Nógrád Megyei Hírlap, 2003. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

2003-01-20 / 16. szám

2. oldal - Nógrád Megyei Hírlap MEGYEI KÖRKÉP 2003. JANUÁR 20., HÉTFŐ Él a hagyomány a Dobroda partján A Tücsök népzenei együttes: a „folklór leghűbb tolmácsolója” Mihálygerge Negyvenéves lesz idén a mihálygergei József Attila Művelődési Ház, amelyben jelenleg már hat hagyo­mányőrző kultúrcsoport mű­ködik. Az intézmény vezető­je, dr. Egyed Ferdinánd idén is nagyszabású programok­kal szeretné elkápráztatni a helyi közönséget, ám együt­tesei nem egy alkalommal külföldön is öregbítik majd vidékünk hírnevét.- Hat kultúrcsoportunk műkö­dését sikeresen tudtuk finanszí­rozni, s ez ma nem kis eredmény - mondja elöljáróban Egyed Fer­dinánd. - Ennél is nagyobb öröm számomra, hogy az Ipoly nép­táncegyüttes és a Tücsök népze­nei együttes jelentős sikert ért el Lengyelországban, Ziwiecben, a hagyományos beszkideki nem­zetközi folklórtalálkozón, hiszen elhozták a „folklór leghűbb tol­mácsolója” díjat. Az említett együttesek 1999- ben ugyanezen a rangos európai fesztiválon már elnyerték a Grand Prix-t, ami csak 5 éven­ként adható ugyanannak a cso­portnak. A legpezsgőbb élet ter­mészetesen a bázisintézmény­hez, a József Attila Művelődési Házhoz kötődik. Tavaly máso­dik alkalommal rendezték meg a különleges hangszerek sereg­szemléjét, decemberben pedig a mihálygergei kultúrház adott otthont a nemzetközi betlehe- mes találkozónak.- Egyik legeredményesebb zenekarunk, a Tücsök decem­ber 20-án ünnepelte fennállásá­nak 10. évfordulóját. Erre időzít­ve jelentettük meg az együttes első önálló CD-jét „Nyolcán” címmel, s persze stílusosan nyolc szám található rajta. A CD egyéni terjesztés útján vásárol­ható meg - veszi kézbe a koron­got az igazgató. Az idei év nem ígérkezik könnyűnek sem az említett cso­portok, sem a Dobroda hagyo­mányőrző együttes, a szájhar­monika-együttes, a Laboda gyermek néptáncegyüttes és a Pajkos gyermek népzenei együt­tes számára; utóbbi épp’ tavaly kezdett működni Hrúz Szabolcs vezetésével. Ők is nyolcán van­nak, mint a „tücskök”, s Egyed Ferdinánd szerint nagy jövő előtt állnak.- Egy igazgató számára szinte mindig a legnehezebb feladat a kultúrélet finanszírozásának megalapozása - mondja. - Ta­valy 2 millió forintot igényelt a hagyományőrző csoportok fenntartása, utaztatása. Idén azonban több pénzre lesz szük­ség, hiszen az Ipoly és a Tücsök számos rangos külföldi fellépés­re kapott meghívást. Emellett a kultúrháznak is lesznek kiemelt rendezvényei, amelyek termé­szetesen pénzt igényelnek. Az első ilyen rendezvény áp­rilis 4-5. között lesz, miután itt kerül sor az országos szövetke­zeti népdalkörök és népzenei együttesek kelet-magyarországi minősítő versenyére. Ugyan­csak részt vesznek a nógrádi folklórfesztivál idén júliusban várható eseményfüzérében, mint az egyik helyszín, s persze a csoportjaik is fellépnek. Szeptember végén immár harmadik alkalommal rendezik meg Mihálygergén a különleges hangszerek találkozóját. De­cember 8-a táján ünnepük meg kultúrházuk 40 éves születés­napját, természetesen nagysza­bású gálaműsorral.- Az idei eseménynaptár per­sze még nem teljes, hiszen a folkloristák főként nyáron lép­nek fel, s a programok egy ré­széről még nincs pontos infor­mációnk. Ami már biztos, hogy a Tücsök együttes június 15-20. között Krakkóban vesz részt egy nemzetközi népzenei fesz­tiválon, illetve augusztus végén- az Ipoly táncosaival közösen- Hollandiában vendégszere­peinek. Tervben van még egy ciprusi út is, reméljük, a hivata­los meghívó hamarosan megér­kezik - lapoz a naptárában Egyed Ferdinánd. A Dobroda és a szájharmoni- kások legjelentősebb fellépése a már említett április eleji minősí­tő versenyen lesz. Idén ismét megmérettetik magukat, hiszen két éve már megkapták az arany minősítést. A Laboda tavaly be­kapcsolódott a salgótarjáni Váczy Gyula Művészeti Szakis­kola oktatási programjába, amely idén is folytatódik. A Paj­kos együttesnek most az a fel­adata, hogy kiteljesítse a reper­toárját, s minél több fellépést vállaljon.- A Tücsök és az Ipoly rangos mezőnyben lép fel a 8. Nógrádi Folklórfesztiválon - mutatja a tavalyi felvételeket az igazgató. - Ugyancsak fontos megemlíte­nem a Mihálygerge és a szlová­kiai Klenovec (Klenóc) között évek óta formálódó testvérkap­csolatot, amelynek fejlesztésé­ben a kultúrcsoportjaink meg­határozó szerepet játszanak. Bárki számára érzékelhető, hogy mindez nem kevés pénzbe kerül, ezért nagyon fontos, hogy a saját erőt kiegészítsük szpon­zori, pályázati támogatásokkal, s persze számolunk a község önkormányzatának eddig is pél­dás szerepvállalásával. Az egyik legkiemelkedőbb támogató minden bizonnyal idén is a coop-rendszer lesz. T. NÉMETH LÁSZLÓ Megáll a szikla, nem porlik tovább Himnuszi sorok az elme, a szív legeslegmélyéről jöhet­nek. Az alábbi írás arról szól, hogyan, miért szület­nek ma himnusztöredékek. Szoboravatóval, az egymás­rautaltság, a sorsközösség tu­datát, érzésvilágát hangulati elemekkel is kifejező műsorral egy szép ünnepséget tartottak még a múlt év vége felé a varsá­nyiak. Az itt élők nagyon tud­nak ünnepelni, mert a megfele­lő pillanatokban merik szabad­jára engedni azt, amit egyéb­ként szívük legmélyén hordoz­nak. A templom parkjában egy­begyűlt sokaság a dermesztő hideg ellenére teljes csendben, odaadó figyelemmel hallgatta az inkább halk, fátyolos han­got, Pap Gábor művészettörté­nész ünnepi beszédét, aki Bobály Attila szobrát, a szenve­déseken túlmutató megújulás gyökereit, értékét kifejező jel­képeket tette közérthetővé ün­nepi gondolataival. Pap Gábor végül a sokak számára nagyon kedves székely himnusz érzelemteli, könnyfakasztó so­rait idézte, s nagyon szerényen megjegyezte: úgy gondolja, hogy tovább kellene ezt írni, feloldva a belőle áradó, balsors feletti mélységes búsongást. * * * Nem sokkal ez után elhang­zott valahol egy rövidke hír, ugyancsak szerényen tudtul ad­va, hogy a székely himnuszt to­vább írták, új versszakát már vannak, akik ismerik, énekelik. Vajon ki ír, ki írhat ma himnuszi strófát? Csakis olyan személy le­het, akinek az átlagembernél jó­val több ismerete, tapasztalata van a székelységről, a székely ember természetéről, gondolko­dásáról, világlátásáról. A varsányiak is úgy vélték, Pap Gábor művészettörténész lehet a kulcsember, ő segíthet annak, aki a teljes válaszra kí­váncsi. Nem tévedtek. Mint nem sokkal ez után kiderült, a székely himnusznak az a Pap Gábor-i versszaka már a varsá­nyi ünnepséget megelőzően napvilágot látott... *** A Székelyföldhöz kötődő művészettörténész készséggel avatott be a ma már nyílt titok­ba, ő az új versszak szerzője, s megosztotta velünk a folytatást életre hívó gondolatait.- Sokat jártam és járok Er­délyben, s így személyes tapasz­talatom alapján mondhatom, hogy igazából a székely ember nem úgy éli meg a sorsát, aho­gyan azt a puha, lágy, érzelemteli vers sejteti. Nem jel­lemző rá a panaszkodás, a sirán­kozás. Ezért merült fel bennem, hogy fel kellene oldani a him­nuszt átható szomorú-keserű hangulatot. S egy idő után leg­először ez a mondat kezdett rit­mikusan zakatolni bennem: „Megáll a szikla, nem porlik to­vább.” Mintegy arra a sorra rea­gálva, amit így foglal magába a székelységnek írt verssor: „ma­roknyi székely, porlik, mint a szikla.” Csanády György 1921-ben írt Székely himnuszának első két versszaka így szól: „Ki tudja merre, merre visz a végzet, gö­röngyös úton sötét éjjelen. Se­gítsd még egyszer győzelemre néped, Csaba király a csillagös­vényen. Maroknyi székely por­lik, mint a szikla népek harcától zajló tengeren. Fejünk az ár ezerszer elborítja, ne hagyd el Erdélyt, Erdélyt, Istenem! S a Pap Gábor által írt teljes strófa: „Kigyúlt a mennybolt, zeng a hadak útja Csaba királyfi győztes táborában. Szűnik az átok, kiapadt a kútja, szívünkön égi öröm lángol. Hiába zúgsz már gyűlöletnek árja, megáll a szikla, nem porlik tovább. Imánk az Istent újra megtalálja, köszöntsd ma népem üdvöd hajnalát.” _______________________________IMIHAUK J.) Ö rök emlék a „nagy palócról” A balassagyarmati Mikszáth Kálmán Kereskedelmi, Élel­miszer-ipari, Vendéglátó, Ide­genforgalmi és Gazdasági Kö­zépiskola a mólt héten nyitot­ta meg állandó Mikszáth-tár- latát, melyet Presits Antal, a Nógrádi Történeti Múzeum nyugalmazott kiállítás-rende­zője állított össze. Képeken, címlapfotókon keresztül is­merhetjük meg nagy írók éle­tének jelentős állomá­sait a szklabonyai szülőháztól Szege­den és Budapes­ten át egészen a horpácsi utolsó évekig és lát­hatjuk óriási sikert arató művei címlap­borítóit is. Szalai Antal iskolaigazgató üd­vözölte a megje­lent vendégeket, Bállá Mihály ország- gyűlési képviselő, valamint az önkormányzat részéről Selmeczi Zoltán főtanácsos szintén köszöntötték az egybe­gyűlteket. Az igazgató bevezetőül el­mondta, hogy régóta szerettek volna emléket állítani európai hírű névadójuknak. Dr. Limbacher Gábor megyei mú­zeumigazgató megnyitó beszé­dében a nemzeti és palóc iden­titástudat fontos állomásának nevezte a tárlatot. Mint mond­ta, az egyéntől juthatunk el a nemzetig, s az összekötő ka­pocs a szülőföld, a régió, amelyben felnőttünk. A nagy palóc e táj lelkiségét tette egye­temessé a magyar és világiro­dalomban. Életpályája mély­pontok és magasságok között telt el, míg végül eljutott a hal­hatatlanságba. A megnyitó be­széd után az iskola tanu­lói Mikszáthné vissza- emlékezéseinek részleteivel és az énekkar felemelő műsorával ked­veskedtek. A héten Mik- száthhoz és Ma­dáchihoz kötődő vers- és próza­mondóversenyt----------1 rendez az iskola, s már megtekint­hetők az épületben a novemberben meg­hirdetett illusztrációs rajzpályázat díjazott művei. Elmondható, hogy még az erdé­lyi Zilahról, Csengéiről, Pécsről is érkeztek pályaművek, de a szavalóverseny érinti Nógrád összes iskoláját és a megye hatá­rain túlra is kiterjed. Szép hagyományt visz to­vább az intézmény, valóban hozzásegíti tanulóit ahhoz, hogy megtalálják gyökereiket. SZABÓ ANDREA Nemzetközi kulturális randevú öt ország résztvevőivel Szombaton öt ország fiataljai adtak egymásnak randevút a városban. Jugoszláviából Adáról, Ukrajnából Beregszászról, Romániából Székelyudvarhelyről és Kolozsvárról, Szlováki­ából Fülekről és Ipolyságról látogattak el a fiatalok Szécsénybe, hogy nógrádi társaikkal együtt versmondással és népdalénekléssel tisztelegjenek a Magyar Kultúra Napja előtt. A helyi Művelődési és Művészetoktatási Központ, a Kultúrával a Városért Baráti Társaság 13. alkalommal ren­dezte meg a találkozót. Téli napok biztosítós mérlege (Folytatás az 1. oldalról) Az Allianz Hungária lakás­vagy lakóközösség-biztosításai­val rendelkező házak esetében - hacsak nem volt egyértelműen kitáblázva a veszély-- ilyenkor fe­lelősségi kárként tud fizetni ab­ban az esetben, ha a tulajdonos felelőssége tényleg fennáll. Ter­mészetesen korántsem biztos, hogy egy házban csak Allianz Hungária . lakásbiztosításokkal rendelkeznek a lakók, vagy ma­gának a társasháznak ilyen bizto­sítása van. Bőven előfordulhat, hogy a felelősségben olyan lakó is osztozik, akinek más feltételű biztosítása van, netán semmilyen sincs. Ennek következtében az ilyen jellegű károk pontos megál­lapítása és kifizetése általában hosszabb folyamat. A cascóval rendelkező ügyfelek természete­sen e biztosításuk alapján ilyen­kor is gyorsan rendezhetik kárai­kat, s őket már nem érinti, hogy a biztosítótársaság utólag tud-e eredményt elérni a károkozásban felelősöknél. A veszélyesre fordult időjá­rás következtében megnö­vekedett számú kárbejelenté­sek sem jelentenek ma már sor­ban állást az Allianz Hungária hálózatában. A társaság ugyan­is saját kárbejelentő-helyein túl több mint 600 szerződött autó­javítóban, valamint telefonon és interneten is ügyfelei rendel­kezésére áll. PR SZÉCSÉNY A határon túlról érkezett fia­talok délelőtt Őze János főépí­tész vezetésével ismerkedtek a város nevezetességeivel. Dél­után a rangos kulturális esemé­nyen Gyarmatiné Rostás Ida, a szécsényi Körösi Csorna Sándor Gimnázium és Szakközépisko­la tanára, a műsor szóvivője kö­szöntötte a vendégeket. Jankovics Marcell filmrendező megnyitó beszédében kiemelte a kultúra, a műveltség fontossá­gát, majd arról szólt, hogy uni­ós csatlakozásunkkal a legtöbb, amit adhat a magyar nép Euró­pának, az a tudás, mindezt úgy, hogy közben megőrzi nemzeti hagyományait. Jurinka Zsanett beregszászi fiatal tanárnő, aki diákéveiben mint versenyző látogatott Szécsénybe, most tanítványát kísérte el, s megtanította a je­lenlévőkkel az Édesanyám ró­zsafája című beregszászi nép­dalt. Az idén a legjobbak nívódíj­ban részesültek, a zsűri javasla­ta alapján különdíjak átadására is került sor. Nívódíjasok: az al­só tagozatosok versmondó­versenyében Szabó Tamás, a felső tagozatosokénál Szalai. Gábor - mindketten a szécsényi II. Rákóczi Ferenc Általános Is­kola tanulói -, a középiskolások mezőnyében Egyed Karola Székelyudvarhelyről. Az énekesek közül nívódíjat kapott Deák Virág, a helyi álta­lános iskola tanulója. Adáról a Varga Imola és Varga Emese duó, valamint Menyhárt Éva őr­halmi énekes lett nívódíjas. Különdíjat ajánlott fel Szécsény Város Önkormányza­ta, a Magyarok Világszövetsége szécsényi szervezete, a Nógrád Ifjúságáért Alapítvány, a Balassi Bálint Megyei Könyvtár, az MDF szécsényi szervezete, a füleki Mocsári Lajos Magyar Tannyelvű Iskola. Különdíja­sok: Dobrodka Katalin, Ada, Szolár Anna, Ada, Tóth Endre, Nagylóc, Kalányos Norbert, Szécsény, Fekete Gábor, Fülek, Szerencsés Dávid, Ludány- halászi, Veres Eszter, Iliny, Ko­vács Kornélia, Ipolyság, Varga Imola és Varga Emese, Ada. A Palócföld egyéves előfizetését kapta a Varsányi Általános Is­kola és a Székelyudvarhelyi Re­formátus Kollégium. Bőgős Tamás, a vendéglátó intézmény igazgatója minden intézmény képviselőjének, Jankovics Marcell: Rege a cso­daszarvasról című filmjének videováltozatát és könyvcso­magot adott át. Frisch Oszkár, a Kultúrával a Városért Baráti Társaság elnöke megköszönte a jelenlévők rész­vételét s annak a reményének adott kifejezést, hogy egy év múlva, tizennegyedik alkalom­mal újra találkoznak. Kérdé­sünkre elmondta, hogy az ese­mény kifejezi a magyarság együvé tartozását: fontosnak tartja az ilyen és hasonló ren­dezvényeket, mert a kultúra ér­tékeit közvetítik a fiatalok felé, s erre pedig napjainkban nagy szükség van. SZENOGRÁDI FERENC NÓGRÁD I HÍRLAP Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó és főszerkesztő: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Főszerkesztő-helyettes: FARAGÓ ZOLTÁN és TIBAY GÁBOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416-455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy., Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére a KER-T.O.M. Bt. munkatársai kézbesítik a lapot. Kérésével Salgótaiján térségében hívja a 06-20-566-33-55, Balassagyarmat térségében a 06-30-908-77-71, Pásztó térségében a 06-30-475-83-80-as telefonszámot. Az áruspéldányokat terjeszti a BUVIHÍR Rt. és a kiadó hálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, 'fifLiQRA nnnnnnnn oTÓmá oTÓmióióro dAn-ratÁc.; ad, r* «i a,,^ o mn u* ic iaa v* \t. is a mi iccm mc rvna'-i a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 1345 Ft, negyedévre 4035 Ft, fél évre 8070 Ft, egy évre 16 140 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. Alújgáfla * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. | az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet.

Next

/
Thumbnails
Contents