Nógrád Megyei Hírlap, 2000. december (11. évfolyam, 281-305. szám)

2000-12-07 / 286. szám

10. oldal - Nógrád Megyei Hírlap AP RÓHIRDETÉS 2000. DECEMBER 7., CSÜTÖRTÖK VINCZE TEMETKEZÉS Kisterenye, Bajcsy-Zsílinszky út 11. Tel.: (32) 350-526,06-20-9549-682 Karancskeszi, Fő út 35. Halottbeszállítási ügyeletet tartok az ünnepekben is! Mély fájdalommal tudatjuk, hogy TAKÁCS TIBOR türelemmel viselt, hosszú betegség után, 69 éves korában elhunyt. Temetése 2000. december 8-án, 14 órakor lesz a salgótarjáni régi temetőben. Egyben köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD ________INGATLAN________ N AGYBÁTONYBAN eladó 200 m!-es, össz­komfortos, 20 éves családi ház. 2 lakás ki­alakítható. l.-ár: 5,5 M Ft. T.: 06-30/9965- 630. *2022* PÁSZTÓN, Régivásártér u. 2. sz. alatt 3 szo­bás családi ház nagy kerttel eladó. Ára: 7 M Ft. Érd.: 06-32/430-029, 17 h után. •2192* 1 szobás, földszinti, 42 m!-es lakás eladó a Meredek úton. Érd.: 32/310-483. *2213* JÁRMŰ OPEL Vectra ‘90-es, benzines, 2.0-ás, gyö­nyörű állapotban eladó. Salgótarján, Vas­vári P. út 19. Tel.: 32/422-752, egész nap. •2170* ‘95-ÖS Opel Astra kombi, 1.6,16V extrák­kal eladó. 06-30/2491-524. Részletre iS.*2261* '90-ES Lada Niva 650 000 Ft-ért eladó. Tel.: 06-20/9441-742.^2198* ___ M ŰSZAKI nélküli, karosszériahibás 120-as Skoda eladó. Tel.: 32/363-243. *2212* FORD Escort 1.6, ‘84-es, 2 év műszakival, vonóh., napfényt, eladó. 06-20/9910-842. *2214* Gépkocsieredet-vizsgálat kedvezményekkel, garanciával! CABRIO Bt. Salgótarján, Kürtgyannat u. 2. (A 21 -es út bevezető szakaszán, a használtautó-telepen.) Tel.: 32/440-500,06-20/983-0937 | Tehergépjárműre, autóbuszra, haszongépjárműre további 50% kedvezmény december hónapban! A hirdetés átadójának 10% kedvezmény! TRABANT 601 nagyon jó állapotban, más­fél év műszakival sürgősen eladó. 32/447- 027. *2230* SUZUKI Swift 1.3-as, 5 ajtós, ‘92-es mo­dell eladó. Ár: 786 000 Ft. 06-30/9224- 793. *2237* 2 éves Daewoo Lanos 1.5-ös igényesnek el­adó. Ugyanott 2 éves Suzuki Swift GLS 1.3- as. T.: 06-20/384-6945. 16 után: 32/440-493. *2240* KIA kisbusz eladó, bérelhető. 32/431-560. •2248* SKODA Favorit '90-es eladó. 32/483-064. •2250* _________VEGYES_________ G ARÁZSAJTÓ, Holhós. 35/350-381. *4484* REDŐNYÖS munkák! 32/441-985, 32/312-141. *1829* ____ S ALGÓTARJÁNBAN, a 21-es főút mellett au­tószerelő műhely (Molnár) eladó. Tel.: 32/430-905, 20/9189-226. *2193* _ SZELES salátabár karácsonyra és szilvesz­terre rendelést felvesz. Tel.: 32/417-860. Nyitva: 10-21-ig. *2199* __________ÁLLAT__________ E LADÓK tehenek és 2 db 9 hónapos vem- hes holstein-fríz üsző. Tel.: 35/313-343. *2254* ALBÉRLETET KERES OLCSÓ 1,5 vagy 2 szobás, gázos albérletet keresek. Tel.: 06-30/342-9387. *2207* állást kínál SAJÁT gépkocsival rendelkező, konfekció­ban jártas üzletkötőket keresünk országos értékesítési hálózathoz. Alapfizetés juta- lékkal. Tel.: 06-20/3837-299. *2030* FIGYELEM! Szeretne szellemi tevékenység­gel 3000 USD-os jövedelmet! 06- 20/9545-747. ______ S ZERVEZŐKET, adatgyűjtőket keresünk rek­lám és piackutatás területére. (30 E Ft+ju­talék + 300 Ft/db.) 06-1/280-6833. *2048* SZÁMÍTÓGÉP-KEZELÉSBEN jártas anyag- könyvelőt keresünk. Pályázatokat "Megbíz­ható" jeligére a kiadóba 2000. XII. 15-ig kérjük. *2143* BÁRBA keresünk csinos táncosnőket. Tele­fon: 06-20/9889-814. *2204*_______ B OLTI hentest felveszünk pásztói boltba. Fi­zetés megegyezés szerint. 32/460-807. •2213* MINŐSÍTETT C0- és AWI-hegesztöket felve­szek. 32/403-023, 06-20/919-4014. *2249* SZOLGÁLTATÁS LAKODALMAS felszerelések: sátor, aszta­lok, étkészlet kölcsönzése, fotó-, videofel­vétel-készítés. Kovács Imre, Ludányhalászi, Szent István út 120. T.: 32/456-092, este. *2141* LAKODALMAS kölcsönzés! Kölcsönözhető: sátor, asztalok, étkészlet, konyhai felsze­relések. Videofelvétel-készítés! Földi Pé­ter, St., Pécskő út 8. 32/314-993, 30/969-1372. *2234* ALAPÍTVÁNYOK A Forrásvidék Alapítvány tájékoztatja mindazokat, akik 1998-ban SZJA-juk 1%-át az alapítvány javára ajánlották fel. A 276 621 Ft-ot a Dornyay Béla Ált. Isk. környezet- védelmi, szépítési programjának támoga­tására használtuk fel. Segítségüket ezúton is köszönjük. *2236* MEZŐGAZDASÁG KENDERMAG 275 Ft/kg eladó. T.: 32/446- 335. *2233* APRÓ szemű fekete napraforgó 50 Ft/kg áron eladó. Továbbá 100 kg körüli hízóser­tés és 3 db hizlalásra való süldő is eladó. Patvarc, Gyarmati út 74. T.: 35/310-229. *2238* 1500 férőhelyes tojótyúkketrec és 3 méte­res kombinátor eladó. T.: 35/315-608. *2255* Karácsonyi ajándékkosár Kellemes k el r el e s o n y i ii nv epeket c s sikerekben get zeitig új évet kíván ti Csal ti J i k ó r b e n . a minimum forgalmi jutalék elengedé- I sét 3 hónapig új vállalkozói számla- nyitásnál , ingyenes BankVonal használatot 3 I hónapra új szerződés megkötésekor 1%-os kamatmérséklést a Családi ) Bankszámlához kapcsolódó folyó­számlahitel felvételénél . fél százalékos kamatfelárat a Családi I Bankszámlán 100.000,-Ft vagy azt meghaladó összegű betét 3 hónapos lekötése esetén ingyenes MobihHír szolgáltatást 3 hó- I napra az új szerződés megkötésekor havi 10 óra ingyenes Inernet­hozzáférést 3 hónapon keresztül mindazoknak, akik a felsorolt kedvezményekből legalább egyet igénybe vettek. Salgótarján, Fő tér 6., Tel.: (32) 316-677 Salgótarjáni cég keres 1 fő szakirányú felsőfokú végzettséggel, anyaggazdálkodási ismeretekkel rendelkező, csomagolástechnika területén jártas munkatársat (németnyelv-ismeret előnyt jelent), valamint 1 fő szakirányú felsőfokú végzettséggel, kereskedelmi vexetői tapasztalatokkal rendelkező munkatársat. A pályázatokat kérjük "Kreatív gondolkodás" £ jeligével a hirdetőben leadni. £ TÁRSKERESÉS HANGSEBESSÉGGEL! Meghallgathatja leendő párja üzeneíéf.' Válaszolhat rá, vagy felmondhatja ämsmmß- saját hirdetését! TALÁLJON TÁRSAT MÉG MA! 06-90-230 680 A hívás díja 99 Fl+ófa/pere+á Ft+áfa kapcsolási díj. Axel Springer-Budapest Kiadói Kft. Audiotex 1539 Bp„ Pf;591. Tel.: 488 -5Ä15 ÖRÖMÖDBEN BÁNATODBAN MINDIG VÁRNAK! w»a budapesti telefon­Süámon 06-90-430 021 A hívás díja 180 Ft+áfa/perc-fá Ft+ála kopcsolósi díj. Axel Springer Budapest Kiadói Kft. Audiotex 1539 Bp., Pf:591.TeJ.: 488 5615 _ HEßCZEG KATA AáZTBOIiÓGUé VONALA KOS T06-90-330-661 BIKA ti 06-90-330-662 IKREK K 06-90-330-663 RÁK ©06-90-330-664 OROSZLÁN T, 06-90-330-665 SZŰZ Tlf 06-90-330-666 MÉRLEG 06-90-330-667 SKORPIÓ #06-90-330-668 NYILAS / 06-90-330-669 BAK 06-90-330-670 VÍZÖNTŐ ív» 06-90-330-671 HALAK H 06-90-330-672 FuTta«! Mnhaiü! f! touis dija BIFWfalptic tel SpriagerMapist Biadöt ült. Hajam ma %-Pm<íi itummn 2000 év építészete Magyarországon” Nagy a csábítás - most az ezredforduló küszöbén a visszapillantás­ra. Ezért aztán a legkülönbözőbb kiadványok címében szerepel vagy az ezer, vagy a kétezer - számmal, vagy kiírva, egyre megy. De ugyanez igaz a különböző kiállításokra is. Most a műszaki egyetem rendezvénye viseli a „2000 év építészete Magyarországon” címet Nagy Katalin dr. Istvánffy Gyulával, a Budapesti Műszaki Egyetem tanszékvezető egyetemi tanárával beszélgetett CSÍKOS napraforgó eladó. T.: 35/315-608. *2256* VÁLLALKOZÁS TELEPHELY vásárlásához, hasznosításához társat keresek. Tel.: Q6-30/2193-118. •2197* BÚTOR ÁGYNEMŰT, gyerekheverő eladó. 32/317- 583. *2242* ELEKTROTECHNIKA EGYÉVES ER-700F Samsung hordozható pénztárgép 2100 db záráshellyel 60 000 Ft-ért eladó. Tel.: 06-30/248-1543. *2201* ADÁSVÉTEL HUSQVARNA láncfűrész, sílécek és síba­kancsok eladók. Kozárd, Fő út 36.32/491- 032. *2211* “LETOJT nagy, fehér tyúkok eladók. Pász­tó, 32/462-540. *2215* AZ OFFI RT. MÁR BALASSAGYARMATON IS! Ai Országot Fordító és Fordításhitelesítő iroda Rt vállai szakfordítást, tolmácsolási. Hiteles fordítások készítésé kizárólagos feladatkörben! Műszaki szövegek fordítása kedvezménnyel! Balassagyarmat, Kossuth L. út 15. Telefon: 35/301-660. Fordítás minden nyelvről, minden nyelvre! j KÖZGAZDA-KONFERENCIA Adózís 2001. Időpontja: 2000. dec. 12., 9.00-15.00 óra. Helyszíne: Balassagyarmat, Ady E. u. 6. sz. Előadók: dr, Institóriszné dr. Kozma Erzsébet » Ponyiné Oszvald Katalin Csehné Teleki Klára s —Gál József Srancsik Józsefhé dr. Érdeklődni lehet telefonon: 35/313-623 (napközben), 35/314-352 (este). Jelentkezési határidő: 2000. dec. 8. Iskolánk végzett hallgatói a rendezvényt kedvezménnyel látogathatják. ■ ' v*‘ v ;« • ' . A hirdetések szövegét minden esetben a hirdető ügyfeleinktől készen kapjuk. Ezért az abban fuglaltakért a kiadó semmilyen anyagi, illetve jogi felelősségei nem vállal.- A 2000 év építészetének törté nete Magyarországon az egy óriási időszakot ölel fel Hogy lehet ebből bemutatni egy ilyen viszonylag ki­csi, az aulában látható kiállításon?- Óriási időszak, de ezt az idő­szakot a hallgatóink tanulják, tehát nekik ez nem újság. A lényeg az, hogy itt a 2000. év alkalmából mi olyan feladatokat adtunk ki a hall­gatóknak, amely a rendszerestől kicsit eltérő, amelyikkel be tudjuk mutatni a Magyarországon találha­tó 2000 év történetét, tehát ez mondjuk a honfoglalásig bezáró­lag az első ezer esztendő és aztán a másik ezer esztendő, ami már ma­gyar építészet.- Honnan lehet azt tudni egy romnál, hogy az az épület milyen magas volt, hogy azt az épületet be­fedték vagy sem, illetve milyen szer­kezetű: Amennyiben valaki hosz- szabb időt tölt egy távoli or­szágban, azon előbb-utóbb el­uralkodik a közlési vágy, ha csak szerét ejti, igyekszik is­merőseit, szeretteit benyomá­saival elkápráztatni. Ha aztán az illető hivatásos tollíorgató, szinte kötelező érvénnyel megírja a maga élménybeszá­molóját. Kalmár György tudó­sítóként éveket töltött Indiá­ban. Könyve, amit Stalter György fotói tesznek teljeseb­bé - most jelent meg,,Jöjjön velünk Indiába” címmel. A szerzővel beszélget Dorogi Katalin beszélgetett.-Azt mondják, hogy aki mun­ka miatt kerül egy országba, an­nak sokszor nincs is ideje körül­nézni.- Ez biztos arra nézve igaz, akinek a munkája nem az, hogy körülnézzen. De nekem az volt a munkám, hogy utazzam. Most visszatértem ugyanazokra a he­lyekre, ahol korábban jártam és- Ehhez kell az építészet, az épí­tész tudása, mert az építész egy alaprajzon keresztül már gondol­kodik fesztávolságokban, belső légtér arányban, és ami a legfonto­sabb, tetőszerkezetben, tetőidom­ban. A tetőidomot ha ismerjük, a légtérarányokat többé-kevésbé meg tudjuk saccolni, akkor tulaj­donképpen létrejött a tömegmo- dell. Ehhez jönnek még a részletek és ezzel fel van öltöztetve egy el­méleti rekonstrukció.- Lássuk tovább. Népvándorlás­ok kom.- Ez azért érdekes, mert ez szin­te átfolyik a római népvándorlás korába. Ezeket az épületeket hasz­nálták, illetve megjelent már eb­ben a korszakban a kereszténység és a kereszténység emlékei, ha hellyel-közzel is, de Magyarorszá­gon reprezentálják ezt a korszakot megállapítottam, hogy az utak azok pontosan ugyanolyan sző­kék, ugyanolyan rosszak és ne­hezen megközelíthető minden hely Indiában.- Mennyiben fedi az a kép a valóságot, ami a magyarokban Indiáról él?- Úgy érzem, hogy nem fedi. India sokkal többet tud mondani a magyar olvasó vagy néző előtt. India egyrészt az a földrész, ahol az emberek nagyon szegények, másrészt az, ahol olyan szép dol­gok vannak, mint a Tadzs Mahal piac például. Mind a kettő igaz. De hát mind a kettő relatíve nem egészen igaz, mert a szegénység egy bizonyos kultúra kifejezése, egy bizonyos kultúra él tovább ezekben a szegény embereknek a mindennapi szokásaikban.- Ez a szegénység, járványok, betegség formájában szó szerint megakadályozza a fölfedezőt. Te­hát ahhoz, hogy valaki Indiában elvegyüljön az átlaglakosság kö­zött, ahhoz kell egy kis merészség és egy jó immunrendszer. is. A népvándorlás korának a nagy utolsó eseménye, hogy a magya­rok bejönnek a Kárpát-medencé­be. Ezt egy egyszerű kis falusi jel­legű telepítéssel próbáltuk bemu­tatni, ahol sátrak, földházak, jur­ták találhatók a szabolcsi Földvár feltételezett rekonstrukciójával.- A római kori épületek óriási méretűek ezekhez képest.- Igen, hát ez mindenkinek, az alkotóknak is meglepetés volt, hogy milyen nagy dimenzionáüs változások zajlottak le itt a történe­lem során. A római kor egy elég nagy, magas színtű építészeti kul­túra, aztán a népvándorlás korá­val, középkorral, legalábbis a vidé­ki települések egészen földre la­pulnak, ugyanakkor meglepő, hogy egy feldebrői templom, az eredeti, aztán a fehérvári Szent Ist­ván-bazilika milyen hatalmas.- A középkorra mi jellemző a magyar építészetben, vagy van-e igazán speciális, ami csak itt a Kárpát-medencében megfigyelhe­tő?- Mi átvesszük Nyugat-Európa építészetét, a Kárpát-medencében gyakorlatilag azok a stüuskorsza­- /ízért elsősorban valamifajta nyelvtudás kell. Az emberek na­gyon szívesek, készségesek. Nem hinném azt, hogy különösebben veszélyes. Én legalább tíz évet él­tem Indiában, és nem azt akarom mondani, hogy én különösebben egészséges ember vagyok, de hát nem szedtem föl semmi fertőzést, vigyázni kell. Csapvizet nem sza­bad inni, csak forralt vizet, zöldsé­get csak előzőleg fertőtlenítve sza­bad fogyasztani, úgyhogy az em­ber vigyázzon magára, de külön­ben semmi olyan veszély nem fe­nyeget, ami Európában nem fe­nyegetné az embert.- Hogyan kommunikálnak az indiaiak? Kevés turista beszéd az indiaiak nyelvé, nyelveit ponto­sabban?- Érdekes, amit mondott, hogy nem mindenki beszéli a nyelveit, mert például a dél-indiaiak nem beszélik az Észak-Indiában a hin­dit, a dél-indiaiak azok dravida nyelveket beszélnek, rengeteg dravida nyelv van. A hindi pedig egyetlen hatalmas nyelv, de annak kok, mozgalmak mind lejátszód­tak, mint Nyugat-Európában is.- A reneszánsz és a barokk ugyanúgy különbözik az építészé­ben, mint ahogy a képzőművészé­ben?- Természetesen. Volt egy nagy korszak a gótika, és utána a rene­szánsznak egyfajta változatai, te­hát a felvidéki és az erdélyi rene­szánsz azért létezett ugye a királyi és a fejedelmi országrészeken, majd a barokknak egy fejlett válto­zatát készen kaptuk. Tehát Ma­gyarországon kora barokk építé­szet tulajdonképpen nem nagyon reprezentálható. Itt nagyon szépek a kastélyábrázolásaink, amik a ne­gyedik szemeszterben, az újkort tanuló hallgatók készítettek. Meg­jelenik a kiállítás vége felé az a mil­lenniumi falu, amit száz évvel ez­előtt a millenniumi városligeti kiál­lításban felépítettek, aztán elbon­tottak, ezt a hallgatók makett for­májában újra felidézték. Az utolsó korszakkal nem sokat tudtunk kezdeni, meg nem is nagyon akar­tunk, mert ami száz évnél fiata­labb, az nagyrészt áll... is persze van sokféle dialektusa. Az emberek azért kommunikál­nak angolul.- Jobban, mint a magyarok - ezek szerinti mert Magyarországon egy turistának angollal boldogulni bizony nem könnyű.- Nem volt még olyan eset, még nagyon kínos kellemetlen esetem sem, ahol az fordult volna elő, hogy ne tudtam volna megértetni magamat valakivel egy faluban an­golul. Volt egyszer egy nagyon csú­nya balesetem. Éjszaka mentünk és egy tehén, azt hittem, hogy elgá­zoltam, aztán kiderült, hogy nem gázoltam el, egy picurka falu volt, és találtam ott is egy-két embert, aki törve ugyan, de beszélt ango­lul.- Mit tudnak a magyarokról úgy általában? Európa, kész, messze.- Nagyon keveset, szinte sem­mit. Ez a könyv, amit most írtunk, azzal kezdődik, hogy leírtam pár­beszédeket is. Egy fiatalember megkérdezte, hogy hol van ez a Magyarország. Uruguay vagy vala­mi. Nem nagyon létezünk, de az ő számukra, mármint úgy értem, hogy a politikusok, írók, művé­szek, intelligencia számára léte­zünk, de hát az utca embere szá­mára nem annyira. „Jöjjön velünk Indiába” Kalmár György könyve egy távoli, nagy országról

Next

/
Thumbnails
Contents