Nógrád Megyei Hírlap, 2001. január (12. évfolyam, 1-26. szám)

2001-01-17 / 14. szám

SALGÓTARJÁN BALASSAGYARI MEGYEI KÖRKÉP 2001. JANUÁR 17., SZERDA PÁSZTÓ Könyvritkaság Szécsényből Hasonmás kiadásban látott napvilágot múlt év végén Szécsényben Fejér Lipót A szécsényi izr. hitközségi elemi nép­iskola története 75 éves fennállása alkalmából, 1870-1925 című műve a Szécsényi honismereti kiskönyvtár kilencedik kötete­ként az Antal Károly Honismereti Alapítvány kiadásában, Calcsik Zsolt szerkesztésében. A magyar millennium évében kiadott kötet megjelenését a támogatók, köztük a Magyarorszá­gi Zsidó Hitközségek Szövetsége felajánlásai tették lehetővé. Gyógyfürdőhelyek találkozása Testvérvárosi kapcsolatokat épít a balassagyarmati vállalkozó Szép jövője lehet a szlovákiai Dudince, magyar nevén Gyűgy gyógyfürdő és Hévíz városok kapcsolatának, amelyet egy ba­lassagyarmati vállalkozó, Sipos Sándor kezdeményezett. Az ötlet lassan valóssággá válik, mert az 1600 lakosú Dudince polgármestere, Stefan Pokluda, elküldte a testvérvárosi kap­csolatokat javasló levelét Vértes Árpád hévízi polgármester­nek, akit a híres szlovákiai gyógyfürdő-településre várnak a további lépések megbeszélésére. A több szempontból is könyv- ritkaságnak számító műhöz dr. Schweitzer József országos főrab­bi írt köszöntőt", amelyben mél­tatja Galcsik Zsolt jeles levéltáros, az Antal Károly Honismereti Alapítvány elnökének ki­emelkedő érdemeit a kötet megjelentetésében, valamint a szécsényi zsidóság történe­tének feldolgozásában, ami alapossága, illetve dokumen­táltsága révén további kutatá­sok alapjául is szolgálhat. Mindeddig ugyanis csupán egyetlen lexikoncikk állt az érdeklődők rendelkezésére (Magyar zsidó lexikon. Szer.: Újvári Péter, Budapest, 1929.) Galcsik Zsolt a kötet ,;Ajánlásában” egyebeken kMil az évszámokkal kap­csolatos „zavarról”, valószí­nűsíthető korabeli elírásról is említést tesz, továbbá a for­rásközlések, bibliográfiák, hasonmás kiadások jelentő­ségére hívja fel a figyelmet, amelyek egyrészt hiányt pó­tolnak, másrészt pedig a további összegezések, leendő monográfi­ák szempontjából sem nélkülöz­hetők. Ezek sorába tartozik ez a reprint kiadás is, amely könyvrit­kaságként is értékelendő, hiszen olyan közösségnek - a szécsényi zsidóknak - állít emléket, ame­lyet a holocaust során 1944-ben Szécsényben is szinte teljesen ki­irtottak, háromszázegy szécsé­nyi zsidó polgárt pusztítottak el. Ugyanakkor iskolatörténeti szempontból is kuriózum ez a kötet, hiszen valóban kevés tele­pülés büszkélkedhet azzal, hogy egy iskolatípus, azaz az izraelita elemi iskola története került is­mételten feldolgozásra. „A szécsényiek számára növeli je­lentőségét, hogy olyan könyvet sikerült újból közkinccsé tenni, amelynek közgyűjteményi meg­léte is ritka, s nem utolsósorban arra lehetünk büszkék, hogy az írója itt élt, itt alkotott és lett or­szágos hírű pedagógus” - jegyzi meg Galcsik Zsolt, aki ismerteti Fejér Lipót életét és munkásságát, pedagógiai pályafutását, amelyet 1921-ben fejezett be. Összesen 40 évig tanított, ebből 37 évet Szécsényben, ahol 1926-ban je­lentette meg A szécsényi izr. hit­községi elemi népiskola története 75 éves fennállása alkalmából, 1870-1925 című művét. Ennek jelen, reprint változatában a szer­kesztő szerette volna közzétenni Fejér Lipót és az iskola fényképét is, ilyet azonban nem talált. Ezért az 1958-ban lebontott szécsényi zsinagóga képét közli, amely ter­mészetesen ugyancsak összefo­nódott az iskola történetével. Kü­lön értéke a kötetnek az a bibli­ográfia, amely Fejér Lipót irodal­mi műveit tartalmazza, köztük könyveit, a szerkesztése alatt megjelent iskolai értesítőket, a Szécsényi Hírlapban (1909-1916), az Ipolyban (Szécsény, 1922), a Nógrádi Lapok és Honti Híradóban (1906-1944. Nógrádi Hírlap (1884-1944), a Nógrádmegyei Tanügyben (1900-1915) és az Izraelita Tanügyi Értesítőben (1885-1944) megjelent írásait. Ezt követik Tóth Andrea A zsidó oktatás történetéről című összegző, rövid megjegyzései, majd pedig Galcsik Zsolt A szécsényi zsidóság vázlatos tör­ténete címmel írt összefoglaló tanulmánya, amelyben a csak­nem 250 éves múltra visszate­kintett hitközség történetét dolgozza fel levéltári doku­mentumok és nyomtatott for­rások alapján. Ez a tanulmány hézagpótló, bár - miként erre a szerző is utal - korántsem tel­jes, a terjedelem nem tette le­hetővé, hogy többéves kutatá­sainak eredményét a maga tel­jességében közreadja. Ugyancsak kiemelt figyelmet érdemel Galcsik Zsolt másik tanulmánya a szécsényi izraelita elemi népisko­la történetéről. Ács Irén, Fábri Ferenc, Somogyi Magda személyes hangú vissza­emlékezései újra élővé, szinte elevenné teszik mindazt, amiről a könyvben ma már sajnos, csak a dokumentumok szólnak, s amelyről maga a hasonmás kötet, Fejér Lipót könyve is beszél, az elpusztított eleven, színes zsidó életet. BÓDI TÓTH ELEMÉR A történet meseszerűen egyszerű és úgy kezdődött, hogy a Hévízre gyakran láto­gató Sipos Sándor javaslatot tett az Ipolysághoz közeli Dudince gyógyforrásait üze­meltető Honttherma társaság­beli ismerőseinek egy hévízi látogatásra. A dr. Slavomir Brza elnök társaságában utazó dr. Símig Imre orvos-igazgatót és Valéria Gönczeová pénzügyi vezetőt Hévízen fogadta dr. Oláh And­rás, a BM-gyógyszanatórium igazgató-főorvosa, aki bemu­tatta korszerűen felszerelt in­tézményét. Ezen a találkozón úgy találták, hogy sokféle le­hetőség adódhat a páratlan gyógyvízkinccsel rendelkező Hévíz és Dudince együttmű­ködésében. A Belügyminisztérium sza­natóriumában 200 ágynak a fe­lét finanszírozza a társadalom- biztosítás, a másik százat el kell adni a külföldi betegek­nek. Elképzelhetőek a közös programok a szlovák intéz­ménnyel - vélekedett a szana­tórium igazgatója. Dr. Símig Imre, a Honttherma gyógyfürdő or­vos-igazgatója elmondta, hogy a magas .széndioxid- és kéntar­talmú duduncei gyógyvíz szin­te páratlan, amelynek jóté­kony hatásait már a rómaiak is felismerték. A többségében ál­lami és önkormányzati tulaj­donú társaság 540 ágyas gyógykomplexumot üzemeltet és ők rendelkeznek a három gyógyforrás jogával. Mellettük szállodák sora szolgálja a pihe­nést a szép környezetű helyen. Mindkét fél szerencsésnek tar­totta a találkozást azért is, mert intézményeikben az egészség helyreállítása az első­rangú feladatuk, amelyben ke­resni lehet az együttműködés szálait. A szlovákiai vendégek ellá­togattak a hévízi városházára, ahol dr. Szendrői Miklós alpol­gármester és dr. Keserű Ákos jegyző fogadták őket. A dudin- cei testvérvárosi ajánlatot örömmel véve Hévíz alpolgár­mestere városa dolgairól szólt. Kiemelte, hogy a 4700 lakosú település 1795-től jegyzett tör­ténelmének intenzív szakaszát éli. A világon is párját ritkító gyógyhatású hévízi 38 fokos meleg víz vonzza a vendége­ket, akikre nyitott a település, amely széles körű gyógy- vendéglátással szolgál. Buda­pest után Hévízen van a leg­több szálloda és szeptember­től kezdve van a legnagyobb forgalom, amikor majd negy­venezer ember tartózkodik a városban. A hét négycsillagos szálloda komplett terápiás részleggel szolgál és még az önkormány­zat is üzemeltet egy 20 apart­manos szállodát. Hévízen öt fő munkanélkülit tartanak nyil­ván és a szociális problémákat is kezelni tudják. Az idősek házát 10 millió forinttal támo­gatja a város vezetése és a 200 fős óvoda és az iskola mellett 1993-ban a Bibó István Gimná­zium is megkezdte működé­sét, amely térségi feladatokat lát el. A Hévízen élők cselek­vőén részt vesznek a város éle­tében. Az egyházi énekkar és a Csokonai Társaság mellett szá­mos civil szervezet található, köztük a vállalkozók klubja, a kereskedelmi és iparkamara, a polgárőrség. Büszkék a helyi­ek a hévízi könyvkiadás ered­ményeire, az irodalmi folyóira­tukra, a város és a környék hí­reivel pedig a Hévízi Hírlap szolgál.- Ugyan van már Hévíznek egy német testvérvárosa, de nagy örömmel vennénk, ha ilyen kapcsolat kialakulna a hasonló lehetőségekkel ren­delkező szlovákiai Dudincével is és hasznos lehetne a tapasz­talatok cseréje - mondta dr. Szendrői Miklós alpolgármes­ter. Brza Slavomir, a dudincei küldöttség vezetője szólt arról, hogy ez valóban egy alulról jö­vő kezdeményezés, amelynek alapjait hosszú távon szolgáló­nak kell lerakni. A szlovákiai vendégek, akiket a találkozót kezdeményező Sipos Sándor is elkísért, kedvező tapasztala­tokkal tértek haza. A szüksé­ges egyeztetések után így ment el a meghívó a hévíziek­nek, hogy február közepén lá­togassanak el Dudincére a test­vérvárosi kapcsolatok hivata­lossá tétele céljából. Erre az eseményre meghívót kap a tér­ség országgyűlési képviselője, a szlovák vidékfejlesztési mi­nisztérium, az Ipoly Eurorégió szlovák és magyar tagozata és más szervek, de természete­sen ott lesznek a helyiek is, akik a sokféle lehetőséggel megáldott település jövője ér­dekében tenni akarnak. SZABÓ ENDRE Fejér Lipót könyvének címlapja _______________■ A Közép-európai Rendőr-akadémián tanultam A rendszerváltást követően 1991-ben az osztrák és a magyar rendőrség vezetői egy közös rendőr-akadémia létrehozásában állapodtak meg, amelynek céljaként tűzték ki a rendőrség veze­tő tisztjeinek képzését és továbbképzését. Két év múlva 1993- ban további hat európai ország - Németország, Svájc, Szlovákia, Lengyelország, Csehszlovákia és Szlovénia - csatlakozott a kez­deményezéshez és így már MEPA (magyarul KERA - Közép-eu­rópai Rendőr-akadémia) elnevezéssel beindult a szervezetszerű tanfolyamrendszerű rendőrtiszti továbbképzés, majd 1995-től a határőrtisztek továbbképzése is megkezdődött. A KERA-n az oktatás német nyelven folyik, ezért minden részt­vevőnek legalább középfokú nyelvvizsgával kell rendelkeznie, kiegészítve szakmai ismeretekkel is, amelyet a KERA magyar tagoza­tának speciális nyelvtanfolyamain oktatók segítségével szerezhetnek meg a magyar hallgatók. A tanfo­lyamon részt vevők a nyolc közép­európai MEPA-tagország határőri­zeti rendszeréről, a határőrizetben részt vevő erőkről, eszközökről kapnak tájékoztatást előadások és írásos jegyzetek formájában. A 6. MEPA speciális határőrkur­zus - amelyen a magyar határőrsé­get Pásztor János hőr. százados a Szombathelyi Határőr Igazgató­ság, Horváth Imre hőr. őrnagy és Egyed Rezső hőr. százados, a Ba­lassagyarmati Határőr Igazgatóság tisztje képviselte - 2000. szeptem­ber 24-én kezdődött és négy orszá­got érintett továbbképzés szem­pontjából, úgymint Csehországot, Németországot, Ausztriát és Szlo­véniát. A kurzus első állomáshelye, ahová háromfős csoportunk uta­zott, a csehországi Holesov volt. Szeptember 25-én három cso­portot alakítottunk ki, amelyben - a közös munka érdekében - a részt vevő európai országokból egy-egy határőrtiszt képviseltette magát. Minden teámnak feladata volt, többek között, hogy a kurzus végére készítsen el egy német nyelvű dolgozatot, amelyet nem­zetközi vizsgabizottság értékel és a bizottság által feltett kérdésekre a csoport minden tagja országa képviseletében német nyelven vá­laszol. A csehországi tartózkodásunk alatt előadásokat hallgattunk a szlovák és a cseh határőrizeti szer­vek felépítéséről, erőiről, eszköze­iről, a két ország jogrendszeréről, vízum-, bevándorlási és menekült- ügyi politikájáról, a schengeni tag­országokkal közös határszaka­szok őrizetének tapasztalatairól, országaik európai uniós felké­szültségi szintjéről. Vendéglátóink kíséretében ellá­togattunk egy határőrosztályra, magyarul határőrőrsre, Stary Hrozenkiba, ahol tájékoztatást kaptunk az osztály határőrizeti rendszeréről, bevetési eszközeik gyakorlati alkalmazásának tapasz­talatairól, az illegális migráció helyzetéről. Megtekintettük a cseh-szlovák határon Stary Hro- zenki-Drietoma határátkelőhelyet, ott tanulmányoztuk az alkalma­zott határátléptetési rendszereket, módszereket mindkét oldalon és testközelben ismerkedtünk a tech­nikai eszközökkel, rendszerekkel. Számunkra a legérdekesebbnek az AFIS-rendszer tűnt - automati­kus ujjlenyomat- azonosító rend­szer - amelyet a schengeni orszá­gokban is alkalmaznak és amely­ben az emberi kéz mutatóujjának lenyomatát elektronikus úton rög­zítik és tárolják. Szeptember 30-án tájékoztatást kaptunk a cseh-szlovák kishatár- forgalommal kapcsolatos szabály­zókról, majd búcsút vettünk ven­déglátóinktól és egy lengyel cso­porttársunkkal megerősítve elin­dultunk a következő állomáshely­re, a németországi Deggendorfba. Már alkonyodon, amikor mikro- buszunk befutott a szövetségi ha­tárőrség deggendorfi bevetési egy­ségének kapuján. Október 1-jén a bevetési egy­séggel és az otthont adó helyőrség­gel ismerkedtünk. Itt a többi között előadásokat hallgattunk a német szövetségi határőrség felépítéséről, feladatrendszeré­rői, a tartományban, illetve szükség esetén egész Németor­szágba bevethető mobil egysé­géről, technikai eszközeiluől. Október 6-án a bajorországi bűnügyi hivatal vezető munka­társa tartott tájékoztatót egysé­gük tevékenységéről, bűnüldö­zési módszereikről, majd ez­után elindultunk a cseh vi­szonylatban a schengeni külső határon működő határátkelő­hely, Philipsreut felé. A határál­lomáson végigvezettek minden szolgálati helyiségen, ízelítőt kap­tunk a mindennapi hatósági tevé­kenységből, működés közben lát­hattuk a videokamerával összekö­tött okmányvizsgáló berendezése­iket, SIS (schengeni információs rendszer) rendszerüket. Október 7-én újabb szakmai nap várt ránk, Passauba utaztunk és egy rendőr-igazgatóság munká­jával ismerkedtünk a gyakorlat­ban. A rendőr-igazgatóságon infor­mációkat kaptunk a schengeni belső határ őrizetének speciális elemeiről, végrehajtási módszerei­ről, technikai eszközeikről. A schengeni belső határ éllenőrzés- rendszerének törzsét képezik az ún. kiegyenlítő intézkedések - a tagországok közötti jogsegélyek, belügyi együttműködések, a hatá­ron átnyúló figyelés és üldözés in­tézménye - amelyek végrehajtása során a tagországok rendőri és ha­tárőrizeti feladatot ellátó szervei­nek a másik állam értesítése és en­gedélye mellett lehetősége van a másik ország területére szolgálati, bűnüldözési célból átlépni és ott különböző eljárási cselekménye­ket végrehajtani. Ezen intézkedé­sek ismerete fontos egy határőr­tiszt számára, hiszen az uniós csatlakozásunkat követően, való­színűleg mint schengeni külső és belső határral rendelkező tagor­szág, ugyanezeket a módszereket kell majd alkalmaznunk a magyar sajátosságok beépítésével a gya­korlatban. Október 9-én is a szakmáé volt a főszerep. A hét első napján a ba­jorországi Zwiesel városába utaz­tunk, ahol a schengeni külső határ őrizetével ismerkedtünk a szövet­ségi határőrség helyileg illetékes felügyelőségének napi szolgálati tevékenységén keresztül. Október 12-én, az utolsó Deggendorfban el­töltött napon, miután meghallgat­tuk a Bajor Szabadállam Müncheni Tartományi Bűnügyi Hivatalától érkezett előadó tájékoztatóját, buszra szálltunk és elindultunk a müncheni nemzetközi repülőtér felé, ahol ízelítőt kaptunk a bajor rendőrség helikopteres szolgálatá­nak életéről, mely a tartományi lé­gi rendészeti feladatokban illeté­kes, megismerkedtünk a légi esz­közökre telepített hőkamerás rend- szenei, a szolgálat sajátosságaival. Ezzel a látogatással véget ért a kur­zus németországi szakasza és ké­szültünk a következő képzési hely­re, a szlovéniai Koper kikötőváros­ban eltöltendő 3 napra. Itt először a parti őrség járőrhajójával futottunk ki a tengerre és kaptunk ízelítőt a nyűt vizeken végrehajtott ellenőr­zésekből, ezután a kikötőben vég­zett hatósági munkával ismerked­tünk. Aztán Ausztria felé vettük az irányt, Villachba, a kurzus utolsó állomására. Az utolsó hét első két napján is­mét előadásokat hallgattunk, most az osztrák csendőrség határszol­gálatot ellátó egységeinek és a svájci határőrizetet ellátó szerve­zet felépítéséről, feladatairól, erői­ről, eszközeiről, munkamódszere­iről volt szó. Október 18-án indultunk útnak az utolsó gyakorlati bemutató helyszínére, a Klagenfurt közelé­ben található osztrák-szlovén ha­táron működő spiefeldi határátke­lőhelyre, ahol közúti és autópá- lyaforgalom-ellenőrzést is végez­nek. Október 19-én megérkeztek a MEPA-tagországok vezetői a sze­mináriumok helyszínére, a vil- lachi Hotel Zollnerbe és irányítá­sukkal, részvételükkel egész na­pos ún. workshopot szerveztek, amelyen nekünk, hallgatóknak a határokon, országokon átnyúló bűnözés helyzetéről, nemzetközi együttműködésről, annak gyakor­lati megvalósulásáról, a nemzetkö­zi illegális migráció elleni küzde­lem eredményeiről, tendenciáiról kellett országaink képviseletében nyüatkozni. A konferenciát dr. Fehérwary János, a Közép-európai Rendőr-akadémia igazgatója zárta és összegezte az elhangzottakat. A zárónapon, október 20-án, a négy hét alatt készített csoport- munkák prezentálása és megvé­dése következett. A vizsgán meg­jelentek a MEPA-tagországok rendőrségeinek, határőrségeinek vezető képviselői tolmács kísére­tében és a diplomamunkák előter­jesztése után lehetőségük nyűt a témákkal kapcsolatos kérdések felvetésére, kiegészítésére, a mun­kák értékelésére. A kurzus gya­korlati hasznát jól mutatja, hogy volt csoporttársainkkal, természe­tesen elsősorban a szomszédos országokban szolgálatot teljesí­tőkkel tartjuk a kapcsolatot és volt már konkrét példa az együttmű­ködésre is. ______________;____________ EGYED REZSŐ h őr. százados BBBBaaaBBBmmBKmamssssB&ssi-—__------------B—asgM— E gyed Rezső a bajorországi légi rendészet bázisán___________________________■

Next

/
Thumbnails
Contents