Nógrád Megyei Hírlap, 2000. november (11. évfolyam, 256-280. szám)

2000-11-08 / 261. szám

6. oldal - Nógrád Megyei Hírlap APRÓHIRDETÉS 2000. NOVEMBER 8., SZERDA Salgótarján, Füleld út 26. BP(32) 431-544 Éjjel -nappal: 06-3(V552-i37; 06-30/552-138f "Küzdöttél, de már nem lehet, a csend ölel át és a szeretet" Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, anyósunk, nagymamánk, dédikénk, ÖZV. SCHIFFLER JÁNOSNÉ szül. Krhonek Margit életének 90. évében örökre itt hagyott bennünket. Hamvasztás utáni búcsúztatása és temetése 2000. november 11-én (szombaton) 11 órakor lesz a salgótarjáni régi temetőben. Egyben köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD A' Köszönetét mondunk N\ ( mindazoknak, akik szeretett halottunk, HUSZÁR JÁNOS temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak. A GYÁSZOLÓ CSALÁD 1 ^Vlély fájdalommal tudatjuk^ hogy BEDE PIROSKA 55 éves korában elhunyt. Temetése 2000. november 9-én, 14.30 órakor lesz a Somoskőújfalui temetőben. A GYÁSZOLÓ CSALÁD | » \ f/jß& Szomorú szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték Mély fájdalommal tudatjuk és szerették, hogy mindazokkal, akik ismerték és KŐSZEGI FERENCNÉ szerették, hogy (sz. Oláh Ida) REICHEL SÁNDOR 67 éves korában elhunyt. 70 éves korában elhunyt. Temetése 2000. november Temetése 2000. november 9-én, 13 órakor lesz a 9-én, 15 órakor lesz a salgótarjáni új temetőben. maconkai temetőben. Egyben köszönetét mondunk Egyben köszönetét mondunk mindazoknak, akik utolsó mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérik. útjára elkísérik. A GYÁSZOLÓ CSALÁD | A GYÁSZOLÓ CSALÁD 1 _______INGATLAN_______ N AGYBÁTONYBAN 2 + fél szobás, közp. fűtéses, II. emeleti lakás eladó. T.: 32/355-743. -raw B.-GYARMAT13 sz„ összkomf. ház + szoba, konyha, mellékép. eladó. T.: 35/312-037. *1074* JÁRMŰ 1993-AS Toyota Hiace 2.50 zárt kistgk. el­adó. Telefon: 06-20/9411-701, 32/441- 624. *0605* DACIA TLX 1.4, megkímélt állapotban, ga­rázsban tartott 11 éves, 72 E km-rel, első tulajdonostól sürgősen eladó. 32/460- 309. •íooo' TOYOTA Hiace ‘91-es, 2000 cm3, benzines, szem.-szállító kisbusz eladó. 20/9239- 716. *io2i* ‘89-ES Barkas hibátlan, felújított állapot­ban 2 év műszakival eladó. 06-30/294- 7717. *1024* '87-ES Lada 1200-as nagyon szép állapot­ban, 6 hónapos utánfutó és 380-as beton­keverő eladó. Vizslás-Újlak, Május 1. út vé­ge. no3i*_____________________ ______ W ARTBURG 2002. okt.-ig műszakival eladó. T.: 35/313-587, este vagy 06-30/281- 4917. •1037* ‘97-ES Suzuki sedan 1.3 GLX, metálzöld, 1. tulaj., szervizkönyv, sérülésmentesen, ol­csón eladó. 32/445-359, 06-20/3467- 561. •1039* 1988-AS Trabant 601-es eladó. 32/460- 436. *1055*____________________________ L ADA Niva eladó. Tel.: 06-30/9433-544. •1066­1985-ÖS Polski 126-os és a St., Zrínyi úti garázssoron garázs eladó. 06-20/9192- 336. •1072*____________________ 1 0 éves, 1300-as, bordó Lada 2 év műsza­kival eladó. T.: 06-30/2647-546. •1073* ________VEGYES________ G ARÁZSAJTÓ, kapu! T.: 35/350-381. mkö­REDŐNY, reluxa, h.-ajtó, sz.-függöny, heve­derzár akciósán! Simon Tibor: 32/441- 493. *5633*_________•__________ _ S ZÖLÖ0LTVÁNY0K termelői áron! Árjegy­zéket díjmentesen küldök. Valiskó szőlész. T.: 06-37/317-682. *9741­REDÖNY-, reluxaakció! 32/431-352. *o884* SZÜGYI Idősek Otthonába 1 fő női és egy fő férfi lakó jelentkezését várjuk. T.: 06- 30/9820 322 vagy 06-30/299-7254. *1044* ÚJ ajtók, ablakok igen kedvező áron Balas­sagyarmaton. T.: 06-30/9851-584. *1045* EGYETLEN félév alatt szerezhet középfokú nyelvvizsgát eszperantótanfolyamainkon. Jelentkezés: 35/301-479. *1049* A 2205. sz. út 12+309 km szelvényében, Nógrádszakál belterületén lévő vasúti át­járó és a kapcsolódó útszakasz felújítása miatt teljes útzár kerül bevezetésre 2000. november 9„ 23.30 óra és november 10., 4.30 óra közötti időszakban. *1077* ÁLLAT TÖRZSKÖNYVEZETT kaukázusi kiskutyák el­adók. Érd.: 32/387-235. -wse­HÍZÓK, süldők eladók. 32/441-377. *1033* ÁLLÁST KERES BELFÖLDI áruszállítást vállalok 3 és 5 t rakhatóságú teherautókra. 06-30/290- 2960. *1078* 45 éves nő takarítást vállal, ajánlólevéllel. Tel.: 32/484-137, reggeli órákban. *1097* ALBÉRLETET KÍNÁL SALGÓTARJÁN városközponti 1,5 szobás la­kás hosszú távra kiadó. T.: 06-70/2172- 707. *1025* BÚTOROZOTT albérlet kiadó. St: 311-163. *1041* állást kínál KÜLFÖLDI munkalehetőségek Európában és a tengerentúlon. 06-46/464-228. *0934* ÉRVÉNYES minősítéssel rendelkező AWI- és CO-hegesztőket, és hegeszteni tudó lakatosokat keresünk Salgótarján és Bátonyterenye környékéről. Érd.: 06- 30/9659-128. NEMZETKÖZI háttérrel rendelkező pénzügyi tanácsadó cég (nem biztosító) fő- és mel­lékállású munkatársakat keres. 32/422- 151. *1067* SALGÓTARJÁNHOZ közeli (busszal 10 perc) vendéglátóegységbe pultost keresünk. Te­lefon: 06-20/358-3148. -ioto*__________ V ASBETONSZERELŐKET felveszek budapes­ti munkára Salgótarján, Jobbágyi vonalról. Tel.: 06-30/9836-279. *1075* SZOLGÁLTATÁS PALATETÖ-FELÚJÍTÁS, ajtó-ablak utólagos szigetelése kedvezménnyel. 06-30/2550- 805. *0922* OKTATÁS S.O.S. angolkorrepetálás és vizsgákra fel­készítés, Angol Charles. T.: 32/405-069. *8742* ALAPÍTVÁNYOK A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Nógrád Megyei Egyesülete köszönetét mond mindazoknak, akik az 1999. évi SZJA 1%-át számukra felajánlották. A 96 122 Ft-ot a tudomány eredményeinek népszerű­sítésére használtuk fel. Támogatásukat az idén is várjuk, és köszönettel vesszük a 19157076-2-12 adószámra. *1059* A Piliny Községért Alapítvány köszönetét mond mindazoknak, akik az 1998. évi adó­juk 1%-át felajánlották az alapítványnak, melyet iskolánk és óvodánk támogatására fordítottunk. *1068* GARÁZS ZAGYVARAKODÓN árammal ellátott nagy­méretű, aknás garázs eladó. Érd.: 32/314- 484. *09i2* VÁLLALKOZÁS ELADÓ a Salgóvár étterem. Irányár: 7 mil­lió Ft. Érd.: 06-30/9769-324, 26/371- 060. *1042* BÚTOR 4 db-os, gobelinmintás szalon-ülőgarnitú­ra reális áron eladó. 32/431-215. *1053* ELEKTROTECHNIKA GRtLLEZÖS mikrohullámú sütő eladó. Tele­fon: 32/440-840. *1023* ÚTMUTATÓ íSOBSELEMZES iTAHOT I KÁRTYÁVAL i HEBCZEG KATA "SEGÍTSÉGÉVEL © 06*90-2 04-90-230-661 06-90-230-662 04-90-230-443 04-10-230-444 0Í9SM 04-90-230-445 5ZÍZ 06-90-230-446 04-90-230-467 04-90-230-464 SIMM 04-90-230-669 * 06-90-230-670 MII 06-90-230-471 MT§ 04-90-230-672 HASAK Éjjel-Nappal hívható! A hívás díja 99 Ft+áfa percenként+6„60+afa kapcsolási díj NÓGRÁD VOLÁN Autóbusz-közlekedési Részvénytársaság Salgótarján, Rákóczi út 137-139. GÉPJÁRMŰVEZETŐK FIGYELEM! A Nógrád Volán Rt. az alábbi szaktanfolyamok beindítását tervezi: Nemzetközi árufiivarozói, Nemzetközi autóbusz-vezetői, ^ Belföldi fuvarozói szolgáltatói (autómentő), ^ Belföldi autóbusz-vezetői - szolgáltatói ("D" kategóriával rendelkezőknek), ✓ Belföldi és nemzetközi árufuvarozói vállalkozói, illetve összevont szakvégzettség megszerzését is biztosítjuk. A tanfolyamokat követően a vizsgákat azonnal megrendezzük. Jelentkezés: 2000. november 30-ig az rt. központjában, munkaerő-gazdálkodás, I. em. 18. személyesen, illetve ‘EP : (32) 440-800. Fax: 32/441-682 Az SVT-Wamsler Tűzhelygyár Kft. pályázatot hirdet 2001. január 1-jei belépéssel fe|l6SZt6SVUZ0tOI munkakörbe. Feladat: A cég gyártmány- és technológiafejlesztési tevékenységének irányítása. Követelmények:- felsőfokú műszaki végzettség,- németnyelv-tudás,- fejlesztői, vezetői gyakorlat, kreatív gondolkodásmód. Pályázatokat az alábbi címre kérjük küldeni 2000. november 24-ig: SVT-Wamsler Tűzhelygyár Kft., 3100 Salgótaiján, Rákóczi út 53-55. Varga László ügyvezető igazgató részére. IT1' □ 1 hónapra 795 Ft □ 2 hónapra 1590 Ft □ 3 hónapra 2385 Ft □ 6 hónapra 4770 Ft □ 1 évre 9540 Ft Ha előfizet lapunkra több mint 300 Ft-ot takarít meg havonta! Megrendelem a Nógrád Megyei Hírlapot ...................példányban....................hóra. M egrendelő neve:............................................................................................................ Címe:.................................. ..................................................................................... . A megrendelőlapot zárt borítékban a Nógrádi Média Kiadói Kft. címre kérjük feladni. 3100 Salgótarján, Erzsébet tér 6. Pf.: 96. Megvendégelt gyászolók A Mátra alján ájra él egy szokás Temetésen voltam Dorogházán. Kedves, egykori bányász bará­tomat Bakos Istvánt temettük, akivel rokonságba kerültem unokáink szerencsés egymásra találása útján. Esküvőjük óta elválaszthatatlan érzelmek fűz­tek egymáshoz. Sokan voltak a temetésen. A hegyoldalban ékeskedő templo- mocska körüli rendezett sírok a te­lepülés lakóinak nemes gondolko­dását tanúsítják. De ezt igazolja az a meglepő szokás is, amelynek gyökere a régmúltba nyúlik vissza és amelyhez hasonlóval több köz­ségben is találkozhatunk. A halotti toron tudtam meg, hogy nemcsak Dorogháza, de Szuha, Mátramindszent, Nemti, Mátraalmás és több község egybe- kovácsolódott abban, hogy a teme­tést levezető egyházi és világi sze­mélyeken kívül mindig kedves vendég a gyászoló házban a gyá­szoló gyülekezet és a példaadó sír­ásó, a gyertyahordó, a zászlóvivő, a rendre ügyelő, Krisztus-kereszt­jét élen hordozó és minden más személy, aki részt vett a temetésen. Temetés előtt a gyászoló család tervet készít. Átgondolják, mennyi lehet azok száma, akik házhoz jönnek részvétnyilvánításra és há­nyán vannak olyanok, akik szere- tetből jöttek el a temetésre, de talán szerénységből nem keresik fel a gyászházat. Ezért a temetést ren­dező családtag felkeresi a község vendéglőjének vezetőjét és a halot­ti torra készült ételekből olyan mennyiséget küld a vendéglátóba, hogy minden temetésen részt vett személynek bőségesen jut a finom falatokból. A vendéglősnél megfelelő mennyiségű szeszes és üdítőital is rendelkezésre áll és azokkal is megvendégelik a vendégeket. A te­metés után a gyászoló család és a vendéglős elszámol. A megmaradt ételféleségeket visszaviszik, az el nem fogyasztott italokat a vendég­lős szintén visszaveszi. Soha nincs vita, sem gyanúsít- gatás. Ezeken a helyeken igazsá­gosság és szeretet uralkodik. Soha nem fordult elő, hogy valahol is nézeteltérés keletkezett volna. íme egy kis szigetecske a ma­gyar földön. Gondolatébresztőek ezek az események, az eredeti ma­gyar gondolkodás és szeretet ka­puit nyitogatják. Büszke vagyok az említett településekre és magyar­ságtudatomat nagyon megerősítet­te. KAMARÁS JÓZSEF Szekkók a szenttamási Almásy-kastélyban König Róbert grafikus 25 éve tanít a Képzőművészeti Egyete­men, de a szíve csücske a szent­tamási Almásy-kastély, ame­lyet hosszú ideje díszít szekkói- val. A szekkó az ikon mellett a másik falfestési technika, csak míg az ikont nedves vakolatra kell festem, addig a szekkó szá­raz felületre kerül, lehetővé té­ve ezzel, hogy a művész lassab­ban dolgozhasson. A hétvégén a helybeliek örömére ünnepé­lyesen átadták König Róbert al­kotásait. A művésszel Nagy Ka­talin beszélgetett- Annak idején, amikor az Almásy-család megépítette ezt a kastélyt, voltak itt képzőművésze­ti alkotások a falakon?- Biztos, hogy nem voltak. Ez a kápolna, ami itt a környező tanya- vüágnak tulajdonképpen a temp­loma is volt, ami miatt egyedi mű­emlék, az, hogy a kastély emele­tes részéhez építették közvetle­nül. A háború után még meg vol­tak nyomokban a színes üvegab­lakok, volt egy oltárkép, ami na­gyon messze elkerült és a mai na­pig sem találták meg. Ez fotóról is­mert. Üres falak voltak. Én 1983- ban voltam itt először, 1995-től rengeteget dolgoztam, nagyon sok motívumot gyűjtöttem, az egész miliő nagyon inspirált. Itt az angol telivér ménes, ami ma is az ország egyik meghatározó méne­se és 1995-ben amikor a kastélyt egy kicsit felújították, az egyik te­rembe, amit Szent György-terem- nek neveztünk el, a ló körüli mito­lógiákat és annak a különböző vo­natkozásait festettem a falra, mintegy referenciaként. Amikor ezek a falfestmények, majd pedig a lépcsőház is elkészült, jött a mil­lenniumi esztendő, s egy pályáza­tot adtam be a kormánybiztosi hi­vatalhoz. Arra gondoltam, hogy a Szent /mre-legendát és a Szent Gellert életét kéne itt megörökíte­ni, nemcsak abból kiindulva, hogy Imre-majorban vagyunk, hanem Esztergomból, Fehérvár­ról az út valahol errefelé vezetett. Tehát az országnak ehhez a részé­hez kötődnek a Szent Imre-legen- da bizonyos fejezetei. Ez egy olyan hely, amelynek vonzása le­het, amely tényleg egy kulturális központ, egy szellemi töltekező központ is lehet.-Az, hogy itt van ez a ménes és hogy ennek milyen gazdasági haszna, jelentősége van, azt ér­tem. De miért fontos ez egy képző­művésznek?- Ha végignézzük a képzőmű­vészet történetét, a ló, mint motí­vum végigkíséri. Nem akarom azt mondani, hogy a ló minek a jelké-. pe, mert ugye sokszor a szabad­ság, a humánum jelképe. Én azt hiszem, hogy még ennél többről van szó, tehát maga á ló egy olyan lény, amelyik valahol, ha mond­juk elolvassuk a Gullivernek az utazásait, akkor pontosan az em­berben lévő jót, az embernek a jobbik énjét jeleníti meg és valahol az embert mindig figyelmezteti, il­letve szembesíti önmagával. Ezen kívül, hogy egy kicsit praktiku­sabb dolgokról is szó essék, a ló­nak az aránya, a felépítése, a moz­gásának a ritmikája feltétlenül olyan ihletű erő, ami nemcsak a képzőművészeket, hanem a zené­szeket is megihlette, meg a költő­ket is. Nekem nagyon sokat segít az, hogy én 30 éve rendszeresen foglalkozom a lovakkal, tehát lova­golok, hajtok, úgyhogy van egy napi kapcsolatom a lóval. Itt a mé­nesben is van két lovam, egy meg a versenypályán, úgyhogy a test felépítésétől kezdve az ember fizi­kai közelségen keresztül igazából nagyon sok mindent tapasztal, észrevesz és ezek nyilván áttevőd­nek, tehát átesnek azon a bizo­nyos metamorfózison és így jelen­nek meg a képeken.- Hány négyzetméter?- Ez a kápolna, amit én kifestet­tem, mondjuk 80 négyzetméter.- Az ünnepségen, amikor el­mondták a beszédeket, a kor­mánybiztos, a polgármesterék, az egyházak képviselői, akkor fel­tűnt, hogy a meghívott vendégek között nagyon sok olyan ember volt, aki itt dolgozik, itt láthattuk korábban a lovardában. Mit jelen­tett az ittenieknek az, hogy éveken keresztül itt dolgozik egy képző­művész és ők látják a munkáját és az eredményt?- Azt hiszem, hogy nekik, is de nekem is nagyon sokat jelent. Itt valahol egy olyan dologra találtam rá és az lett ma egészen vüágos, ta­lán annak is volt az ünnepe, hogy az ilyen alkotás az igazából na­gyon sok ember munkájából áll. Valóban ők részesei voltak ennek, ha mással nem, akkor azzal, hogy megnézték azt, amit én csinálok kíváncsiságból, és ez rájuk hatott. Vették utána a fáradságot, utána néztek, hogy mi is ez, hogy is van ez, megkértek, hogy magyaráz­zam el, hogy mit is látnak. Tehát ezektől az emberektől én így kap­tam a legtöbbet.

Next

/
Thumbnails
Contents