Nógrád Megyei Hírlap, 2003. szeptember (14. évfolyam, 202-227. szám)

2003-09-16 / 215. szám

10. oldal - Nógrád Megyei Hírlap HIRDETÉS 2003. SZEPTEMBER 16., KEDD „REX-HUMANUM TEMETKEZÉS Salgótarján, Füleki út 26. "ST (32) 431 -544 K Éjjel-nappal: 06-3079-552-137; 0M0/9-552-138 J "Csak az hal meg, akit elfelednek, örökké él, kit nagyon szeretnek. ” Mélységes fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy SIMON LÁSZLÓ 51 éves korában elhunyt. Temetése 2003. szeptember 17-én (szerdán) 15.30 órakor lesz a karancsberényi temetőben. Egyben köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD INGATLAN KERESÜNK eladó ingatlanokat külföldi és magyar ügyfeleink részére. UNIVERZÁL Or­szágos ingatlanközvetítő Szolnok, Ady 1. Nyitva 9-13 óráig. Tel.: 06-56/422-043, vagy 06-20/9928-505. '43997* DIÓSJENŐN 7200 m2-es területen fekvő, ossz. 770 m2 csarnok-, raktár- műhelyépü­letek +110 m2 ottlakásra alkalmas épület, NEM TUDJA ELADNI INGATLANÁT? Cégünk több millió külföldi befektetővel, hazatelepülővel és magyar vevővel hozza össze! Tel.: (8:00-17:00 h között) 70/275-7884 www.magyaringatlanpiac.hu és Gödön 6509 m2 területű telephely 400 m2 raktárépülettel eladó. Tel.: 06-30/921- 4319,06-27/348-768. -45i66- . NÉMET-OSZTRÁK ügyfeleinknek keresünk eladó ingatlanokat! 06-1/210-4904,210- 4673. *45323* A Kunhegyesi Református Egyházközség Sarepta Idősek Otthonában kétágyas lak­részek és kétágyas lakrészekben férőhelyek leköthetők. Az otthon emelt szintű szolgál­tatást nyújt a beköltözők számára. Érdek­lődni lehet személyesen vagy telefonon: Kunhegyes, Széchenyi u. 32. és 59/530- 5 10. *45373* SALGÓTARJÁNBAN 5600 m2-es építési telek eladó. Érd.: 06-20/3328-848. *4543^ DIÓSJENŐN 200 m2-es családi ház (4 szo­ba, konyha, étkező, 2 fürdőszoba, éléskam­ra, 2 autónak garázs) 1000 m2-es ápolt, fü­ves kerttel eladó. Gázüzemű fűtés. Balassa­gyarmati lakást is beszámítunk..Érdeklőd­ni: 06-30/392-4726, 35/312-476, 20/925-7944. *45443* JÁRMŰ 15 szem. Ford Transit, 1983-as, műszaki érv. 2004. 04-ig, eladó. Irányár: 500 E Ft. Tel.: 06-30/9587-299. *45382* ______ ‘ 88-AS 2 ütemű Wartburg eladó. 32/461­315. *45451* 9 személyes kisbuszt vásárolnék vagy bé­relnék hosszú távra. Tel.: 06-30/232- 8794,32/442-761. *45428* ________VEGYES________ H OLHÓS-kapu-s, Hörmann. T.: 06- 30/9336-026. AKÁC tűzifát vásárolok. Tel.: 30/2331-078. •45088* ERDŐT veszek készpénzért. 06-20/9366- 063. *45209* TÁRSKERESÉS HARMÓNIA párkeresö új ajánlata: 30/401- 2142. *43975* ÁLLÁST KÍNÁL CUKRÁSZT keresek budapesti munkára tésztaposztra. T.: 30/99-07-111. *45365* KFT. keres villanyszerelőket hálózatszerelési munkára. Tel.: 30/6277- 468. *45398* BUDAPESTI munkára (bentlakásos) lakato­sokat, hegesztőket keresünk. T.: 30/382- 6899. *45417* Az ÉMÁSZ Rt. ’ Salgótarjáni Régióközpontja értesíti a tisztelt fogyasztóit, hogy 2003. szeptember 22-én és 23-án. 08.00-16.00 óráig Mátraszőlős községben, a Felszabadulás, Újtelep, Jázmin, Major, Lehel, Aranyeső, Rózsaszál, Kertész, Balkán, Avar, Tanács, Csillag, Nyerges utcákban a kisfeszültségű hálózat felújítása miatt RÉSZLEGES ÉS SZAKASZOS ÁRAMSZÜNETET TART! >©< ÉJVLÁSZ Rt. Felhívjuk a fogyasztók figyelmét, hogy a munkák végeztével szerelőink ellenőrizni fogják a fogyasztási helyeket. Ellenőrizhetetlen fogyasztási hely esetén az energiaszolgáltatást nem tudjuk biztosítani! * Az újbóli bekapcsolást a 06/40/28-28-28 as telefonszámon kérhetik, melyet díjmentesen elvégzünk. Megértésüket köszönjük! ÉMÁSZ Rt. Salgótarjáni Régióközpont Szövetkezet Alapítva 1995-ben NEM INGATLANSZÖVETKEZET Az alábbi - a szövetkezeti üzletrész, mint szövetkezeti értékpapír értékesítésére vonatkozó - hirdetés nem tartozik a szövetkezeti törvény - a tagi kölcsön stb. hirdetést tiltó -’2003. jiílius l-jétől érvényes módosításának hatálya alá. A szövetkezeti értékpapírból elért árfolyamkülönbözet Lekötési idő 10 000-2.99 MFt-ig 3 MFt-6.99 MFt-ig 7 millió Ft-tól RÉSZLETES INFORMÁCIÓ A BAUMAG IRODÁJÁBAN: 2600 Vác, Köztársaság út 10-12. Tel.: 06 (27) 502-075 Információ a TELETEXT 536. oldalán, valamint a 06 (1) 327-8420-as telefonszámon ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM ÉS SZEMÉLYI IGAZOLVÁNY SZÜKSÉGES! WEB: http://szovetkezet.baumag.hu E-mail: szovetkezet@baumag.hu 0690230-673 1 :ÜiL ■wH KOS msi IHfG mm m mm SKORPIÓ mm KÜK NYILAS »23C# É »23W 8« B8 OiKSSZÉWM WfÓ mm saiz m »2M2 Éjjel-nappal hívható! A hívás díja 120 fi+áío percenként+kapcsotesi díj. AS 8 Kft.Audiotex 1539 Bp., H:59! Tel.:468-5615 Műszaki termékek forgalmazásában jártas nagykereskedést keresünk alacsony árfekvésű = termékek forgalmazására. Érdeklődni: 20/9-562-216. Megköszönjük Önnek, hogy jövedelme 1%-ával támogatta a Kishartyáni Községért Közalapítványt. A befolyt összeg: 150 027 Ft. . A támogatás az alábbi célok § teljesülését segítette elő:- hozzájárult a TESZ-VESZ ház működési költségeihez,- ADVENTI játszóház-programhoz,- 2003. évi nyári tábor költségeihez (szakmaieszköz-beszerzés). Adószám: 18634888-1-12. PÁLFALVAI hölgyek jelentkezését várom pul­tos-kisegítő munkára. Tel.: 06-20/9528- 611. *45422* BUDAPESTI munkára segédmunkásokat és üvegeseket keresek hosszú távra. Érd.: 06- 30/232-8794, 32/442-761-es telefonon. *45428* KFT. keres gyakorlattal rendelkező CNC- gépkezelőt 700 Ft-os nettó órabérért Sal­gótarján és Pásztó vonzáskörzetéből. 06- 20/2044-211. *5446* A Workline-Magyarország bedolgozókat ke­res otthoni, kézi, illetve papírmunkák elvég­zésére. Válaszborítékért ingyen tájékoztat­juk. 1032 Bp., Kiscelli u. 76. Tel: 06-1- 240-7424, 30/591-0847. ,*45429* KFT. keres Salgótarján és Pásztó vonzás- körzetéből gyakorlott gépkezelőket Nomoco köszörűre, Herming ismerete előny. Nettó 600 Ft kezdő órabér. Tel: 06- 20/2044-211. *45434* _____SZOJLGÁJLJ^ _____ RZ ETÜNK fogyásáért! Hívjon! 30/272- 1448. *45386* OKTATÁS WEIL angolnyelv-tanfolyamok kezdőtől fel­sőfokig, nyelvvizsga előkészítéssel. Délutá­ni intenzív kurzusok. Gyermekangol már 6 éves kortól. Well Nyelvstúdió, Salgótarján, Mártírok út 1. Tel: 32/341-144,70/2121- 422, 20/919-3174. *44893*________________ GITÁRTANÁRT keresek Salgótarján közelé­ből. Tel: 32/446-086. *45435* PÉNZPIAC HITELEK! Lakáshitel családon belül is, 4% kamat, szem. hitel 6% kamat. 20/9816- 125. *45140* MEZŐGAZDASÁG TRITICALÉT veszek 200 q felett, 30/4455- 308. *45191* HÉJ nélküli tökmag felvásárlása Aldebrőn. T.: 20/9180-695. *45349* VÁLLALKOZÁS SALGÓTARJÁN területéről irodahelyiséggel, számítógéppel rendelkező cégek, vállalko­zók jelentkezését várjuk hálózatunk hosz- szú távú képviseletére. Tel: 06-1/302- 73 24. *45447* ELADÓ 125 m2-es söröző Dejtáron. Érdek­lődni: 30/283-6267. *45324* Útravaló - A Tarisznyások ajándéka Balogh József megzenésített versei Útravaló címmel jelent meg a Tarisznyások együttes CD-je Balogh József költő-tanár megzenésített verseivel. A versek a költő előadásában hallhatók. Közreműködők: Deák Sára (ének), Dévay Géza (ének), Schönberger Zoltán (ütő- és rit­mushangszerek, doromb), Pados Réka (hegedű, ének), Pados Zita (ének). Grafika: Bárány Zsuzsa, fotó: Punger Pál, nyom­dai munkák: Punger Nyomda. A Tarisznyások (Kiss Attila gi­tárok, mandolin, citera, ének, Molnár András basszusgitár, ének, Pados Zsolt fuvola, furu­lyák, xilofon, „paripa”, ének, ti népzenei forráshoz nyúl vissza autentikus zenei anyagának megteremtéséhez. A Tarisznyá­sok együttes ugyancsak ezt teszi. Miközben tudatosan merít abból ItAIOKII JO/SFI Ml í./LNFSÍn ri VIHM« lAKISZN VASOK tínmmxa Schmidt Ibolya furulyák, gitár, ének) tizenkét éve muzsikálnak. Az együttesnek korábban két hanghordozója látott napvilágot Rikoltások és Karácsonyigéző címmel. Napjainkban, amikor megszűnőben van a népkölté­szet szájhagyomány útján való átöröklése, ami pedig évezrede­ken át folyamatosan tartott, külö­nösen figyelmet érdemel az az egyre inkább terjedő irányzat, amelynek mind több képviselője van a Kárpát-medencében is, és amely egyebeken kívül az erede­a hatalmas anyagból, amit a nép­zenei, a népköltészeti kincs je­lent (hangszerek, szövegváltoza­tok, előadásmód stb.), ugyanak­kor ízig-vérig modem muzsiká­val, gazdag, egyedi hangzással örvendezteti meg a közönséget. Nem véletlenül ismerték el csillo­góan változatos muzsikájukat már eddig is több díjjal. Balogh József költő-tanárról sorjázó kötetei alapján már eddig is tudtuk, hogy költői eszköztá­rában a legelőkelőbb helyen sze­repel a dal. Ez egyik legkedvel­tebb műformája. Versesköteteiben (Ikerlámpás, Vers­varázs - mindket­tőnél társszerző Devecsery László - Hullámverésben, Vallató idő, Ma­nóbál, Csillagszó­ró, Virrasztó csöndjeink, Pari­pás álom, Folto­zott ég, Őszelő, Adjon Isten!) ez az a forma, ami­nek variációs gaz­dagságát megka­pó könnyedség­gel csillogtatta meg a költő. Nemcsak a kifeje­zetten gyerme­keknek szóló da­laiban, hanem a súlyosabb gondo­latokat hordozó verseiben is. Úgy tetszik, ez a mű­forma számára szinte kimeríthe­tetlen. (Egyéb­ként a költő dal­szövegeket is ír.) A Tarisznyá­sok és Balogh Jó­zsef egymásra ta­lálása szerencsés. Az együttes új CD-je, az Útrava­ló a költő megze­nésített verseivel mindenképpen érdeklődésre tarthat számot (elérhetőség: tarisznyasok@freemail.hu ). A verseket Kiss Atüla, Pados Zsolt és Schmidt Ibolya zenésítette meg, szövegük Balogh József előadásában hallható. A benső­séges zenei hangzás több alka­lommal ősi, már-már elfelejtett motívumokat idéz, az előadás­mód sziporkázón változatos. Az Útravaló szép ajándék a versek és a muzsika kedvelőinek. B. T. E. Magyar kiállítás Brüsszelben Mai magyar művészek alkotásainak közös kiállítása nyílt meg a napokban Brüsszelben a most kezdődő brüsszeli ma­gyar hetek rendezvénysorozat keretében. Az európai főváros rangjára emelkedő Brüsszel főterének elegáns Cotthem galé­riájában mutatják be a közönségnek Csörgő Attila, Fehér László, Gerber Pál, Lakner Antal, Gálik András és Havas Bá­lint műveit, amelyek október 18-ig lesznek láthatók. A művészek a magyar kép­zőművészet odahaza már jól is­mert és külföldön is több kiállí­táson bizonyított tehetségű kö­zépnemzedékének tagjai, akik most ebben az összeállításban - a két ország szakértőinek vá­logatásában - egyben ízelítőt adnak a mai magyar vizuábs művészetből. A kiállítás a Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériuma, a Cotthem galé­ria, a magyar nagykövetség és a Hungarofest közös erőfeszí­tésével jött létre. A megnyitón Koncz Erika, az NKÖM helyet­tes államtitkára elmondta, hogy az Európai Unióhoz való csatlakozás küszöbén a kiállítás remélhetőleg közelebb tudja hozni a nyugaton még kevéssé ismert kortárs magyar vizuális művészetet és vele Magyaror­szágot is az európai főváros művészetkedvelőihez. A mű­vészek a hasonló mentalitásuk mellett eredeti és hatásos arc­éleket villantanak fel, műfaja­ikkal, témaválasztásukkal, színvonalukkal hozzájárulnak a magyar kultúra európai integ­rációjához is. A brüsszeli galéria igazgatója hangoztatta, hogy a magyar művészek nyugat-európai tár­saiktól eltérően nem hajhász- szák a feltűnő hatásokat, ehe­lyett tisztességes, határozott, valós talajon álló eszméket su­gároznak. Sajnálkozását fejezte ki, hogy nem tudott az általa megismert művészek munkái közül még többet bemutatni, de a galéria három szintjét így is elfoglalják az alkotások. Azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a magyar vizuális művészeti élet teljesítménye fel fogja pezsdíteni szerte Európában a művészet rajongóit, szakértőit és a gyűjtőket egyaránt. Brüsszel világszép rene­szánsz főtere, az európai fővá­ros legnagyobb látványossága, ahol egész éven át hullámzanak a turisták és a helybeliek, ideá­lis helyszín a magyar kiállítás­hoz. A látogató első benyomá­sa Lakner Antal Az izlandi had­sereg című bemutatója, amely egy fiktív valóság, a nem létező izlandi hadsereg, egyenruhái­nak, egyszemélyes, páncélos sátrának, felszerelési tárgyai­nak felvonultatásával a marke­ting technikákra, kacsintó ab­szurd művészi kísérlet. Csörgő Attila kis villanymotorral haj­tott mobil konstrukciókat mu­tat be, a matematika, geometria egzakt, tudományos megköze­lítésének módszerével vegyíti a valóság művészi szemléletét. Fehér László lírai és kissé gro­teszk portréi, jellegzetes, ho­mogén hátterű metafizikus zsá­nerképei a kiállítás szintén nagyhatású vonulata. Gerber Pál festményeit a monokróm­hoz közelítő színvilág, a hét­köznapi témák, tájak, figurák átszellemítése, az elcsépelt vi­zuális sablonok költői átformá­lása jellemzi. Gálik András és Havas Bálint akik Kis Varsó né­ven szereplő művészpárost al­kotnak, egy tornasorként felálló serdülő fiúk életnagyságú, le­hunyt szemű szoborcsoportjá­val egyéneket, jellemeket jele­nítenek meg. Elhunyt Xantus Judit Elhunyt Xantus Judit, a magyar irodalom kiemelkedő spa­nyolországi népszerűsítője, az MTI spanyolországi tudósító­ja a valenciai Santa Polában. Az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetemen 1976-ban szer­zett bölcsészdiplomát, majd a nyolcvanas évektől Spanyolor­szágban letelepedve több mint húsz magyar irodalmi mű, köz­tük Mikszáth Kálmán, Krúdy Gyula, Kosztolányi Dezső, Szentkúthy Miklós, Szerb An­tal, Márai Sándor és Esterházy Péter regényeit fordította le. Kertész Imre Sorstalansága is az ő tolmácsolásában jelent meg spanyolul. Több ízben kapott Füst Milán-díjat.

Next

/
Thumbnails
Contents