Nógrád Megyei Hírlap, 2001. augusztus (12. évfolyam, 177-202. szám)
2001-08-25 / 197. szám
L . f ■ / A NOGRAD MEGYEI HÍRLAP MELLÉKLETE 2001. AUGUSZTUS 25. | Dupla M betűt ugrat a lovas Csemniczky Zoltán balassagyarmati művész első köztéri szobra Nagy nap egy szobrász életében, mikor első köztéri szobrát avatják és így van ezzel Csemniczky Zoltán balassagyarmati szobrászművész is, akinek lovas szobrát a honvédelmi miniszter leplezte le a napokban Püspökhatvanban a falu millenniumi napján. VÉRNÁSZ. A Federico Garda Lorca szövege alapján készült táncjátékot a sepsiszentgyörgyi Háromszék táncegyüttes mutatta be Salgótarjánban az augusztus 20-ai ünnep estéjén. ____________fotói p. tőth László M illennium - keresztény értékrend A közös ünnep összekovácsolja mindazokat, akik részt vesznek benne. Legyen szó egy baráti társaságról, egy munkahelyről, egy településről, a megyéről, de akár az országról. Legyen szó a magyar nemzetről. Még márciusban a püspökhatvaniak keresték meg azzal a szobrászt, hogy bár rövid az idő, készítsen nekik egy szobrot jeles alkalmukra. Ennyi a szobor előtörténete, a folytatásról a művészszel a szoboravatón beszélgettünk.- Hogyan alakúk ki a szobor ötlete?- Megnéztem hová gondolják és kigondoltam, hogy egy akadályként fölállított dupla M betűt ugrasson át a lovas. A nagy alakú M betűkkel ezeréves államiságunkra és a kétezredik évre gondoltam és a vérzivataros évszázadokon át száguldó lovas, aki a nemzetet jelképezi az örökös harcban. Nem egy királyszobor, hanem a köznép alakja, aki mindig is mindenkor adta a hadakozó haderőnek a javát, aki megszenvedte igazán ezeket az évszázadokat. Ez jelenik meg ebben a szoborban, amely az én ötletem volt.- Püspökhatvanban a hagyományos Csemniczky féle dhótszoSven Friedrich múzeumigazgató szerint ünnepségekre nincs pénz, de új multimédia-feldolgozásban várja az évenkénti átlagosan több mint harmincezer látogatót a Bayreuthi Ünnepi Játékok háború utáni története: fotók, audió- és videofelvételek sokasága mutat be rendezéseket és művészeket egyaránt. Az új technika jóvoltából felszabadult kiállítási termet Friedrich annak bebor került talapzatra. Miből készük?- Ezt a bronzanyagot külön Csepelen kellett legyártani, mert nem kapható kereskedelmi forgalomban. A hegesztésben nagy segítségemre volt az őrhalmi Hevér István és Gábor, akikről nagy szeretettel tudok megemlékezni. A talapzatot Kis Róbert Tibor kőfaragó szobrász állította össze. A szoborlopás ellen riasztóval van felszerelve.- Ezt megelőzően Szlovákiában egy új templomban háromméteres Corpus-t készített. Ez a Krisztus a tempbmbelső dísze, ez a bronzdrót lovashuszár Piispökhatvané.- Uptovszki Szliácséban egy Péter Abonyi által tervezett gyönyörű szép új templomban van elhelyezve a „Corpus”-om, amely a belső térben egy feltámadó Krisztust ábrázol, amely drótból készült. Az építész az alapozási munkák megkezdése előtt felkért arra, hogy ezt a munkát csináljam meg és aztán tavaly nyáron mutatására használja fel, hogy milyen politikai és ideológiai fogadtatásban részesültek Richárd Wagner művei. A zeneszerző több ezer eredeti levele, valamint a komponista és családtagjai megannyi kézírásos dokumentuma a múzeumban található, ezzel az archívum világszerte a Wagner-kutatás leggazdagabb központja. Megtalálhatók benne Wagner eredeti kölegy nemzetközi művészgárda összeállt, hogy a művésze-ti munkákat elkészítsék a templomban. Rám jutott a Corpus, ami azért is megtisztelő feladat, mert Jézus szíve és Mária szíve kettős felszentelésű templomról van szó.- Az elmúlt évek termékeny munkával teltek el Ön számára, alkotások sora született a keze alatt, számtalan kiállításon vett részt és ápolja a nemzetközi művészeti kapcsolatait is. Az idén merre járt?- Ebben az évben hat helyen állítottam ki, országos kiállításokon, Budapesten a Műcsarnokban, Pécsett a kisplasztikái bien- nálén, Szegeden a nyári tárlaton, Miskolcon volt egy önálló kiállításom és további felkéréseim is vannak.- A hagyományos balassagyarmati nyári tárlatot nem csak rendezte, hanem szokás szerint szerepek is ott és számos szobor van kiákítva Terényben az Istálló Galéria udvarán. Vannak még szabadtéri tervei, álmai?- Pillanatnyilag ezzel készültem el, aztán majd, ahogy az élet hozza és a témától függ, hogy milyen anyagból lesz a mű. teményei és írásai éppen úgy mint több műve eredeti kézírásos partitúrája. 1872-ben, Bayreuthba költözésekor Wagner villát építtetett magának a „Zöld Dombon”, homlokzatán a felirattal: „Hier wo mein Wähnen Frieden fand - Wähnfried sei dieses Haus von mir benannt" („Itt, ahol békéjét megtalálta nyugtalan lelkem - nevet adnom e háznak adassék meg nekem"). Ezekkel a szavakkal akarta kifejezni a zeneszerző azt a meggyőződését, hogy Bayreuthban megtalálta életének értelmét. Az együvé tartozás érzése, a közös célok megfogalmazása és azok megvalósítása a keresztény ember számára különösen fontos gondolatok. Számunkra a millenniumunk megünneplése, a millenniumi év ezért bírt kiemelkedő jelentőséggel, főképp akkor, amikor mi a magyarság történetének sajátossága folytán egyszerre ünnepeltük államiságunk és kereszténységünk ezeréves létét és hálásak vagyunk a sorsnak, hogy abban a korban élünk, amikor nemzetük e sorsfordító dátumához érkezett. Hálásak vagyunk azért is, mert talán az általunk képviselt keresztény értékrend is - sok más tényező mellett természetesen - hozzájárult ahhoz, hogy államunk ezer éve létezik. Fentiek okán a millenniumi ünnepségsorozatra fordított összeg nem kidobott pénz, semmilyen szinten. Tisztelet illeti tehát azokat, akik fontosnak tartják az együvé tartozásukat és megértik ezeréves államiságunk jelentőségét. Tisztelet illeti a településeket, amelyek olykor bizony szűkös anyagi lehetőségeik mellett is méltóképpen ünnepeltek. Köszönet illeti a magyar parlamentet és a magyar kormányt, amiért mindent megtettek azért, hogy megteremtsék a lehetőségét ezeknek a méltó ünnepeknek. Mert komolyan gondolják, hogy megtiszteltetés és felelősség egy ezeréves állam és egy még ősibb nemzet élén állni. Es természetesen elismerés illeti azokat a megyei politikusokat, akik nem tehernek, hanem megtiszteltetésnek érezték, ha települési ünnepségeikre meghívták azok, akik képviselete kötelességük, és akikkel együvé tartozónak érzik magukat. Elsősorban Becsó Zsokot, a Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének elnökét, országgyűlési képviselőt, dr. Surján László országgyűlési képviselőt és természetesen a megyei közgyűlés alelnökeit. De köszönet illet mindenkit, aki tudja, hogy ezeknek a közös ünnepeknek az abban résztvevőkre gyakorolt hatása nem egy napig tart, ezért értékük pénzzel nem mérhető. (Akik nem vettek részt, azok nem tudhatják.) Vagy ha mégis, akkor az sokszorosan megtérül majd az újabb közös ezer év alatt. Ha mindannyian valóban akarjuk... MAGYAR KERESZTÉNYDEMOKRATA SZÖVET___________________________________SÉG S ALGÓTARJÁNI SZERVEZETE SZABÓ ENDRE Nyugtalan lélek békéje Huszonöt éves a bayreuthi Wagner-múzeum Bayreuth idei kettős jubileuma - a 125. Ünnepi Játékok és az „Új Bayreuth” ötven évvel ezelőtti megszületése - mellett arról sem feledkeznek meg a „Zöld Dombon”, hogy 25 évvel ezelőtt nyílt meg a Richard Wagner Múzeum a Wahnfried-villában, ahol a komponista „nyugtalan lelke megtalálta békéjét”. Hűség a szülőföldhöz Kukely Júlia neves, népszerű operaénekesnő is rész vett a minap szülőfalujában, a sámsonházai evangélikus templomban a millenni- umi ünnepség kapcsán tartott istentiszteleten._________fotó: gócs éva M egelevenedő falukép Palotáson A nagyszülők emlékezete - Egy századnyi gyűjtemény - „A Nógrád írta rólunk” A múlt hét végi ünnepek alkalmából „Múltidéző” címmel nyílt kiállítás a palotási művelődési házban a falu rég- és közelmúltbeli emlékeiből. A község lakóinak, önkormányzatának, gyűjtőinek segítségével válogatott anyag jelentős részét képezi az a rengeteg fénykép, amely a múlt század elejétől napjainkig öleli fel Palotás jeles eseményeit, különleges emlékeit, egyszóval történetét. A már csak a nagyszülők emlékezetében élő palotási népviselet vagy az ősök által elmesélt mondák egyszerre láthatóvá váltak. A mintegy másfél száz éves vagy a nemrégen készült képeslapok segítségével megelevenedik a régi falukép, hitelt nyernek a több száz éves térképek, leírások. A falu fejlődéséről, intézményeiről, egyházközségéről, művelődésének történetéről, civil szervezeteiről készült, válogatott fotók arra emlékeztetnek, hogy bár Palotás nem nagyváros, mégis mindig történik valami, s ha nem is zökkenőmentes, de folyamatos az előrelépés minden területen. Érdekesebbé válik a gyűjtemény a képek mellé rendelt írott emlékekkel: a kiállított fotókhoz tartozik egy-egy levél, hivatalos rendelkezés, esetleg épületalaprajz. A források legnagyobb részét mégis az a „sorozat” jelenti, amely a kezdetektől a néhány számmal ezelőttig felöleli a mindenkori Nógrád Megyei Hírlap Palotásról megjelent írásait, képeit „A Nógrád írta rólunk” címmel. A kiállítás szervezői, rendezői nem feledkeztek meg a falubeli tehetségekről sem: a helyi költők versei, kötetei éppúgy helyet kaptak, mint a festő- vagy szobrászművészek, esetleg a népművészet alkotóiról és azok műveiről szóló fényképek, írások. Urbán Antal palotási régiséggyűjtő tárlatán pedig a Palotásra is jellemző ősi használati tárgyak, egyedi emlékek ismerhetők meg. A „legrégibb” múltat idézi az az összeállítás, amely a falu történetéről Szomszéd András , a salgótarjáni nyugalmazott főlevéltáros által készülő kiadvány forrásaiból válogat térképeket, rendeleteket, érdekes iratokat. Az augusztus 19-ei helyi millenniumi nap programjába - megyei millenniumi felhívás és zászló-, illetve helyi zászló- és címerátadás, kulturális műsor - méltán illeszkedett a még néhány hétig látogatható kiállítás, amelynek megtekintése során jó volt látni és hallani, amint az idősebbek ráismertek önmaguk, szomszédaik, rokonaik, valamelyik, talán már nem is élő palotási arcára, ruhájára vagy éppen arra az épületre, utcára, amely előtt nap mint nap elmentek; és hogy mindezt megmutathatták gyermekeiknek, unokáiknak, dédunokáiknak. kékesi csilla „Új” régi fal Németországban A Krisztus utáni I. évszázadból származó, eddig ismeretlen római katonai táborok maradványaira bukkantak egy építkezés során a németországi Hanau-Mittelbuchen térségében. A felfedezés új részleteket fed fel Germánia római meghódításának stratégiájáról. Az illetékes emlékművédelmi hivatal szerint a váratlanul felfedezett három római katonai tábor segítségével első ízben állítható bizton, hogy Wetterau térségében létezett még egy, a korábban ismertnél még régebbi védelmi fal, limes is, amely nem követi a jelenlegi térképeken feltüntetett, már ismert vonalat, és amely 550 kilométer hosszú lehetett. A Mittelbuchban feltárt katonai táborok jóval nagyobbak voltak a régóta ismert saal- burginál. Ez teljesen más megvilágításba helyezi a Rajna-Majna- vonaltól keletre fekvő területek római kori megszállását. Nem egyes, egymástól független katonai táborok léteztek ugyanis, hanem egy mértani vonalak szerint kiépült biztonsági rendszer. A régészek találtak egy Krisztus után 74-ben készült bronzsisakot, játékkockákat és cipőtalp- szegecseket, valamint tányérok, edények, köcsögök és állati csontok maradványait.