket köszönjük! ÉMÁSZ Rt. Salgótarjáni Régióközpont Szövetkezet Alapítva 1995-ben NEM INGATLANSZÖVETKEZET Az alábbi - a szövetkezeti üzletrész, mint szövetkezeti értékpapír értékesítésére vonatkozó - hirdetés nem tartozik a szövetkezeti törvény - a tagi kölcsön stb. hirdetést tiltó -’2003. jiílius l-jétől érvényes módosításának hatálya alá. A szövetkezeti értékpapírból elért árfolyamkülönbözet Lekötési idő 10 000-2.99 MFt-ig 3 MFt-6.99 MFt-ig 7 millió Ft-tól RÉSZLETES INFORMÁCIÓ A BAUMAG IRODÁJÁBAN: 2600 Vác, Köztársaság út 10-12. Tel.: 06 (27) 502-075 Információ a TELETEXT 536. oldalán, valamint a 06 (1) 327-8420-as telefonszámon ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM ÉS SZEMÉLYI IGAZOLVÁNY SZÜKSÉGES! WEB: http://szovetkezet.baumag.hu E-mail: szovetkezet@baumag.hu 0690230-673 1 :ÜiL ■wH KOS msi IHfG mm m mm SKORPIÓ mm KÜK NYILAS »23C# É »23W 8« B8 OiKSSZÉWM WfÓ mm saiz m »2M2 Éjjel-nappal hívható! A hívás díja 120 fi+áío percenként+kapcsotesi díj. AS 8 Kft.Audiotex 1539 Bp., H:59! Tel.:468-5615 Műszaki termékek forgalmazásában jártas nagykereskedést keresünk alacsony árfekvésű = termékek forgalmazására. Érdeklődni: 20/9-562-216. Megköszönjük Önnek, hogy jövedelme 1%-ával támogatta a Kishartyáni Községért Közalapítványt. A befolyt összeg: 150 027 Ft. . A támogatás az alábbi célok § teljesülését segítette elő:- hozzájárult a TESZ-VESZ ház működési költségeihez,- ADVENTI játszóház-programhoz,- 2003. évi nyári tábor költségeihez (szakmaieszköz-beszerzés). Adószám: 18634888-1-12. PÁLFALVAI hölgyek jelentkezését várom pultos-kisegítő munkára. Tel.: 06-20/9528- 611. *45422* BUDAPESTI munkára segédmunkásokat és üvegeseket keresek hosszú távra. Érd.: 06- 30/232-8794, 32/442-761-es telefonon. *45428* KFT. keres gyakorlattal rendelkező CNC- gépkezelőt 700 Ft-os nettó órabérért Salgótarján és Pásztó vonzáskörzetéből. 06- 20/2044-211. *5446* A Workline-Magyarország bedolgozókat keres otthoni, kézi, illetve papírmunkák elvégzésére. Válaszborítékért ingyen tájékoztatjuk. 1032 Bp., Kiscelli u. 76. Tel: 06-1- 240-7424, 30/591-0847. ,*45429* KFT. keres Salgótarján és Pásztó vonzás- körzetéből gyakorlott gépkezelőket Nomoco köszörűre, Herming ismerete előny. Nettó 600 Ft kezdő órabér. Tel: 06- 20/2044-211. *45434* _____SZOJLGÁJLJ^ _____ RZ ETÜNK fogyásáért! Hívjon! 30/272- 1448. *45386* OKTATÁS WEIL angolnyelv-tanfolyamok kezdőtől felsőfokig, nyelvvizsga előkészítéssel. Délutáni intenzív kurzusok. Gyermekangol már 6 éves kortól. Well Nyelvstúdió, Salgótarján, Mártírok út 1. Tel: 32/341-144,70/2121- 422, 20/919-3174. *44893*________________ GITÁRTANÁRT keresek Salgótarján közeléből. Tel: 32/446-086. *45435* PÉNZPIAC HITELEK! Lakáshitel családon belül is, 4% kamat, szem. hitel 6% kamat. 20/9816- 125. *45140* MEZŐGAZDASÁG TRITICALÉT veszek 200 q felett, 30/4455- 308. *45191* HÉJ nélküli tökmag felvásárlása Aldebrőn. T.: 20/9180-695. *45349* VÁLLALKOZÁS SALGÓTARJÁN területéről irodahelyiséggel, számítógéppel rendelkező cégek, vállalkozók jelentkezését várjuk hálózatunk hosz- szú távú képviseletére. Tel: 06-1/302- 73 24. *45447* ELADÓ 125 m2-es söröző Dejtáron. Érdeklődni: 30/283-6267. *45324* Útravaló - A Tarisznyások ajándéka Balogh József megzenésített versei Útravaló címmel jelent meg a Tarisznyások együttes CD-je Balogh József költő-tanár megzenésített verseivel. A versek a költő előadásában hallhatók. Közreműködők: Deák Sára (ének), Dévay Géza (ének), Schönberger Zoltán (ütő- és ritmushangszerek, doromb), Pados Réka (hegedű, ének), Pados Zita (ének). Grafika: Bárány Zsuzsa, fotó: Punger Pál, nyomdai munkák: Punger Nyomda. A Tarisznyások (Kiss Attila gitárok, mandolin, citera, ének, Molnár András basszusgitár, ének, Pados Zsolt fuvola, furulyák, xilofon, „paripa”, ének, ti népzenei forráshoz nyúl vissza autentikus zenei anyagának megteremtéséhez. A Tarisznyások együttes ugyancsak ezt teszi. Miközben tudatosan merít abból ItAIOKII JO/SFI Ml í./LNFSÍn ri VIHM« lAKISZN VASOK tínmmxa Schmidt Ibolya furulyák, gitár, ének) tizenkét éve muzsikálnak. Az együttesnek korábban két hanghordozója látott napvilágot Rikoltások és Karácsonyigéző címmel. Napjainkban, amikor megszűnőben van a népköltészet szájhagyomány útján való átöröklése, ami pedig évezredeken át folyamatosan tartott, különösen figyelmet érdemel az az egyre inkább terjedő irányzat, amelynek mind több képviselője van a Kárpát-medencében is, és amely egyebeken kívül az eredea hatalmas anyagból, amit a népzenei, a népköltészeti kincs jelent (hangszerek, szövegváltozatok, előadásmód stb.), ugyanakkor ízig-vérig modem muzsikával, gazdag, egyedi hangzással örvendezteti meg a közönséget. Nem véletlenül ismerték el csillogóan változatos muzsikájukat már eddig is több díjjal. Balogh József költő-tanárról sorjázó kötetei alapján már eddig is tudtuk, hogy költői eszköztárában a legelőkelőbb helyen szerepel a dal. Ez egyik legkedveltebb műformája. Versesköteteiben (Ikerlámpás, Versvarázs - mindkettőnél társszerző Devecsery László - Hullámverésben, Vallató idő, Manóbál, Csillagszóró, Virrasztó csöndjeink, Paripás álom, Foltozott ég, Őszelő, Adjon Isten!) ez az a forma, aminek variációs gazdagságát megkapó könnyedséggel csillogtatta meg a költő. Nemcsak a kifejezetten gyermekeknek szóló dalaiban, hanem a súlyosabb gondolatokat hordozó verseiben is. Úgy tetszik, ez a műforma számára szinte kimeríthetetlen. (Egyébként a költő dalszövegeket is ír.) A Tarisznyások és Balogh József egymásra találása szerencsés. Az együttes új CD-je, az Útravaló a költő megzenésített verseivel mindenképpen érdeklődésre tarthat számot (elérhetőség: tarisznyasok@freemail.hu ). A verseket Kiss Atüla, Pados Zsolt és Schmidt Ibolya zenésítette meg, szövegük Balogh József előadásában hallható. A bensőséges zenei hangzás több alkalommal ősi, már-már elfelejtett motívumokat idéz, az előadásmód sziporkázón változatos. Az Útravaló szép ajándék a versek és a muzsika kedvelőinek. B. T. E. Magyar kiállítás Brüsszelben Mai magyar művészek alkotásainak közös kiállítása nyílt meg a napokban Brüsszelben a most kezdődő brüsszeli magyar hetek rendezvénysorozat keretében. Az európai főváros rangjára emelkedő Brüsszel főterének elegáns Cotthem galériájában mutatják be a közönségnek Csörgő Attila, Fehér László, Gerber Pál, Lakner Antal, Gálik András és Havas Bálint műveit, amelyek október 18-ig lesznek láthatók. A művészek a magyar képzőművészet odahaza már jól ismert és külföldön is több kiállításon bizonyított tehetségű középnemzedékének tagjai, akik most ebben az összeállításban - a két ország szakértőinek válogatásában - egyben ízelítőt adnak a mai magyar vizuábs művészetből. A kiállítás a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, a Cotthem galéria, a magyar nagykövetség és a Hungarofest közös erőfeszítésével jött létre. A megnyitón Koncz Erika, az NKÖM helyettes államtitkára elmondta, hogy az Európai Unióhoz való csatlakozás küszöbén a kiállítás remélhetőleg közelebb tudja hozni a nyugaton még kevéssé ismert kortárs magyar vizuális művészetet és vele Magyarországot is az európai főváros művészetkedvelőihez. A művészek a hasonló mentalitásuk mellett eredeti és hatásos arcéleket villantanak fel, műfajaikkal, témaválasztásukkal, színvonalukkal hozzájárulnak a magyar kultúra európai integrációjához is. A brüsszeli galéria igazgatója hangoztatta, hogy a magyar művészek nyugat-európai társaiktól eltérően nem hajhász- szák a feltűnő hatásokat, ehelyett tisztességes, határozott, valós talajon álló eszméket sugároznak. Sajnálkozását fejezte ki, hogy nem tudott az általa megismert művészek munkái közül még többet bemutatni, de a galéria három szintjét így is elfoglalják az alkotások. Azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a magyar vizuális művészeti élet teljesítménye fel fogja pezsdíteni szerte Európában a művészet rajongóit, szakértőit és a gyűjtőket egyaránt. Brüsszel világszép reneszánsz főtere, az európai főváros legnagyobb látványossága, ahol egész éven át hullámzanak a turisták és a helybeliek, ideális helyszín a magyar kiállításhoz. A látogató első benyomása Lakner Antal Az izlandi hadsereg című bemutatója, amely egy fiktív valóság, a nem létező izlandi hadsereg, egyenruháinak, egyszemélyes, páncélos sátrának, felszerelési tárgyainak felvonultatásával a marketing technikákra, kacsintó abszurd művészi kísérlet. Csörgő Attila kis villanymotorral hajtott mobil konstrukciókat mutat be, a matematika, geometria egzakt, tudományos megközelítésének módszerével vegyíti a valóság művészi szemléletét. Fehér László lírai és kissé groteszk portréi, jellegzetes, homogén hátterű metafizikus zsánerképei a kiállítás szintén nagyhatású vonulata. Gerber Pál festményeit a monokrómhoz közelítő színvilág, a hétköznapi témák, tájak, figurák átszellemítése, az elcsépelt vizuális sablonok költői átformálása jellemzi. Gálik András és Havas Bálint akik Kis Varsó néven szereplő művészpárost alkotnak, egy tornasorként felálló serdülő fiúk életnagyságú, lehunyt szemű szoborcsoportjával egyéneket, jellemeket jelenítenek meg. Elhunyt Xantus Judit Elhunyt Xantus Judit, a magyar irodalom kiemelkedő spanyolországi népszerűsítője, az MTI spanyolországi tudósítója a valenciai Santa Polában. Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen 1976-ban szerzett bölcsészdiplomát, majd a nyolcvanas évektől Spanyolországban letelepedve több mint húsz magyar irodalmi mű, köztük Mikszáth Kálmán, Krúdy Gyula, Kosztolányi Dezső, Szentkúthy Miklós, Szerb Antal, Márai Sándor és Esterházy Péter regényeit fordította le. Kertész Imre Sorstalansága is az ő tolmácsolásában jelent meg spanyolul. Több ízben kapott Füst Milán-díjat.