Nógrád Megyei Hírlap, 2003. május (14. évfolyam, 101-125. szám)
2003-05-17 / 113. szám
2003. MÁJUS 17., SZOMBAT, XIV. ÉVFOLYAM, 113. SZÁM KÖZÉLETI NAPILAP ÁRA: 68 FORINT ELŐFIZETVE: 57 FORINT Médiapartnerünk: radio 100.4 Éjjel-nappal egész Nógrádban! www.radiofocus.hu Gasztronómiai partnerünk: LA FIESTA ÉTTEREM ÉS VENDÉGLŐ A Vasárnapi ebédnél tangóharmonikán játszik: Veszel^ Ernő Asztalfoglalás: 58/512-622 Időjárás +22, +23 ■ Többnyire napos, száraz időre számíthatunk, csak néha növekszik meg kissé a felhőzet. Ügyeletes újságíró: Mihalik Júlia Tel.: (32) 416-455 Kattintson! www.nogradmegyeihirlap.hu www.vilaggazdasag.hu www.holgyvilag.hu www.kiskegyed.hu www.astronet.hu www.mindmegette.hu www.lakaskultura.hu www.gyongy.hu Hétfői lapunkból MÉLTÓ EMLÉKHELY Magyar írófeleség emléke előtt eddig még nem tisztelegtek emlékházzal az országban. Ezért is olyan fontos az a mohorai kezdeményezés, mely a tervek szerint augusztus 18-án valósulna meg. A szívünkhöz oly közel álló nagy palóc élete párjának, Mauks Ilonának a szülőházát újítja fel a községi önkormányzat. RENDŐRÖK LÁTOGATÓBAN A lengyelországi Gliwi- cében töltötte pár napot Salgótarján küldöttsége. Közöttük volt Juhász István Salgótarján és Nagy Károly, Bátonyterenye rendőrkapitánya is, akik különleges élményeikről számolhattak be... 9 "7 71215"9 010 0 0 03113 Centenáriumi megemlékezés Id. Szabó István Kos- suth-díjas szobrászai művész születésének századik évfordulóján emléktáblát avattak tegnap Kisterenyén. Az ifj. Szabó István által alkotott dombormű ábrázolja édesapját... Tisztelt Hölgyeim/Uraim! 2. ingatlanközvetítéssel is foglalkozó ügyvédi irodámat megnyitottam, Balassagyarmaton, a Bajcsy út 5. szám alatt (rendőrkapitánysággal szemközt). Telefon: 35/500-515. Telefax: 35/500-516. Mobiltelefon: (30) 382-6776. Deutsch, English: (30) 398-6569 (14.00 18.00). E-mail: ugyved@elender.hu Baassagyarmat, Rákóczi út 18. szám alatt található 1. irodámban változatlanul fogadom tisztelt ügyfeleimet. Telefon: 35/500-451. Telefax: 35/500-452. Mobiltelefon (30) 303- 6555. Deutsch, English: (30) 398-6569 (14.00-18.00). E-mail: ugyved@elender.hu Dr. Lac/o József ügyvéd Bamamezős beruházás Baglyason Salgótarján A Nouvi Prodotti olasz befektető cég új üzemében járt tegnap Bag- lyasalján Puszta Béla, Salgótarján polgármestere. Crosetti Romano és Nicola Di Stefano igazgatók végigvezették a közelmúltban felavatott csarnokban a megyeszékhely első emberét^ bemutatva közben az intézmény falai között zajló munkafolyamatokat.- A környezeti ártalmak tekintetében félelmet és bizonytalanságot keltenek az ilyen üzemek, elsősorban a környéken lakókban - mondta a polgármester. - Semmiféle környezeti ártalmat nem okoz az itteni tevékenység, erről a saját szememmel győződhettem meg, ahogy végigkövettem a munkafolyamatot. Lapunk úgy tudja, a zaj visszaszorítása érdekében is újabb intézkedéseket rendeltek a cég vezetői, miután egy elszívómotor működés közben a megengedettnél magasabb zajterhelést okozott.- Hangszigetelő kabint építünk köré - kezdte Crosetti Romano. - Néhány napja zajszintmérést hajtottunk végre, ez alapján számítják ki a szakemberek, hogy milyen méretű, és mekkora vastagságú hangszigetelő anyag szükséges ahhoz, hogy ötven decibel alá essen a zajszint. Ami biztos, hogy egy hónapon belül megoldódik a probléma - nyugtatta meg a környékbelieket az olasz cég egyik vezetője. Á megyeszékhely első embere kettős érintettséggel látogatott el tegnap a baglyasi üzembe. A polgármester elmondta lapunknak, hogy a befektetők idáig közel egymilliárd forintot hagytak a városban az úgynevezett barnamezős beruházások tekintetében. - A közeljövőben Puszta Béla (balról a harmadik) megtekintette a korszerű berendezéseket kettő újabb, igen komoly gépet fognak az üzembe telepíteni, ami a mostani munkaerő bővítését eredményezi majd. Várhatóan 18 fővel gyarapodik a cég látszáma, de a tevékenység további kiterjesztésével fokozatosan bővítik a foglalkoztatást is - állítja Puszta Béla. - Igaz, hogy magas automatizáltságú a tevékenység, de a munkaerő létszáma 50 és 100 közé kerül a következő időszakban. Az elmúlt időszakban az olasz befektetők megvásároltak egy csarnokot, építettek mellé egy újat, ami új technológia kifejlesztéséhez is vezetett.- Nem csupán a szűkebb környezet van védve az ártalmaktól, hanem az itt dolgozó emberek is. Védőruha nélkül óvja őket a technológia - érvel a polgármester. Arra a kérdésre, hogy milyen a salgótarjáni munkarő minősége, Nicola Di Stefano elégedettséggel válaszolt. Puszta Béla számára megnyugtató, hogy az olaszországi tapasztalatokkal együtt a salgótarjániak megállják a helyüket.- Itt már az anyatejjel is az ipari tevékenységet szívták magukba az emberek - zárta le mondandóját a polgármester. Szobortolvajok Ellopták Szent-Györgyi Albert képmását Terény Jelentős értékre elkövetett lopás bűntett alapos gyanúja miatt keresi a balassagyarmati rendőr- kapitányság azt az ismeretlen tettest, aki május 14-re virradóra Terényből, az Istállógaléria elől ellopta Szent-Györgyi Albert bronzból készült szobrát. A műalkotás értéke 3 millió 500 ezer forint volt. ■ Feloszlott az önkormányzat SZIRÁK Rendkívüli ülésén feloszlatta magát Szirák község önkormányzata. A településen 75 napon belül kell megtartani az időközi választást, amelynek költségeit az önkormányzat kell, hogy viselje. Csordás Pál, a Nógrád Megyei Közigazgatási Hivatal vezetője elmondta: az ülésről, az.eseményről készült jegyzőkönyv beérkezését követően adható tájékoztatás a sajtónak, az önkormányzati vezetők pedig nem kívánnak nyilatkozni. __________________________(wn) M iniszterelnöki köszöntő Tisztelt Réti Zoltán Úr! A Balassagyarmat Város Önkormányzata, a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése, valamint a Rózsavölgyi Márk Művészeti Iskola közössége együttesen ünnepük Balassagyarmat város, Nógrád megye és Nagyoroszi község díszpolgárának 80. ; születésnapját, a május 16-i ünnepségsorozattal. Megismerve életútját, munkásságát, az Önt övező legendákat, szeretnék én is felsorakozni a méltatók közé. Kedves Művész Úr! Kodály Zoltán köszöntője, a rendezvényt szervező intézmé- : nyék és Nagyoroszi, Érsekvadkert, Patvarc községek vezetőinek ünnepi beszédei egy kivételes tehetségű emberről szólhatnak, akinek a zenei, az irodalmi és a képzőművészeti alkotóerőből egyformán jutott. Sokan elégtek volna ilyen nagy tehetség birtokában. Ön nyolcvanévesen is megőrizte frissességét, alkotóerejét, amelynek most is élő forrása szülőföldje, az emberek, a táj szeretete. Kívánom Önnek, hogy ez a kötelék ne oldódjon, hogy továbbra is áldást jelentsen tanítványainak, tisztelőinek, a még élő barátoknak, rokonoknak, ismerősöknek. Éljen sokáig Mester! Erőben, egészségben, mindannyiunk örömére. Isten éltesse 80. születésnapján! Budapest, 2003. május 13. Üdvözlettel: Dr. Medgyessy Péter a Magyar Köztársaság miniszterelnöke (Az ünnepségről készült tudósításunk hétfői lapszámunkban.) Tarjáni hozomány Budapest-Salgótarján A múzeumok majálisán Budapesten, május 17-18-án a Magyar Nemzeti Múzeum kertjében , a Nógrád Megyei Múzeum a Nógrádi Történeti Múzeum bányászati kiállítóhelyét mutatja be, mint az európai kultúra gazdagításához hozzájáruló szellemi értéket, Salgótarján hozományaként. Tudósításunk a salgótarjáni rendezvényről a 3. oldalon. m Szaporodtak a balesetek Nagy valószínűséggel a hirtelen jött jó idő is közrejátszott abban, hogy ugrásszerűen megnőtt a balesetek száma a megye közútjain. Buda Gábor főhadnagy, a salgótarjáni rendőrkapitányság közlekedésrendészeti osztályvezetőhelyettese elmondta lapunknak, hogy sajnálatos módon egyre nagyobb ütemben növekszik a szabálysértések és annak elkövetőinek száma, ráadásul a legtöbben a vasúti átjárók környékén követnek el hibákat. A statisz- tíkák szerint a gyorsan hajtők az elmúlt hónapban visszavettek a tempóból, amióta újra van sebességmérő műszer a kapitányságon. A főhadnagy szerint mára sokan felismerik a traffi- paxos autót; a balesetek számának mennyisége azonban nem arról árulkodik, hogy mindig a megengedett sebességgel közlekednek az autósok. A leggyakoribb szabálytalanságokat - mint például a felezővonal átlépése - általában a 18 és 26 év közötti korosztály követi el, és a notórius szabályszegők is a fiatalok közül kerülnek ki.