Nógrád Megyei Hírlap, 2001. május (12. évfolyam, 100-125. szám)

2001-05-28 / 122. szám

2001. MÁJUS 28., HÉTFŐ APRÓHIRDETÉS Nógrád Megyei Hírlap - 9. oldal „REX-HUMANUM TEMETKEZÉS Salgótarján, Füleki út 26. TÉP (32) 431-544 Éjjel -nappal: 06-30/9-552-137; 06-30/9-552-138 3 / Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett édesapánkat, R0ZG0NYI JÓZSEFET ? utolsó útjára elkísérték, sírjára virágot helyeztek, fájdalmunkban osztoztak. A GYÁSZOLÓ CSALÁD MOATLAN B.-GYARMATON e&edi stílusú, 3 szobás csalá­di ház eladó. Érd.: 06-20/431-5924. * *78io* RÁRÓS0N eladó parkosított telek szintes fa­házzal, víz, villany van. T.: 30/9510-209. *7935­KERESÜNK megvételre Kisterenyén kertes csa­ládi házat (kb. 3 szobásat). 20/9119-773. *7960* JÁRMŰ KARAMBOLOS autót vennék. 06-20/977- 8735. *6967* HONDA 1600-as, ‘88-as, megkímélt állapot­ban, téli gumikkal, extrákkal, olcsón eladó. Tel.: 32/442-454. -7924­■860S Wartburg2002. áprilisig műszakival el­adó. T.: 32/461-917. *7955* HUSCSIBE értékesítés Érsekvadkerten május 31, június 1,2., 8-16 óráig. *7975* ____ T ÁJÉKOZTATÁSI A Salgótarjáni Néptáncművé­szetért Közalapítvány kuratóriuma értesíti a tisztelt érdeklődőket hogr soron következő ku­ratóriumi ülését 2001. május 28-án, 14.30-tól tartja a Pénzűéi és Számviteli Főiskola tanács­termében. *7926* ___________ÁLLAT___________ V ÁLASZTÁSI malacok eladók. 1:32/444-315. *7934* ÁLLÁST KÍNÁL VÁLLALKOZÓ szellemű egyént keresek értéke­sítési feladatra. Hétkor nem meghatározó. Ga­rantált bér 3 hónapra, ingyenes oktatás. Je­lentkezés munkanapokon, 8.30-6.00-ig. Tel.: 32/460-441. *7448* CUKRÁSZDÁBA eladót fő- és mellékállásba fel­veszünk. Tel.: 06-20/9710-510. *7785* OTTHONÁBAN, lakóhelyén végezhető munkára munkatársakat besegítőket keresünk! Átlag- kereset 10000-25 000 Ft Válaszboritékért tá­jékoztatjuk: „Mellékállás” 1464 Budapest PL: 1512. *7861* BALASSAGYARMAT és környékéről, naponta beszállítással, Budapest és környéki mun­kahelyre felveszünk kőműveseket. Bérezés megegyezés szerint. Hunicer Kft. Tel.: 1/203-88-73, munkaidőben. *7921* Aszátoki Százszorszép Általános Iskola és Diákotthon pedagógusokat keres felvétel­re. Szolgálati lakást biztosítunk. Érdeklőd­ni a helyszínen vagy telefonon lehet. Tel.: 35/359-307. *7928* SZOLGÁLTATÁS KAPUK távvezérlése. Szabó, 30/9407-186. *7318* FORDÍTÁS minden nyelvről, minden nyelvre! Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Rt. vállal szakszövegfordítást, tolmá­csolást. Hiteles fordítások készítése kizáró­lagos feladatkörben! Salgótarján, Erzsébet tér 6. II. em. T.: 32/416-455, Balassagyar­mat, Kossuth L. út 15. T.: 35/301-660. *7868* CSERÉKI ti ÓK átrakását, palatetők bitume­nes pikkelyfedését, ill. alpinlemez ragasz­tását vállalom bontás nélkül. Beázás meg­szüntetése, 20 év garanciával. Tel.: 06- 20/9874-669. *7922* _______OKTATÁS_______ Á LLAMILAG elismert dajka, pedagógiai asz- szisztens és felsőfokú gyógypedagógiai asz- szisztens képzés logopédiai kiegészítővel Salgótarjánban! 06-1/276-5918. *6653* SZÁMÍTÓGÉP-KEZELŐ, számítógép-kezelő * angol nyelv, gépíró-szövegszerkesztő és né­met középfokú nyelvvizsgára felkészítő tan­folyamok indulnak május, június hónapban a J. L. Seagull Alapítványi Iskolában és az ILS Nyelviskolában. Munkanélküliek, gye­sen lévők támogatást igényelhetnek. Tájé­koztató szerdánként, 10-12 óráig. Tel.: 32/520-190. *7711* GÁZ-AUTÓSZERELŐI tanfolyam Budapesten autószerelőknek! Jelentkezés június 6-ig. 06-1/350-3553. *7769* VÁLLALKOZÁS 170 m2 épület, 3x50 A, raktárral, kocsibe­állóval eladó. Tel.: 32/444-322. *?%2* ADÁSVÉTEL VÁGÁSÉRETT erdőt kp. veszek. 20/9355- 063. *7052* r Kisterenye központjában, a 21-es főút mellett, a felújított magtárépületében üzlethelyiségek, irodák kiadók, saját parkolóval. i Érd.: Zagyvavölgye Kft., • 32/350-652. Az ÉMÁSZ Rt. Salgótarjáni Üzemigazgatósága értesíti a tisztelt fogyasztóit, hogy 2001. június 5-én, 7.00-16.00 h-ig, 6-án, 7.00-12.00 h-ig Szécsény városban: Rákóczi úton a Petőfi úttól Balassagyarmat felé, a Kossuth úttól a Liget felé, Kossuth út 22-36. és 31-49. házszámok között, Báthory út 2-16. és 1-3. házszámok között, Magyar út 1-11. házszámok között 2001. június 6-án, 7.00-16.00 h-ig Batthyány út, Sallai út, Bezerédi út, Salgótarjáni út, Fürst S. út, Bercsényi út, Jókai út 10., Avar út, Ady E. út, Rákóczi út 28-64., és 29-63. házszám között 2001. június 7-én és 8-án, 7.00-16.00 h-ig, 11- én 7.00-12.00 h-ig Rimóc község egész területén 2001. június 7-én, 7.00-16.00 h-ig, 11-én, 7.00-12.00 h-ig Nagylóc község: Szilvás út, Felszabadulás út 2-14., és 1-3. házszám között, Templom út, Köztársaság út, Rózsa út, Vezér út, József A. út, Bajcsy-Zs. út 2-44., és 1-37. házszám között, Béke út, Hunyadi út 2001. június 11-én, 7.00-16.00 h-ig, 12- én 7.00-12.00 h-ig Nagylóc községben az előző felsorolásban kimaradt utcákban 2001. június 12-én, 7.00-16.00 h-ig Hollókő község egész területén, Zsunypuszta területén a 20 KV-os hálózat karbantartása miatt ÁRAMSZÜNETET TART! | Köszönjük megértésüket és türelmüket! ÉMÁSZ Rt. Szécsényi kirendeltség & ÉMÁSZ Rt. „Gyermeklánc” a magyarországi televíziókban Egy napra félretették az érdekellentéteket a konkurens elektronikus médiumok A különböző téve- és rádiócsatornák között elszánt harc fo­lyik a közönség megtartásáért. Ebben nincs pardon, és ez ért­hető is, hiszen a kereskedelmi csatornák esetében bevételre, pontosabban reklámbevételre váltható a nézőszám. És tegnap a gyermeknapon, akik eddig nem mondhatni, hogy egy tálból cseresznyéztek volna, átmenetileg félretették az ádáz vetélke­dést és szokatlan módon egymást ajánlgatva, méghozzá már reggel hét órától. Olvassuk Horváth Katalin összeállítását. Farkas Eszter felelős szer­kesztő:- 7.55-kor Jónás Rita azt mondta, hogy a gyereknapi mű­sor a magyar 1-en folytatódik, kapcsoljatok át. Tulajdonkép­pen ez volt ebben a napban a fantasztikus, hogy azok a televí­ziók, amik mindig úgy búcsúz­nak, hogy maradj velünk, visz- szajövünk, ne hagyj itt, most át­kísérték a nézőiket a következő, egyébként ellenfélnek tekintett televízió műsorához.- A közszolgálati televízió mitől lett most közszolgálati a gyerekek számára? Értékes műsorok voltak vagy csak egy kis gügyögés?- Nem, a „Vasárnap-sziget” az a műsor volt, amelyikkel bekap­csolódtunk ebbe a „Gyermek- láncba”. A „Vasárnap-sziget” az anyanyelv nevelését, a szép be­szédet, a verseket, az egymásra figyelést, a gyerekek vélemény- nyilvánítását, az önkifejezését segítette elő.- A „Vasárnap-sziget" képze- letbeti egy kicsit vagy nagyon is hétköznapi?- Szándékosan neveztük el szigetnek annakidején, amikor ezzel indultunk. Úgy gondoltuk, hogy legyen ez egy olyan hely, ahova a gyerekek vasárnapon­ként odatalálnak, ahol jól érzik magukat, ahova vendégeket hív­hatnak, ahonnan elindulhatnak egy kicsit képzeletbeli, de per­sze nagyon is valóságos utakra.-Ha ez az egész az ORTT ötle­te volt, akkor nyilván a támoga­tás is innen érkezik majd. Ho­gyan osztoznak meg a televíziók ezen a pénzen? Körmendy Ékes Judit, az ORTT elnöke:- Ez egy nyilvános pályázat és utófinanszírozásról szóló pá­lyázat révén valósult meg. A tes­tület kiírt egy pályázatot a mű­sorszolgáltatási alapon keresz­tül azoknak a műsorszolgálta­tóknak a számára, akik kifeje­zetten ebben a műsorfolyamban vettek részt és akik vállalták, hogy a többieket is promotálják. A támogatás maximális összege másfél millió forint egy műsor- szolgáltatóra.- A számlát utólag kell be­nyújtani?- Igen. A pályázatra való je­lentkezésnek a feltétele, hogy valaki ebben a programban részt vett és kazettát tud hozni arról, hogy ő milyen műsort állí­tott össze a „Gyermeklánc”- program részeként.- A pályázatban volt-e olyan feltétel, hogy ezek a gyerekprog­ramok lehetőleg szolgáljanak va­lamilyen kulturális értéket?- Nem volt ilyen feltétel. Ezt majd a bírálóbizottság dönti el, hogy hogyan értékeli a különbö­ző műsorszámokat. Azért van­nak a bírálóbizottságban nálunk sokkal jobban a témához értő szakemberek, hogy ők döntse­nek minőségi kérdésekben. Ikarusz: a nemzeti törődés jelképe Átadták a magyarországi ajándék autóbuszt a beregszászi színháznak Beregszászon ünnepélyes keretek közt magyarországi politikusok adták át a beregszászi Illyés Gyula Magyar Nem­zeti Színház társulatának - amelyik Salgótarjánban is járt néhány évvel ez­előtt Madách Imre „Az ember tragédiá­ja” című művével - az anyaország aján­dékát, egy 30 millió forint értékű Ika­rusz autóbuszt. A Beregszász főterén megtartott átadási ünnepségen Bán László, a Nemzeti Kulturá­lis Örökség Minisztériumának (NKÖM) ál­lamtitkára hangsúlyozta: az autóbusz, amelynek megvásárlásához az Illyés Köz- alapítvány 20 millió, az NKÖM pedig 10 mil­lió forinttal járult hozzá, a nemzet törődésé­nek jelképe, hiszen a beregszászi színház küldetést teljesít, eddig 15 országban ven­dégszerepeit a társulat. A politikus azt is el­mondta, hogy 2000-ben Magyarország több mint 200 millió forinttal támogatta a hatá­ron túli magyar színházakat. Az autóbusz indítókulcsát átadva Németh Zsolt, a Külügyminisztérium politikai ál­lamtitkára kiemelte: a kultúra Kárpátalján nem luxus, ahogy a beregszászi színháznak átadott jármű sem az, mindkettő elengedhe­tetlen feltétele annak, hogy a kárpátaljai ma­gyarok tovább tudják élni életüket szülőföld­jükön. Vidnyánszky Attila, a beregszászi szín­ház főrendezője az anyaország támogatását megköszönve emlékeztetett: egy új autó­busz a társulatnak még fontosabb, mint az épület, amelynek építése a színház 1993-as megalakulása óta húzódik, mivel a bereg­szászi színészek évente 120-130 előadást tartanak, több mint 90 százalékban szerte Kárpátalján és Európában Stockholmtól Tbi­lisziig. A múlt évben a társulat 100 ezer ki­lométert utazott, s ez már nagyon nehezen ment a 16 éves régi autóbusszal - tette hoz­zá Vidnyánszky. A buszátadási ünnepségen részt vett Kis­falvi János kijevi magyar nagykövet, Szuromi Antal, Magyarország ungvári kon­zulja, Kovács Miklós, az ukrán parlament képviselője és Tóth István, a HTMH kárpát­aljai ügyekkel foglalkozó főosztályvezetője. A kétnapos kárpátaljai látogatáson tartóz­kodó Németh Zsolt külügyminisztériumi politikai államtitkár hazautazása előtt, pén­teken délután az árvíz sújtotta Csetfalvára látogatott, ahol az újjáépítés menetéről tájé­kozódott. Világtalan a világ tetején Tizenkét éves „csodadoktor” Tömegek özönlenek egy 12 esztendős, csodadoktornak tartott fiúhoz Asszám indiai államban. A gyógyulásban re­ménykedők meggyőződése, hogy Pinku varázserővel bír, amelyet Visnu hindu istenség áldásának köszönhet.- Úgy határoztunk, hogy nap­jában csupán kétezer látogatót engedünk hozzá - mondta Lungri Diang, a falu rendőrfőnö­ke. Ennél több embert ugyanis képtelen lenne elviselni a falu, mivel nem rendelkezik kellő szá­mú toalettel. A falubeliek állítása szerint Pinku a rákbetegeket is meg tudja gyógyítani azáltal, hogy amulettet és növényeket ad nekik, amelyeket ők azután a tes­tükön hordanak - áll a DPA jelen­tésében. ■ Két világcsúcs is született a minap a világ csúcsán, valósá­gos csúcs-csúcsforgalom volt a Mount Everesten. Immár egy vak ember is meg­hódította a 8850 méter magas hegyormot, és egy 64 éves férfi személyében új korrekordere lett a csúcsot megmászóknak. A 32 esztendős amerikai Erik Weihenmayer az első vak, aki fel­jutott a Himalája legmagasabb pontjára. Weihenmayer tinédzser korában veszítette el látását, és 16 évesen kezdett sziklamászásba. A Himaláját több társával együtt mászta meg pénteken, nagyrészt a fülére hagyatkozva: az előtte mászók ugyanis kis csengettyű­ket akasztottak dzsekijeikre, és ezek hangja vezette a vak ameri­kait a világ tetejére. Csúcsvilág­csúcsát csaknem egyszerre érte el az új korrekorderrel. A 64 éves - ugyancsak amerikai - Sherman Buti immár a legidősebb ember, aki megmászta a Mount Everes­tet. Egy évet „vert rá” a korábbi doyenre, a japán Jamamoto Tosióra, aki tavaly kapaszkodott fel a csúcsra, 63 évesen. E nap krónikájához tartozik, hogy az új korelnök többek kö­zött a fia kíséretében jutott fel a világ tetejére. Arra, hogy járt-e már a Mount Everesten valaha apa és fiú együtt, nem tért ki sem a Reuters, sem az AP jelentése. A 64 éves korelnök egyébként pár perccel megelőzte vak kollégáját a feljutásban. A héten amúgy szü­letett már rekord a Mount Everes­tet illetően: ifjúsági világcsúcs. Kedden egy 15 éves sherpa, Temba Tsheri mászta meg a vüág tetejét. Cucli és altató a randalírozók ellen Cuclival és altatódalokkal próbál fellépni a rendőrség az éjszakai randalírozók ellen Kö­zép-Angliában. Első nekifutás­ra a leicesteri pubokból és éj­szakai bárokból részegen távo­zók kapnak cumit a szájukba a rendőröktől, ráadásként pedig andalító muzsikában részesül­nek. A kissé meghökkentő mód­szer Daimon Tilley rendőrfel­ügyelő ötlete, akinek meggyő­ződése, hogy a cucli és a televí­zió gyermekműsorainak andalí­tó muzsikája tökéletesen lesze­reli majd a potenciális garázdá­kat, mivel felidézi emlékeze­tükben gyermekkorukat és visszatartja őket az erőszakos cselekedetektől - idézte a fel­ügyelőt a the Times. Aacheni magyarok és az óhaza Az idei Károly-díj átadása alkalmából május elején ellepték Aachen utcáit az üvegtárlóba helyezett nagyméretű plakátok, amelyekről Konrád György mosolygó arca nézett a helybeliek­re és a turistákra. A képaláírás kedves szavakkal tudatta a kí­váncsiakkal, hogy a magyar író kapja a tekintélyes díjat. A városban már előző nap sű­rűn lehetett magyar szót hallani: részben az Aachenben és a közeli Rajna menti városokban élő ma­gyarok, részben Magyarországról érkezett turisták árasztották el Nagy Károly császár birodalmá­nak egykori székhelyét, hogy részt vegyenek a díjátadást kísérő kulturális programokon, valamint a ceremónián. Az MTI két mun­katársa így nem különösebben le­pődött meg, amikor szerda este az egyik vendéglőben társalgásukat hallva magyarul kívánt nekik jó estét egy középkorú úr. Mint kide­rült, M. Ottó 1956-ban a Vas me­gyei Jánosházáról került mene­kültként Aachenbe, azóta ott él és dolgozik mint közlekedésbizton­sági szakértő. Házasságából két gyermeke született, felesége né­met. Mindketten aktív tagjai az aacheni magyar-német baráti körnek. Pár perc múlva megérke­zett Ottó barátja, G. János: ő 1964- ben távozott Magyarországról, pontosabban Orosházáról, és M.- hez hasonlóan ő is megtalálta a számítását: ma egy műszaki ter­vező és kivitelező cég projektme­nedzsere. Felesége neki is német, gyerekeik abszolút kétnyelvű, két kultúrát ismerő és szerető fiatal­emberek - akárcsak Ottóéi. A be­szélgetés a közeli sarkon lévő bár­ban folytatódott, ahol hamar át­váltottunk tegeződésre. Ottó és Já­nos kölcsönösen „zrikálta” a má­sik politikai favoritját (előbbi a CDU-val, utóbbi az SPD-vel ro­konszenvezik), de abban egyetér­tettek: a Zöldek a szövetségi kor­mányban is többet ártanak mint használnak.- Aachenben nyolc évig benn voltak az önkormányzatban, és teljesen tönkrevágták a város köz­lekedését a parkolási lehetőségek szűkítésével - háborgott ízes Vas megyei kiejtéssel Ottó. Mindketten lelkesen beszéltek az aacheni német-magyar körről, dicsérve annak aktív életét, prog­ramjainak sokrétűségét. Éjjel egy óra tájban Ottó haza­fuvarozta autóján a két tudósítót, útba ejtve a szálloda közelében fekvő lakását. A szobákban büsz­kén mutatja a magyar népi búto­rokat, magyar festők (például Edvi Illés) és szobrászok (Beszé­des János) eredeti alkotásait, a szülőkre és nagyszülőkre emlé­keztető magyaros használati tár­gyakat, a vitrinben sorakozó he­rendi porcelánokat. Amikor búcsúzáskor kezet fog­tunk, még felmutatott a Limburger Strassén álló ház számtáblájára: szép formájú 17- es, amelyet közelebbről szemügy­re véve feltűnnek a szám fölötti betűk: Rákóczi út. Mint kiderül, a tábla Keszthelyről való, egy ottani családi házról, amelyet Ottó és testvérei meg akartak vásárolni édesanyjuknak. A helyszíni szemlén azonban kitűnt, hogy a ház a keszthelyi öböl feltöltése miatt roppant vizes, penészednek a falak. így elálltak a vételtől, ám a táblát Ottó megvásárolta, letisz­tította és újra festette, s a II. világ­háború előtt ónból öntött tábla az- ótá eggyel több kapcsot jelent az óhazához. O.L

Next

/
Thumbnails
Contents