Nógrád Megyei Hírlap, 2002. január (13. évfolyam, 1-26. szám)
2002-01-22 / 18. szám
2002. JANUÁR 22., KEDD MOZ A I K Nógrád Megyei Hírlap - 7. oldal Aranyfogú leopárd Száznegyven éve halt meg Bozena Nemcová Száznegyven éve, 1862. január 21-én halt meg Prágában Bozena Nemcová cseh írónő, a cseh modern irodalmi próza megteremtője. 1820. február 4-én született Bécsben egy cseh cselédlány és egy alsó-ausztriai német uradalmi kocsis törvénytelen gyermekeként, Barbora Panklová néven. Szülei később összeházasodtak és Nyugat-Csehországba, anyai nagyanyjához költöztek. Sammy Davies Jr. egykori hófehéren megvillanó hollywoodi mosolya már a múlté, a szingapúri állatkert egyik kedvence, Yen Bai, a hatéves foltos leopárd azonban mostantól kezdve aranyfoggal vicsorít a látogatókra. A vietnami származású ragadozó nem a legújabb leopárddivattól hajtva kapta a meglehetősen költséges rágóeszközt, hanem azért, mert egyik foga egy fatönk állandó rágcsálásától eltört. Egy öttagú orvoscsoport két műtét során helyezte a nagymacska lereszelt fogtövére az egyébként 410 dollár értékű, mintegy 3 centiméteres aranykoronát. A nemesfém az olcsóbb kerámiánál nem csupán tartó- sabb, de aranyosabbá is teszi Yen Bai egyébként sem lebecsülendő vicsorítását. gett - jelentette a „Shanghai Daily” című lap. A világ harmadik legmagasabb épületének lábánál most kínai és angol nyelvű tábla áll, rajta „Felmászni tilos!” felirattal. Ráadásul rövidesen plexiből készült fal és megfigyelőrendszer védi majd a felhőkarcolót. Egy évvel ezelőtt egy férfi sikerrel megmászta a 88 emeletes épületet, de mivel nem volt erre engedélye, teljesítményéért hivatalos elismerés helyett 15 napi börtönt kapott. két, CD-ket, videokazettákat, alkoholt és dohányárut, valamint gumi óvszert tulajdonítottak el Norvégiában. A tolvajok élelmiszerekre nem hajtottak - kivétel a csokoládé. Norvégiában, ahol a bruttó hazai termék az egyik legnagyobb az egész világon, a legnagyobb kiskereskedelmi szak- szervezet adatai szerint az elcsent áruk értéke elérte a kereskedelmi forgalom 1,5 százalékát. A szakemberek úgy vélik, hogy az engedékenység és a norvég közéletben tapasztalható konfliktuskerülés felelős a lopások magas részarányáért. Abszolút számok tekintetében Nagy-Britannia vezet a bolti lopások terén. A kislány kora gyermekkorát itt töltötte a Ceská Skalice melletti festői Ratiborice- völgyben, az uradalmi cselédnép és a szomszédos falu zsellérei között. A nagyanyó, Magdaléna Novotná, az egyszerű falusi asszony és a rati- boricei derűs idill egész életére, gondolkodására meghatározó hatással volt, alkotó képzelete forrásává és menedékévé vált. A kislány a közeli városkába került tanulni, első olvasásélményeit német könyvekből szerezte, s máris rajongott az irodalomért. 1837-ben, 17 éves korában férjhez adták egy nálánál jóval idősebb pénzügyőrhöz, Josef Nemechez. A házasságból négy gyermek született. A felesége irodalmi érdeklődését nem különösebben méltányoló férjet hazafias érzelmei miatt gyakran helyezték ide-oda az országban, a házaspár állandóan költözött. Laktak Josefovban, Litomyslben, Polnán, Domazlicében. Nemcová ekkor már németül irogat, de a cseh irodalom is vonzza, főleg olyan művek, amelyek nemzeti érzést, öntudatot közvetítenek. 1842-ben Prágába került a család, és itt megismerkedett az akkori nemzetébresztőkkel, írókkal, költőkkel, orvosokkal - köztük többek között Frantisek Palackyval, Josef Kajetán Tyllel, Karel Havlícek Borovskyval, Jan Evangelista Purkynevel - akik természetesen igen lelkesen fogadták társaságukba a bájos, természetes tehetségű fiatalaszszonyt és támogatták írásainak megjelenését. Versekkel, mesékkel, elbeszélésekkel, útleírásokkal jelentkezett a folyóiratokban. Három év múlva azonban Prágából is menniük kellett. Vidéken a gyermekkorában és azóta hallott népmeséket dolgozta fel, alkotta újra, majd 1845-47-ben összegyűjtve Népi mesék és mondák (Národní báchorky a povesti) címmel, Bozena Nemcová néven jelentette meg őket. Irodalmi sikere meggyőzte arról, hogy jó úton halad, amikor a népmesekincset irodalmi alkotássá emeli és így örökíti meg népe életét, szolgálja nemzeti öntudatra ébredését és szabadságvágyát. Ez az eszmeiség az akkori forradalmi demokrata értelmiség hitvallásának része lett, amit Bozena az 1848-as forradalmak utáni önkényuralmi években is vállalt. A család sűrűn váltogatott lakhelyein nemcsak a meséket gyűjtötte, hanem lejegyezte az ottani szokásokat, néprajzi, szociográfiai jellegű leírásokat, valamint útirajzokat készített a környékről és lakóiról. Amikor férjét 1850-ben, az 1848-as forradalmi törekvések összeomlása után Miskolcra, majd pedig az Ipoly-parti nógrádi városkába, Balassagyarmatra helyezték, Bozena Prágában maradt gyerekeivel és csekély tiszteletdíjaiból próbálta iskoláztatni őket. Nemcová mindazonáltal többször meglátogatta férjét ezekben a magyar városokban, és itteni utazásait több leírásban is örökítette meg: Magyarországi úti emlékek (1854), Egy magyar város: Gyarmat (1858), Magyarországról, amely utóbbi 1863- ban, halála után jelent meg. Ekkor végzett néprajzi gyűjtésének anyagából állította össze a Szlovák mesék és mondák című kötetet is (1857-58), illetve 1859-ben kiadott Képek a szlovákok életéből, Zólyom vidéke és erdői, Szlovák régiségek című beszámolóit. Az ötvenes években Bozenát tragédiák sorozata érte: a prágai légkör fagyossá vált, sokat betegeskedett, legidősebb fia, Hynek tizenöt évesen meghalt, férjét felfüggesztették állásából, lefokozták, idő előtt nyugdíjazták, a szegénység után a teljes nyomor köszöntött rájuk. (Érdekesség, hogy Nemecet 1854 nyarán azért bocsátották el Balassagyarmatról, mert 1848-as röpiratokat és Kos- suth-képet találtak nála.) Mindeközben Bozena egész sor szépprózai művet ír, vigasztalást, enyhülést, nem utolsósorban menekvést keresve bennük. Ekkor született meg főműve, a Nagyanyó (Babicka, 1855), melyet éppen Hynek fia betegsége idején Prágában írt. Napfényes gyermekkorából egy teljes évet idéz fel a laza füzért alkotó, mégis regényszerűen egymáshoz kapcsolódó megragadó történetekben. Végig követi az évszakok mindig újat hozó csodálatos váltakozását a természetben és a falu, a család szokásaiban, a középpontban Nagyanyó alakjával, aki végtelen egyszerűségével, bölcsességével, derűjével, józan megfigyeléseivel, tanácsaival rendezgeti környezete életét, még a kastély uraiét is. A nyomorúságból Bozena Nemcová tündöklő, világirodalmi szintű művet alkotott, egyszerre megújítva a cseh nyelvű prózát is. Nyelve, stílusa az addigi nehézkes kifejezésmóddal szemben egyszerű, világos, kristálytiszta, a mű szerkezete arányos és feszes, a mondanivaló friss, a népi gondolkodásmódot belülről, mélységében, szociális érzékenységgel közvetíti. További elbeszélései a cseh vidéki élet társadalmi problémáit vetik fel. A kastélyban és a kastély körül (V zámku a v podzámci, 1856), Falu a hegyek között (Pohorská vesnice, 1856), Szegény emberek (Chudí lidé, 1857), Jó ember (Dobry clovek, 1858) a társadalmi rétegek közötti különbségeket jelzik. Valósághűen rajzolják meg a szociális igazságtalanságot, amit legtöbbször érzelmi módon old fel az írónő: a gazdagok népbarát belátásában bízik, hogy az egyszerű emberek felemelkedhessenek a nyomorból és a tudatlanságból. A nélkülözés, a nyomor, a hitetetlen szellemi erőfeszítéssel létrehozott művek felőrlik Bozena egészségét, s ereje fogytán 1962- ben Prágában igen korán, alig 42 évesen ragadja el a halál. Azóta a Nagyanyó mind a cseh, mind a világirodalomban sokat idézett és emlegetett alapművé, nemzedékek olvasmányává vált. Mikro- realizmusával, a kisemberek hétköznapi hősiességének megörökítésével, s mindenekelőtt elbeszélő művészetével hagyományt teremtett, amit olyan világhírű írók folytattak a XIX. és XX. században, mint például Jan Neruda, Jaroslav Hasek, Ivan Olbracht, Karel Capek, Bohumil Hrabal. Kína legmagasabb felhőkarcolójának üzemeltetői megelégelték, hogy egyesek nem a lifteken, hanem az épület homlokzatán próbálnak feljutni a tetőre. Miután két hónappal ezelőtt egy engedéllyel nem rendelkező „pókember” húsz emelet „megtétele” után feladta a 421 méter magas sanghaji Jin Mao torony megmászását, az épületre riasztóberendezéseket szereltek fel a vakmerő alpinisták távoltartása véNorvégiái bolti szarkák Jóllehet Norvégia életszínvonalban a világelsők között van, a Dagens Naeringsliv című norvég lap által ismertetett brit tanulmány szerint ebben a skandináv országban a legmagasabb a „bolti szarka”- ráta, azaz az üzletekben elkövetett lopások egy lakosra vetített aránya. A leicesteri és a northamptoni angol egyetemek 15 európai uniós országban, valamint Svájcban és Norvégiában elvégzett vizsgálata szerint Norvégiát Görögország, Portugália, Ausztria és Spanyolország követi az enyveskezű- ségi sorban. A felmérés szerint leggyakrabban kozmetikai cikkeFelhőkarcolóra mászni tilos! Újra látogatható a Celius-ház Rómában Leánykereskedelemben Ukrajna ötödik Ismét teljes szépségében várja a nagyközönséget az olasz fővárosban a késő római korból származó Celius-ház, amelyet éveken át tartó munkával szabadítottak meg a régészek az évszázadokon át rárakódott portól és piszoktól. Három évbe tellett, amíg megtisztították az épületet díszítő falfestményeket, kiásták a Celius-ház alá rejtett műremekeket és eltüntették a házfalra pingált modernkori falfirkákat. A felújított rezidencia látogatói bepillantást nyerhetnek a késő római "kor művészetébe, megismerkedhetnek a római birodalom azon időszakának értékeivel, amikor a pogányság mind inkább háttérbe szorult az egyre népszerűbbé váló kereszténységgel szemben. A rezidenciára a XIX. században találtak rá a régészek egy bazilika épülete alatt: akkor úgy gondolták, hogy az épület két - Kr. u. 326-ban mártírhalált szenvedett és később szentté avatott - személy tulajdonában volt. Szakértők szerint a freskók két korszakban készültek, a korábbiak az épületet lakó pogányok művei: ezeken fogócskázó Ámorok, egyiptomi istenségek láthatók, a bor istenével együtt. A falfestmények másik csoportja különböző szentek mártírhalálát örökíti meg, ez arra utal, hogy az épület később egy gazdag keresztény ember tulajdonába került. Nádas Péter felolvasásai Bécsben Nagy érdeklődés mellett tartott vitával és beszélgetéssel ért véget a múlt hét végén Nádas Péter háromhetes felolvasó kőrútjának ausztriai szakasza. A bécsi egyetem germanisztikai tanszékén tartott beszélgetésen többségükben olyanok voltak jelen, akik részt vettek az Alte Schmiede (Régi kovácsműhely) elnevezésű teremben tartott három felolvasáson, amelyen az író A fotográfia szép története című könyvéből és más írásaiból olvasott fel, s bemutatta egyebek között Saját halál című írását, amely az Élet és Irodalom című hetilapban látott napvilágot. A fotográfia szép története című könyv tavaly ősszel jelent meg német nyelven, idén ősszel pedig újabb Nádas-könyvet vehetnek kézbe a német ajkú olvasók. Az osztrák lapok kritikákat még nem közöltek a felolvasó estekről, de a Der Standard című újság a rendezvénysorozatot beharangozó kis írásában Európa egyik legfontosabb szerzőjének nevezte Nádast. Az egyetemi beszélgetésen, amelyet Wendelin Schmidt-Dengler, az egyik legjelesebb osztrák germanista professzor vezetett, a jelenlévők rendkívül elvont kérdéseket tettek fel a felolvasáson elhangzottakkal kapcsolatban, és írói módszereiről faggatták a szerzőt, már-már az alkotási folyamat intim részleteit kutatva. A beszélgetés után a szerző elmondta: a kívülálló számára néha furcsa, szinte vallató kérdések érdekes tapasztalatot jelentettek számára. Nádas Péter felolvasó körútja Münchenben kezdődött, s a bécsi egy hét után Stuttgart, Frankfurt am Main, Köln, s végül Berlin következik. m Vadállati közlekedési szabályok Svájcban az illetékes minisztérium hivatalos előírást dolgozott ki arra, hogyan kell az útépítéseknél figyelembe venni, illetőleg a már meglévő utaknál nem csekély költséggel megteremteni a vadállatok áthaladásának lehetőségét. Az intézkedés csak látszólag bürokratikus, az emberek mobilitása ugyanis egyre jobban korlátozza az állatok mozgási lehetőségeit. Ez súlyos mértékben károsítja a vadállományt, márpedig ezt a szempontot az új utak tervezésénél figyelembe venni sokkal olcsóbb, mint az utólagos átépítések. Ukrajna az ötödik helyen áll a Nyugat-Európába irányuló leánykereskedelem tekintetében. Az első három helyen Nigéria, Albánia és Románia szerepel. A Nemzetközi Migrációs Hivatal adatai szerint az ukrán nők az Európai Unióban dolgozó prostituáltak 7-11 százalékét teszik ki, arányuk országonként változó - viszont ez csak töredéke a posztkommunista országok szexiparában tevékenykedő ukrán lányok arányának. A Bulgáriába eladott lányok 56 százaléka, az Ausztriában „dolgozók” 14 százaléka ukrán. Németországot valósággal megszállták az ukrán, orosz, litván és fehérorosz lánykereskedők, a hollandiai nyilvánosházakban főként orosz és ukrán lányok működnek. Az ukrán lányok iránti igény egyre nő Spanyolországban és Olaszországban is, s nem csökken a Görögországba szállított ukrán lányok száma sem. A volt Szovjetunió országaiból szexrabszolgaságra kényszerített lányok száma a hagyományosan szegénynek számító országokban a legnagyobb. Albániában például a prostitúcióra kényszerített külföldiek 57 százaléka moldovai, Bosznia-Hercegovinában a moldovai lányok aránya 48, az ukránoké pedig 16 százalék. Az Interpol adatai szerint a lánykereskedelemben lengyel és román bűnöző csoportok állnak az élen. Míg Lengyelországon át főleg Németországba és más nyugat-európai országokba szállítanak szexrabszolgákat, Románián keresztül Olaszországba, a Balkánra és a Közel-Keletre vezet a tranzitútvonal - írta meg a Deny című ukrán napilap. Az eladott nők legtöbbje 18 és 24 év közötti, de hatalmukba kerültek 13-14 éves kislányok is. A külföldi munka ígéretével becsapott nők 89 százaléka azt állította, nem is gyanította, hogy leánykereskedők markába került. Az Interpol tájékoztatása szerint a bűnözők egyre gyakrabban egyszerűen elrabolják és elkábítva vagy halálos fenyegetéssel csempészik át a lányokat a határon. A bűnözők egyre gyakrabban álcázzák magukat feleséget kereső tisztes külföldi úriembernek: miután hamis útlevéllel megkötik a házasságot, az ifjú ara a „nászút” végén egy külföldi nyilvánosházban találja magát. Egy felmérés szerint, amelyet a szexrabszolgaságból kiszabadított lányok körében végeztek, 15 százalékuk AIDS-ben, 35 százalékuk nemi betegségben szenved. Minden huszadik lány, aki erre a sorsra jutott, ön- gyilkosságot kísérelt meg. m AIDS-esek a szökött elítéltek HIV-vírussal fertőzött mind a tizennégy elítélt, akik múlt hét végén egy negyven méter hosszú alagút kiásásával szöktek meg a közép-oroszországi Novouljanovszk fokozott szigorú büntetés-végrehajtási intézetéből. A hatóságok korábban úgy nyilatkoztak, nem tudják, hogyan tudtak észrevétlenül alagutat ásni a rabok, akiknek menekülési útvonala a nagyfeszültségű árammal telített kerítés alatt vezetett a szabadba. Most ügyészségi illetékesek elmondták, hogy a szökevények az elítélttábor szélén található épületben kaptak helyet, ahová az őrök egyáltalán nem szívesen mentek, de a rabtársak is feltűnően kerülték. A szökevények gyilkosságért és rablásért voltak elítélve, 5-21 éves büntetésre. A rendőrség a szökés felfedezése után nagy erőkkel látott neki a Moszkvától hétszázhúsz kilométerre keletre fekvő uljanovszki terület átfésü- lésének, és sikerült is öt szökevényt kézre kerítenie. Ezek elmondták, hogy az alagutat még ősszel kezdték ásni, a fagy beállta előtt, és a földet szétszórták az intézmény sétálóudvarán. Arról is beszéltek, hogy még szökésben lévő társaik rokonokhoz, illetve ismerősökhöz menekültek, és minden bizonnyal civilre cserélték rabruhájukat. A túlzsúfolt orosz börtönökben gyakoriak a tüdőbajos megbetegedések és az AIDS-fertőzések - írja az AFP hírügynökség. Tavaly megnégyszereződött a sze- ropozitív rabok száma, és minden ezerből már huszonegy elítélt ilyennek számít.