Nógrád Megyei Hírlap, 2000. december (11. évfolyam, 281-305. szám)
2000-12-07 / 286. szám
10. oldal - Nógrád Megyei Hírlap AP RÓHIRDETÉS 2000. DECEMBER 7., CSÜTÖRTÖK VINCZE TEMETKEZÉS Kisterenye, Bajcsy-Zsílinszky út 11. Tel.: (32) 350-526,06-20-9549-682 Karancskeszi, Fő út 35. Halottbeszállítási ügyeletet tartok az ünnepekben is! Mély fájdalommal tudatjuk, hogy TAKÁCS TIBOR türelemmel viselt, hosszú betegség után, 69 éves korában elhunyt. Temetése 2000. december 8-án, 14 órakor lesz a salgótarjáni régi temetőben. Egyben köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD ________INGATLAN________ N AGYBÁTONYBAN eladó 200 m!-es, összkomfortos, 20 éves családi ház. 2 lakás kialakítható. l.-ár: 5,5 M Ft. T.: 06-30/9965- 630. *2022* PÁSZTÓN, Régivásártér u. 2. sz. alatt 3 szobás családi ház nagy kerttel eladó. Ára: 7 M Ft. Érd.: 06-32/430-029, 17 h után. •2192* 1 szobás, földszinti, 42 m!-es lakás eladó a Meredek úton. Érd.: 32/310-483. *2213* JÁRMŰ OPEL Vectra ‘90-es, benzines, 2.0-ás, gyönyörű állapotban eladó. Salgótarján, Vasvári P. út 19. Tel.: 32/422-752, egész nap. •2170* ‘95-ÖS Opel Astra kombi, 1.6,16V extrákkal eladó. 06-30/2491-524. Részletre iS.*2261* '90-ES Lada Niva 650 000 Ft-ért eladó. Tel.: 06-20/9441-742.^2198* ___ M ŰSZAKI nélküli, karosszériahibás 120-as Skoda eladó. Tel.: 32/363-243. *2212* FORD Escort 1.6, ‘84-es, 2 év műszakival, vonóh., napfényt, eladó. 06-20/9910-842. *2214* Gépkocsieredet-vizsgálat kedvezményekkel, garanciával! CABRIO Bt. Salgótarján, Kürtgyannat u. 2. (A 21 -es út bevezető szakaszán, a használtautó-telepen.) Tel.: 32/440-500,06-20/983-0937 | Tehergépjárműre, autóbuszra, haszongépjárműre további 50% kedvezmény december hónapban! A hirdetés átadójának 10% kedvezmény! TRABANT 601 nagyon jó állapotban, másfél év műszakival sürgősen eladó. 32/447- 027. *2230* SUZUKI Swift 1.3-as, 5 ajtós, ‘92-es modell eladó. Ár: 786 000 Ft. 06-30/9224- 793. *2237* 2 éves Daewoo Lanos 1.5-ös igényesnek eladó. Ugyanott 2 éves Suzuki Swift GLS 1.3- as. T.: 06-20/384-6945. 16 után: 32/440-493. *2240* KIA kisbusz eladó, bérelhető. 32/431-560. •2248* SKODA Favorit '90-es eladó. 32/483-064. •2250* _________VEGYES_________ G ARÁZSAJTÓ, Holhós. 35/350-381. *4484* REDŐNYÖS munkák! 32/441-985, 32/312-141. *1829* ____ S ALGÓTARJÁNBAN, a 21-es főút mellett autószerelő műhely (Molnár) eladó. Tel.: 32/430-905, 20/9189-226. *2193* _ SZELES salátabár karácsonyra és szilveszterre rendelést felvesz. Tel.: 32/417-860. Nyitva: 10-21-ig. *2199* __________ÁLLAT__________ E LADÓK tehenek és 2 db 9 hónapos vem- hes holstein-fríz üsző. Tel.: 35/313-343. *2254* ALBÉRLETET KERES OLCSÓ 1,5 vagy 2 szobás, gázos albérletet keresek. Tel.: 06-30/342-9387. *2207* állást kínál SAJÁT gépkocsival rendelkező, konfekcióban jártas üzletkötőket keresünk országos értékesítési hálózathoz. Alapfizetés juta- lékkal. Tel.: 06-20/3837-299. *2030* FIGYELEM! Szeretne szellemi tevékenységgel 3000 USD-os jövedelmet! 06- 20/9545-747. ______ S ZERVEZŐKET, adatgyűjtőket keresünk reklám és piackutatás területére. (30 E Ft+jutalék + 300 Ft/db.) 06-1/280-6833. *2048* SZÁMÍTÓGÉP-KEZELÉSBEN jártas anyag- könyvelőt keresünk. Pályázatokat "Megbízható" jeligére a kiadóba 2000. XII. 15-ig kérjük. *2143* BÁRBA keresünk csinos táncosnőket. Telefon: 06-20/9889-814. *2204*_______ B OLTI hentest felveszünk pásztói boltba. Fizetés megegyezés szerint. 32/460-807. •2213* MINŐSÍTETT C0- és AWI-hegesztöket felveszek. 32/403-023, 06-20/919-4014. *2249* SZOLGÁLTATÁS LAKODALMAS felszerelések: sátor, asztalok, étkészlet kölcsönzése, fotó-, videofelvétel-készítés. Kovács Imre, Ludányhalászi, Szent István út 120. T.: 32/456-092, este. *2141* LAKODALMAS kölcsönzés! Kölcsönözhető: sátor, asztalok, étkészlet, konyhai felszerelések. Videofelvétel-készítés! Földi Péter, St., Pécskő út 8. 32/314-993, 30/969-1372. *2234* ALAPÍTVÁNYOK A Forrásvidék Alapítvány tájékoztatja mindazokat, akik 1998-ban SZJA-juk 1%-át az alapítvány javára ajánlották fel. A 276 621 Ft-ot a Dornyay Béla Ált. Isk. környezet- védelmi, szépítési programjának támogatására használtuk fel. Segítségüket ezúton is köszönjük. *2236* MEZŐGAZDASÁG KENDERMAG 275 Ft/kg eladó. T.: 32/446- 335. *2233* APRÓ szemű fekete napraforgó 50 Ft/kg áron eladó. Továbbá 100 kg körüli hízósertés és 3 db hizlalásra való süldő is eladó. Patvarc, Gyarmati út 74. T.: 35/310-229. *2238* 1500 férőhelyes tojótyúkketrec és 3 méteres kombinátor eladó. T.: 35/315-608. *2255* Karácsonyi ajándékkosár Kellemes k el r el e s o n y i ii nv epeket c s sikerekben get zeitig új évet kíván ti Csal ti J i k ó r b e n . a minimum forgalmi jutalék elengedé- I sét 3 hónapig új vállalkozói számla- nyitásnál , ingyenes BankVonal használatot 3 I hónapra új szerződés megkötésekor 1%-os kamatmérséklést a Családi ) Bankszámlához kapcsolódó folyószámlahitel felvételénél . fél százalékos kamatfelárat a Családi I Bankszámlán 100.000,-Ft vagy azt meghaladó összegű betét 3 hónapos lekötése esetén ingyenes MobihHír szolgáltatást 3 hó- I napra az új szerződés megkötésekor havi 10 óra ingyenes Inernethozzáférést 3 hónapon keresztül mindazoknak, akik a felsorolt kedvezményekből legalább egyet igénybe vettek. Salgótarján, Fő tér 6., Tel.: (32) 316-677 Salgótarjáni cég keres 1 fő szakirányú felsőfokú végzettséggel, anyaggazdálkodási ismeretekkel rendelkező, csomagolástechnika területén jártas munkatársat (németnyelv-ismeret előnyt jelent), valamint 1 fő szakirányú felsőfokú végzettséggel, kereskedelmi vexetői tapasztalatokkal rendelkező munkatársat. A pályázatokat kérjük "Kreatív gondolkodás" £ jeligével a hirdetőben leadni. £ TÁRSKERESÉS HANGSEBESSÉGGEL! Meghallgathatja leendő párja üzeneíéf.' Válaszolhat rá, vagy felmondhatja ämsmmß- saját hirdetését! TALÁLJON TÁRSAT MÉG MA! 06-90-230 680 A hívás díja 99 Fl+ófa/pere+á Ft+áfa kapcsolási díj. Axel Springer-Budapest Kiadói Kft. Audiotex 1539 Bp„ Pf;591. Tel.: 488 -5Ä15 ÖRÖMÖDBEN BÁNATODBAN MINDIG VÁRNAK! w»a budapesti telefonSüámon 06-90-430 021 A hívás díja 180 Ft+áfa/perc-fá Ft+ála kopcsolósi díj. Axel Springer Budapest Kiadói Kft. Audiotex 1539 Bp., Pf:591.TeJ.: 488 5615 _ HEßCZEG KATA AáZTBOIiÓGUé VONALA KOS T06-90-330-661 BIKA ti 06-90-330-662 IKREK K 06-90-330-663 RÁK ©06-90-330-664 OROSZLÁN T, 06-90-330-665 SZŰZ Tlf 06-90-330-666 MÉRLEG 06-90-330-667 SKORPIÓ #06-90-330-668 NYILAS / 06-90-330-669 BAK 06-90-330-670 VÍZÖNTŐ ív» 06-90-330-671 HALAK H 06-90-330-672 FuTta«! Mnhaiü! f! touis dija BIFWfalptic tel SpriagerMapist Biadöt ült. Hajam ma %-Pm<íi itummn 2000 év építészete Magyarországon” Nagy a csábítás - most az ezredforduló küszöbén a visszapillantásra. Ezért aztán a legkülönbözőbb kiadványok címében szerepel vagy az ezer, vagy a kétezer - számmal, vagy kiírva, egyre megy. De ugyanez igaz a különböző kiállításokra is. Most a műszaki egyetem rendezvénye viseli a „2000 év építészete Magyarországon” címet Nagy Katalin dr. Istvánffy Gyulával, a Budapesti Műszaki Egyetem tanszékvezető egyetemi tanárával beszélgetett CSÍKOS napraforgó eladó. T.: 35/315-608. *2256* VÁLLALKOZÁS TELEPHELY vásárlásához, hasznosításához társat keresek. Tel.: Q6-30/2193-118. •2197* BÚTOR ÁGYNEMŰT, gyerekheverő eladó. 32/317- 583. *2242* ELEKTROTECHNIKA EGYÉVES ER-700F Samsung hordozható pénztárgép 2100 db záráshellyel 60 000 Ft-ért eladó. Tel.: 06-30/248-1543. *2201* ADÁSVÉTEL HUSQVARNA láncfűrész, sílécek és síbakancsok eladók. Kozárd, Fő út 36.32/491- 032. *2211* “LETOJT nagy, fehér tyúkok eladók. Pásztó, 32/462-540. *2215* AZ OFFI RT. MÁR BALASSAGYARMATON IS! Ai Országot Fordító és Fordításhitelesítő iroda Rt vállai szakfordítást, tolmácsolási. Hiteles fordítások készítésé kizárólagos feladatkörben! Műszaki szövegek fordítása kedvezménnyel! Balassagyarmat, Kossuth L. út 15. Telefon: 35/301-660. Fordítás minden nyelvről, minden nyelvre! j KÖZGAZDA-KONFERENCIA Adózís 2001. Időpontja: 2000. dec. 12., 9.00-15.00 óra. Helyszíne: Balassagyarmat, Ady E. u. 6. sz. Előadók: dr, Institóriszné dr. Kozma Erzsébet » Ponyiné Oszvald Katalin Csehné Teleki Klára s —Gál József Srancsik Józsefhé dr. Érdeklődni lehet telefonon: 35/313-623 (napközben), 35/314-352 (este). Jelentkezési határidő: 2000. dec. 8. Iskolánk végzett hallgatói a rendezvényt kedvezménnyel látogathatják. ■ ' v*‘ v ;« • ' . A hirdetések szövegét minden esetben a hirdető ügyfeleinktől készen kapjuk. Ezért az abban fuglaltakért a kiadó semmilyen anyagi, illetve jogi felelősségei nem vállal.- A 2000 év építészetének törté nete Magyarországon az egy óriási időszakot ölel fel Hogy lehet ebből bemutatni egy ilyen viszonylag kicsi, az aulában látható kiállításon?- Óriási időszak, de ezt az időszakot a hallgatóink tanulják, tehát nekik ez nem újság. A lényeg az, hogy itt a 2000. év alkalmából mi olyan feladatokat adtunk ki a hallgatóknak, amely a rendszerestől kicsit eltérő, amelyikkel be tudjuk mutatni a Magyarországon található 2000 év történetét, tehát ez mondjuk a honfoglalásig bezárólag az első ezer esztendő és aztán a másik ezer esztendő, ami már magyar építészet.- Honnan lehet azt tudni egy romnál, hogy az az épület milyen magas volt, hogy azt az épületet befedték vagy sem, illetve milyen szerkezetű: Amennyiben valaki hosz- szabb időt tölt egy távoli országban, azon előbb-utóbb eluralkodik a közlési vágy, ha csak szerét ejti, igyekszik ismerőseit, szeretteit benyomásaival elkápráztatni. Ha aztán az illető hivatásos tollíorgató, szinte kötelező érvénnyel megírja a maga élménybeszámolóját. Kalmár György tudósítóként éveket töltött Indiában. Könyve, amit Stalter György fotói tesznek teljesebbé - most jelent meg,,Jöjjön velünk Indiába” címmel. A szerzővel beszélget Dorogi Katalin beszélgetett.-Azt mondják, hogy aki munka miatt kerül egy országba, annak sokszor nincs is ideje körülnézni.- Ez biztos arra nézve igaz, akinek a munkája nem az, hogy körülnézzen. De nekem az volt a munkám, hogy utazzam. Most visszatértem ugyanazokra a helyekre, ahol korábban jártam és- Ehhez kell az építészet, az építész tudása, mert az építész egy alaprajzon keresztül már gondolkodik fesztávolságokban, belső légtér arányban, és ami a legfontosabb, tetőszerkezetben, tetőidomban. A tetőidomot ha ismerjük, a légtérarányokat többé-kevésbé meg tudjuk saccolni, akkor tulajdonképpen létrejött a tömegmo- dell. Ehhez jönnek még a részletek és ezzel fel van öltöztetve egy elméleti rekonstrukció.- Lássuk tovább. Népvándorlások kom.- Ez azért érdekes, mert ez szinte átfolyik a római népvándorlás korába. Ezeket az épületeket használták, illetve megjelent már ebben a korszakban a kereszténység és a kereszténység emlékei, ha hellyel-közzel is, de Magyarországon reprezentálják ezt a korszakot megállapítottam, hogy az utak azok pontosan ugyanolyan szőkék, ugyanolyan rosszak és nehezen megközelíthető minden hely Indiában.- Mennyiben fedi az a kép a valóságot, ami a magyarokban Indiáról él?- Úgy érzem, hogy nem fedi. India sokkal többet tud mondani a magyar olvasó vagy néző előtt. India egyrészt az a földrész, ahol az emberek nagyon szegények, másrészt az, ahol olyan szép dolgok vannak, mint a Tadzs Mahal piac például. Mind a kettő igaz. De hát mind a kettő relatíve nem egészen igaz, mert a szegénység egy bizonyos kultúra kifejezése, egy bizonyos kultúra él tovább ezekben a szegény embereknek a mindennapi szokásaikban.- Ez a szegénység, járványok, betegség formájában szó szerint megakadályozza a fölfedezőt. Tehát ahhoz, hogy valaki Indiában elvegyüljön az átlaglakosság között, ahhoz kell egy kis merészség és egy jó immunrendszer. is. A népvándorlás korának a nagy utolsó eseménye, hogy a magyarok bejönnek a Kárpát-medencébe. Ezt egy egyszerű kis falusi jellegű telepítéssel próbáltuk bemutatni, ahol sátrak, földházak, jurták találhatók a szabolcsi Földvár feltételezett rekonstrukciójával.- A római kori épületek óriási méretűek ezekhez képest.- Igen, hát ez mindenkinek, az alkotóknak is meglepetés volt, hogy milyen nagy dimenzionáüs változások zajlottak le itt a történelem során. A római kor egy elég nagy, magas színtű építészeti kultúra, aztán a népvándorlás korával, középkorral, legalábbis a vidéki települések egészen földre lapulnak, ugyanakkor meglepő, hogy egy feldebrői templom, az eredeti, aztán a fehérvári Szent István-bazilika milyen hatalmas.- A középkorra mi jellemző a magyar építészetben, vagy van-e igazán speciális, ami csak itt a Kárpát-medencében megfigyelhető?- Mi átvesszük Nyugat-Európa építészetét, a Kárpát-medencében gyakorlatilag azok a stüuskorsza- /ízért elsősorban valamifajta nyelvtudás kell. Az emberek nagyon szívesek, készségesek. Nem hinném azt, hogy különösebben veszélyes. Én legalább tíz évet éltem Indiában, és nem azt akarom mondani, hogy én különösebben egészséges ember vagyok, de hát nem szedtem föl semmi fertőzést, vigyázni kell. Csapvizet nem szabad inni, csak forralt vizet, zöldséget csak előzőleg fertőtlenítve szabad fogyasztani, úgyhogy az ember vigyázzon magára, de különben semmi olyan veszély nem fenyeget, ami Európában nem fenyegetné az embert.- Hogyan kommunikálnak az indiaiak? Kevés turista beszéd az indiaiak nyelvé, nyelveit pontosabban?- Érdekes, amit mondott, hogy nem mindenki beszéli a nyelveit, mert például a dél-indiaiak nem beszélik az Észak-Indiában a hindit, a dél-indiaiak azok dravida nyelveket beszélnek, rengeteg dravida nyelv van. A hindi pedig egyetlen hatalmas nyelv, de annak kok, mozgalmak mind lejátszódtak, mint Nyugat-Európában is.- A reneszánsz és a barokk ugyanúgy különbözik az építészében, mint ahogy a képzőművészében?- Természetesen. Volt egy nagy korszak a gótika, és utána a reneszánsznak egyfajta változatai, tehát a felvidéki és az erdélyi reneszánsz azért létezett ugye a királyi és a fejedelmi országrészeken, majd a barokknak egy fejlett változatát készen kaptuk. Tehát Magyarországon kora barokk építészet tulajdonképpen nem nagyon reprezentálható. Itt nagyon szépek a kastélyábrázolásaink, amik a negyedik szemeszterben, az újkort tanuló hallgatók készítettek. Megjelenik a kiállítás vége felé az a millenniumi falu, amit száz évvel ezelőtt a millenniumi városligeti kiállításban felépítettek, aztán elbontottak, ezt a hallgatók makett formájában újra felidézték. Az utolsó korszakkal nem sokat tudtunk kezdeni, meg nem is nagyon akartunk, mert ami száz évnél fiatalabb, az nagyrészt áll... is persze van sokféle dialektusa. Az emberek azért kommunikálnak angolul.- Jobban, mint a magyarok - ezek szerinti mert Magyarországon egy turistának angollal boldogulni bizony nem könnyű.- Nem volt még olyan eset, még nagyon kínos kellemetlen esetem sem, ahol az fordult volna elő, hogy ne tudtam volna megértetni magamat valakivel egy faluban angolul. Volt egyszer egy nagyon csúnya balesetem. Éjszaka mentünk és egy tehén, azt hittem, hogy elgázoltam, aztán kiderült, hogy nem gázoltam el, egy picurka falu volt, és találtam ott is egy-két embert, aki törve ugyan, de beszélt angolul.- Mit tudnak a magyarokról úgy általában? Európa, kész, messze.- Nagyon keveset, szinte semmit. Ez a könyv, amit most írtunk, azzal kezdődik, hogy leírtam párbeszédeket is. Egy fiatalember megkérdezte, hogy hol van ez a Magyarország. Uruguay vagy valami. Nem nagyon létezünk, de az ő számukra, mármint úgy értem, hogy a politikusok, írók, művészek, intelligencia számára létezünk, de hát az utca embere számára nem annyira. „Jöjjön velünk Indiába” Kalmár György könyve egy távoli, nagy országról