Nógrád Megyei Hírlap, 2002. április (13. évfolyam, 76-100. szám)
2002-04-06 / 80. szám
2002. ÁPRILIS 6., SZOMBAT MEGYEI KÖRKÉP BÁTONYTERENYE RÉTSÁG 3. OLDAL Térségi megállapodás a hulladékkezelésről Figyelemre méltó fejlődés a múzeumban Az állandó kiállítások mellett kisebb tárlatok még elhelyezhetők (Folytatás az 1. oldalról) települések arról is döntöttek, hogy hasonló feltételekkel csatlakozhassanak azok a térségi települések, amelyek nem vállaltak korábban szerepet a létesítmény megvalósításában. Ez Cered, Nagykeresztúr és Ságújfalu önkormányzatai számára jelentett most csatlakozási lehetőséget. Az együttműködési megállapodás tartalmazza, hogy a községi önkormányzatok annak működési időtartamáig, előreláthatóan legalább 50 évig jogosultak igénybe venni a salgótarjáni térségi szilárd kommunális- hulladék-lerakó telepet a településükön keletkező szilárd hulladék elhelyezésére. Leszögezték, hogy az elhelyezésért és az ártalmatlanításért fizetendő díj valamennyi önkormányzat számára egységes. A hulladék szállításáért fizetendő díjat egységes elvek alapján alakítják ki, melyeket az együttműködő felek minden év októberében állapítanak meg. A hulladékkezelési közszolgálati díjak mértékét a települési önkormányzatok saját helyi ren- deleteikben állapítják meg. Salgótarján megyei jogú város önkormányzata vállalta, hogy a hülladékszállítási, -elhelyezési és -ártalmatlanítási díjképzés elvei (a központi jogszabályok változása kivételével) változatlanok maradnak akkor is, ha a közszolgáltató személyében változás következik be. A szerződést aláíró települések: Salgótarján, Zabar, Szilas- pogony, Bárna, Mátraszele, Vizslás, Kazár, Luciáivá, Márk- háza, Kisbárkány, Nagybárkány, Sámsonháza, Sóshartyán, Kis- hartyán, Karancsság, Szalma- teres, Karancsalja, Karancs- lapujtő, Karancsberény, Etes, Ipolytarnóc, Litke, Egyházas- gerge, Mihálygerge, Cered, Nagykeresztúr és Ságújfalu. DUDELLAI I. HETI IÜTTERHETES SZAVAZÁSUUK VÉGEREDMÉNYE Önnek hogy tetszik a Zagyvapálfalvón kialakított www.nogradmegyeliu.xxeiM.zLu Nincs Jogosítványom, így nem is közlekedem- % már rendbe tenni a ezen szakaszát ELISMERÉS AZ OPEL KENDERESINEK. Az Opel magyarországi minőségi márkakereskedői programjának 2001. évi győztese a salgótarjáni Opel Kenderesi. Az elismerést dr. Wolf Károly, az Opel Magyarország Kft. igazgatója csütörtökön adta át Kenderesi Géza cégvezetőnek. FOTÓ; GÓCS ÉVA Öt évvel ezelőtt számolt be a pásztói képviselő-testület előtt a Pásztói Múzeum igazgatója, dr. Hír János az intézmény munkájáról. Mint mondta, akkor még csak ígéretekről beszélhetett, hogy a kolostor a múzeumé legyen. Mostanra ezek az álmok megvalósultak: kihasználták a lehetőségeket, realizálták a kiállítási terveket. A múzeum fenntartója Nógrád Megye Közgyűlése. Az intézmény jelenleg három épü-. letben helyezkedik el: a ciszter kolostor épületében, amely a ciszterci rend yirci kongregációjának tulajdona, az oskolamester házában és a galériában. Ez utóbbi két épület tulajdonosi jogait Pásztó városa gyakorolja. Az intézmény igazgatója elmondta azt is, hogy a múzeum működését a kolostor és a galéria épületében ingatlanhasználati megállapodások szabályozzák, melyek a város és a szerzetesrend, valamint a város és a megyei közgyűlés között jöttek létre. Kiemelte azt is, hogy a múzeum fenntartásához jelentős ösz- szeggel járul hozzá Pásztó városa, amely országosan is példamutató. Ennek eredménye az, hogy a helyi kulturális értékek - mint például a Csohány- gyűjtemény, a Rajeczky-hagyaték, a helytörténeti tárgyi anyag és dokumentáció - lényegesen markánsabban vannak jelen, mint Nógrád megye többi múzeumi egységében. Az igazgató utalt arra, hogy 1984-től 2001-ig a múzeum egyetlen felsőfokú végzettségű alkalmazottal rendelkezett. 2001 novemberében Shah Gabriella művészettörténész belépésével ez a létszám két főre gyarapodott. Két középfokú végzettségű szakalkalmazott dolgozik még az intézményben: egy tárlatvezető és egy gyűjteménykezelő, március elején pedig belépett egy polgári szolgálatos is. A szak- alkalmazottak feladata a mintegy 920 négyzetméternyi alapterület rendszeres takarítása is, amelyhez a várostól hetente egy délelőttre két közmunkás segítséget is kapnak.- Feltétlen említést érdemel, hogy dr. Valter Ilona, Pásztó város díszpolgára igen sokoldalúan támogatja az intézményt - emelte ki dr. Hír János. - Szinte „ingyenes” munkatárs, legkiemelkedőbb munkája a „Ciszterci rend története a középkorban” és a „Képek Pásztó történetéből” című állandó kiállítások megtervezése volt. A Pásztói Múzeumban őrzött közgyűjtemények között megtalálható a Nógrád megyei természettudományi gyűjtemény, amelynek tárgyi anyaga jelenleg 5580 tételből áll. Eire a gyűjteményre alapul a múzeumban folyó tudományos kutatómunka, s jórészt ebből az anyagból válogattuk az „Évmilliók üzenete Nógrádban” című állandó kiállítást. 400 tételt számol a pásztói kortárs képzőművészeti gyűjtemény, amelynek szakszerű elhelyezése 1998 óta a kolostorépület földszintjének nyugati szárnyában biztosított. 144 leltározott tételből áll a pásztói helytörténeti gyűjtemény, amely 1983 és 1991 között a szécsényi múzeum pincéjében volt kényszerűségből elhelyezve. 1993-ban szállították vissza Pásztora, amikor egy komplex állagmegóvásban, restaurálásban részesítették. Néhány tárgya és dokumentuma a „Képek Pásztó történetéből” című állandó kiállításban szerepel. A kiállításokról szólva az igazgató elmondta: 1997-ig a múzeum legsúlyosabb problémája volt, hogy a benne őrzött közgyűjteményekből hely hiányában nem rendezhettek kiállításokat. Döntő fordulatot hozott ezen a téren 1997. november elseje, amikor birtokba vehették a kolostor épületét. Kiemelkedő jelentőségű volt 2001-ben a Csohány-galéria létrejötte, ahol méltó módon tehették közzé Csohány Kálmán életművét. A közművelődési tevékenység illusztrálására elmondta, hogy a múzeum az idén immár 19. alkalommal rendezi meg az őslénytani kutatótábort, amely a két hét alatt mintegy 25 középiskolás diák számára nyújt élménydús programot. Rendszeresen tesznek közzé ismeretterjesztő írásokat a helyi és országos lapokban, mint ahogyan évente 8-10 alkalommal diapozi- tívokkal illusztrált ismeretterjesztő előadásokat tartanak Pásztón vagy a közeli településeken.- A Pásztói Múzeum hosszú távú működése elsősorban azon múlik, hogy az intézmény épületi elhelyezése és működtetése ügyében létrejött kapcsolatrendszer a ciszterci rend, Nógrád Megye Közgyűlése, a Nógrád Megyei Múzeum igazgatósága és Pásztó város önkormányzata között továbbra is működőképes maradjon - mondta befejezésül dr. Hír János. - Az intézmény az utóbbi öt év során országosan is figyelemre méltó fejlődést futott be, amely a Csohány-galéria elkészültével lezárult. Újabb, jelentős kiállítások berendezése a közeljövőben már nem várható, állandó kiállításaink felújítása 6-8 év múlva lesz esedékes. Ugyanakkor kisebb kiállítások még elhelyezhetők a kolostor aulájában és a lépcsőházban, ennek megvalósításán dolgozunk jelenleg. HEGEDŰS ERZSÉBET Pillanatkép a kiállításról F0TÓ. RI0Ó T_ Együttműködés a Palócfölddel (Folytatás az 1. oldalról) erősíthetik a helyi identitástudatot, a megyeszékhely kulturális központ szerepét. Az együttműködés célja, hogy elősegítse Salgótarján társadalmi, gazdasági, művelődési, művészeti életének megjelenését, a folyóirat által felvállalt országos szerepkört. Hírt ad a lap az itt megszülető új értékekről, lehetőséget ad az új helyi, szellemi alkotások bemutatására, lehetővé teszi a város életéről, eseményeiről tájékoztató információk hiteles közvetítését. A szerkesztőség irodalmi esteket, író-olvasó találkozókat, könyvbemutatókat szervez a város irodalmi élete jelenségeihez és szerzőihez kötődően. Egyik szervezője és egyben rendezője lesz a városi irodalmi eseményeknek, így a költészet napja és az ünnepi könyvhét programjainak. Lehetőséget ad arra, hogy a Palócföld Könyvek című sorozatában megjelenhessenek műveikkel a Salgótarjánban élő alkotók. A Palócföld az évfordulóhoz kapcsolódva tematikus különszámot jelentet meg Salgótarjánban. Az önkormányzat a 80. évfordulóval kapcsolatos programokra, kiadványokra költségvetésében biztosítja az anyagi forrásokat, a konkrét feladatok megjelölésével. HÍREK SALGÓTARJÁN NYERTESEK. A Focus Rádióval való közös játékunk április 4-i nyertese Hugyecz Dorián Balassagyarmat, Rákóczi u. 30. sz. A lapunkhoz visszaküldendő CD-borítók kapcsán Pribelszki Pálmának kedvezett a szerencse. Balassagyarmati szerkesztőségünkben műsoros hanghordozót vehet át. MISEREND. A római katolikus főplé- bánia-templomban április 7-én, vasárnap 10 és 17.30 órakor lesz szentmise. „Mindig lehet jobbat és jobbat csinálni!” Az első világháborút követő iparosodás után Hollandiában a H. Ten Cate Hzn. & Co. (Almelo) és a Királyi Gőz Szövő Malom (Nijverdal) egyesülésével a vállalat megkezdte a jövőbeli formájának és arculatának kialakítását. A Ten Cate a legrégibb, legnagyobb múltra visszatekintő ipari vállalat, amelyik megkapta a királyi elnevezés használatának jogát. III. Vilmos volt az a személy, aki a Nijverdalban működő szövőüzem részére ezen titulus használatát engedélyezte elismerésként azon technológiai újításokért, amit egész működése során Hollandia hasznára tett. Manapság a három kontinens tíz országában jelenlévő Royal Ten Cate a műszálas szövetek és alkatrészek ipari beszállítója. Világszerte több mint négyezer alkalmazottat foglalkoztat. Részvényeit jegyzik az amszterdami tőzsdén. A Ten Cate Enbi a Royal Ten Cate leányvállalata, szerte a világon a különböző ipari gépek, másoló- és faxberendezések működése és működtetése függ az általunk gyártott alkatrészektől, ezért szeretnénk azt hinni, hogy mi nagyban elősegítjük a világ zökkenőmentesebb előrehaladását. A vállalatot irodai és ipari gépek alkatrészeinek tervezésére, fejlesztésére és gyártására alapították 1947-ben Hollandiában. Mit jelent pontosan a Ten Cate Enbi elnevezési Az első rész Ten Cate, egy Kelet-Hollandiában jól ismert családnév. A Ten Cate család volt a legjelentősebb textilgyárak alapítója ebben a régióban. A második rész, Enbi, egy holland rövidítés: Erste (első) Nederlandse (holland) Bembberings (gumi) Industrie (ipar). Mint a világ egyik vezető iparvállalata, Európa- szerte, Amerikában, sőt már Ázsiában is varrnak leányvállalatai. A cég az újítások és fejlesztések terén is az élen jár. A filozófiánk egyszerű, „Mindig lehet jobbat és jobbat csinálni!” A Ten Cate Enbi törekvése, hogy megoldja azokat a vásárlói problémákat, amivel ebben a folytonosan változó ipari világban szembesülni kényszerülünk. Filozófiánk szerint a folyamatos fejlődés és fejlesztés elengedhetetlen, csak ez tehet képessé minket arra, hogy lépést tartsunk a változásokkal. Hiszünk a hosszú távú kölcsönösen előnyös partneri kapcsolatokban, nagy hangsúlyt helyezünk a vevőkkel való folyamatos együttműködésre, azért, hogy őket is bevonhassuk munkánkba. Figyelembe vesszük partnereink igényeit és megpróbálunk új módszereket találni, hogy segíteni tudjuk őket a fejlődés nyújtotta legújabb lehetőségek kiaknázásában. Az állandó tökéletesedésre való törekvésünk mindig megújuló termékeinkben és költségkímélő termelésünkben nyilvánul meg, ezt pedig megerősítik az újra és újra visszatérő vásárlóink. Végtermékeink minden összetevőjét társaságunk maga állítja elő kombinált technológia alkalmazásának segítségével, amely egyszerre többféle alkatrész legyártásának lehetőségét rejti magában. Az alvállalkozói szerződések hiánya szintén gyors és rugalmas reagálási lehetőséget biztosít számunkra. A Ten Cate Enbi nem a félmegoldások híve. Filozófiánk a különböző vevői és felhasználói problémák megoldására és kezelésére számításba veszi mindazon tényezőket, amik hatással vannak ügyfeleink projektjeire és segítik őket céljaik elérésében. Ez az üzletpolitika, az üzleti ügyek ily módon való megközelítése vezethet eredményre. A technika legújabb vívmányainak használata a termelésben képessé teszi partnereinket arra, hogy élen járhassanak az adott iparág területén. Fejlesztési tevékenységünk pénzt és időt takarít meg ügyfeleink számára. A cég leányvállalatainak világhálón való elérhetősége lehetővé teszi a tökéletesebb együttműködést, a termelés igényeihez történő megfelelést. A különböző alapanyagoknál, (gumi, műanyag, speciális fémek) az évek során olyan széles körű technológiai és gyártási ismeretekre tettünk szert, ami méltán teszi az általunk alkalmazott termelési folyamatokat, eljárásokat egyedivé. A cég széles körű tevékenységet folytat, beleértve a fröccsöntéses műanyag, fém- és gumialapú alkatrészek továbbfejlesztését, legyártását, tervezését, megformázását, a kutatásfejlesztés támogatását, végül a késztermékek összeállítását. A teljes automatizálás és robottechnika alkalmazása elősegíti a gazdaságos termelést. Bátran állíthatjuk, hogy az általunk előállított termékek a vásárlók által támasztott legmagasabb követelményeknek is megfelelnek. A Ten Cate Enbi vüágszerte ismert és működő vállalat, több mint 50 év tapasztalatát használja fel. A társaság Amerikában, Európában, valamint Ázsiában rendelkezik termelőüzemekkel, ami az alkalmazott technológiát és a termékek széles körét illeti, a Ten Cate Enbi a vüág domináns piacvezetője: rajta kívül egyetlen vállalat sem képes az eljárások és termékek széles választékát ajánlani vevői részére. Központja a hollandiai Maastricht mellett lévő Nuthban található. A társaság fejlődése és gazdasági érdekei szükségessé tették a Ten Cate Enbi Kft. megalapítását, amely 2000. július 27-re datálódik. Tulajdonosa a hollandiai Almelóban székelő Koninklijke Ten Cate N. V. valamint a Ten Cate Enbi International. A cég Nógrád megyei Rétságon zöldmezős beruházás keretében 2001-ben egy impozáns új gyárat épített, ahol a fentiekben tárgyalt termékek gyártása folyik. 2002 áprilisára elértük a tervezett létszámot, termelési eredményeink egyre jobbak. P.R. HÁROMKŐ TAKARÉKSZÖVETKEZET LAKOSSÁGI FOLYÓSZÁMLA AKINEK AZ IDŐ ÉS A PÉNZ EGYARÁNT FONTOS Magánszemélyek pénzügyeinek gyors és naprakész intézéséhez elengedhetetlen. Legfontosabb szolgáltatásaink: • Készpénz be és kifizetése, a rendszeres és eseti átutalások indítása, a munkabér- és nyugdíjátutalások fogadása, a szolgáltatói díjszámlák limitfigyeléses kiegyenlítése, a nemzetközi bankkártyák forgalmazása, • folyószámlahitei igénybevételének lehetősége, a megtakarított pénzének egyszeri vagy folyamatosan ismétlődő lekötése, többféle időtartamra, a befektetési tanácsadás, a állampapírok helyben történő jegyzése, tőzsdei forgalmazása. Új kínálatként 2002. március 1-től került bevezetésre az „E-banking” szolgáltatás, melynek segítségével lekérdezheti számlájának egyenlegét, SMS üzenet formájában számlájára érkezett jóváírásairól, bankkártya tranzakcióiról értesítést kérhet. A Háromkő Takarékszövetkezet bankkártyáját belföldön és külföldön díjmentesen használhatja vásárlásra, készpénzigényeinek kielégítésére a pénzkiadó automaták - elsősorban a Salgótarjánban újonnan elhelyezett két ATM - igénybevételével. Központ: Salgótaiján, Klapka Gy. út 1. Tel.: 32/521-230, 521-233, Fiókjaink: Salgótaiján, Klapka Gy. út 1. Tel.: 32/521-248, 521-250 Bátonyterenye, Ózdi út 47. Tel.: 32/355-708 Cered, Petőfi út 5. Tel.: 32/406-177 Karancslapujtő, Rákóczi út Tel.: 32/447-321 Litke, Kossuth út 18. Tel.: 32/453-115 Mátraterenye, Kossuth út 191. Tel.: 32/362-308 Kazár, Hunyadi út 6. Tel.: 32/341-439 Héhalom, Petőfi út 7. Tel.: 32/482-148 Buják, Felszabadulás út 10. Tel.: 32/488-088 Kálló, Rákóczi út 3. Tel.: 32/477-014 Vanyarc, Veres P. út 54. Tel.; 32/484-400 Bag, Petőfi tér. 14. Tel: 28/504-020 Együtt tovább jövet-menet .......