Nógrád Megyei Hírlap, 2000. június (11. évfolyam, 127-151. szám)

2000-06-17-18 / 140. szám

Aki csak az éteren keresztül, a miskol­ci, vagy a budapesti rádió(k)ból ismeri - és Nógrád megyében sokan vannak ilyenek - a hangját, tudósításait, riport­jait, akár azt is hiheti, hogy Hubai Gruber Miklós született újságíró, de legalább is annak készült, annyira ott­honosan mozog a kérdező szerepében kezében a mikrofonnal, annyira míve­sen beszéli anyanyelvűnket. Ki hinné, hogy eredeti, úgymond (felső fokon) ta­nult szakmája szerint erdész, s éveken át gyakorolta is e szép hivatását. Leg­újabban viszont - tekintve, hogy meg­jelent az első könyve - akár íróember­nek is titulálhatjuk. Hiszen a „Hajol­junk közelebb egymáshoz” című kötet nem egy számybontogató tehetség ígé­retes próbálkozása - furcsa is lenne egy ötvenen túli férfiútól - hanem egy hatá­rozott arcélű személyiség ugyancsak kiforrott írásainak, vagy - ahogyan Kondor Katalin a fővárosban, a rádió klubjában tartott bemutatón nevezte - kisnovelláinak, életképeinek gyűjte­ménye. A legtalálóbb azonban a rádiós doyen, Rapcsányi László megjelölése, aki a borítószövegben „apró melódi- ák”-nak, „prózába zárt kis költemé- nyek”-nek titulálta a szerző opuszait. Ritka ember a Szilvásváradon élő Hubai Gruber Miklós, hiszen családnevének első tagját apjától örökölte, a másodikat szülő­anyja tiszteletére használja. A felmenői iránti határtalan szeretetet példázza az is, hogy kötetét szülei emlékének címezte. Hetedik gyermekként született a nagyalföl­di, fegyvemeki famíliába s az otthon ta­pasztalt, a fészekmelegből hozott család- és mindenekelőtt embercentrikus szemlé­let, az összefogás, az összetartás iránti vágy nemcsak egyéniségének lett megha­tározó jellemvonása, hanem - mi sem ter­mészetesebb - riporteri, írói munkásságá­nak is. Egész kötetén végigvonul e látás­mód, s minden - hosszabb-rövidebb - írá­Prózába zárt kis költemények Nógrádiakról, nógrádiaknak is szól a rádióriporter első könyve HUBAI CRU8ER MIKLÓS HAJOLJUNK KÖZELEBB EGYMÁSHOZ Az Ízlésesen megtervezett könyv cimlapja sa az emberről, az emberi kapcsolatokról szól. Erre mondhatnák, akik még nem isme­rik Hubai könyvét, hogy ebben nincs sem­mi különös, semmi rendkívüli, hiszen ez a témája a legtöbb író legtöbb kötetének. Ez igaz, de manapság, amikor az újságcikkek, a rádiósjegyzetek, az ellesett pillanatok jobbára a szörnyűségeket, a vészkiáltáso­kat rögzítik - kénytelen-kelletlen - az élet fonákságait tűzik tollhegyre, Ő a szépre, a nemes érzelmekre fogékony, a humá­nusra érzékeny elsősorban. Mintha mesék lennének, olyanok a történetei, pedig hús-vér hősei vannak, megtör­tént eseményeket beszélnek el, valós jelenségeket rögzítenek. „Ez a könyv azokról szól, akik az ország­nak ebben a szegletében talpon ma­radnak az őrülten pörgő világban... Hiteles sorsokról olvastam ebben a hiteles kötetben. Bepillantottam egy ablakon, de tükörbe is néztem’’ - ír­ta frappáns ajánló soraiban a neves pályatárs, Pintér Dezső. Mint szomjazónak néhány korty- nyi gyöngyöző víz, olyan Hubai könyvének némely oldala a sok rosszba belefáradt huszadik század végi olvasónak. Bár könnyet csalhat szemébe Nemes István pásztor ben­sőséges viszonya háromlábú kutyá- A jához, Mózeshez, de még inkább a hatéves Barbara alakja, aki meséket költ becsének, hogy valamelyest pótol­ja a mama hiányát, vagy a későn, de mégiscsak révbe ért Húsvét Gyula és ti­tok övezte hitvese története, de csaló­ka minden ilyen elérzékenyülés: a jó­ra fordulás, az öröm jelei. Nekünk, nógrádiaknak kivált kedves, hogy egykori tudósítónk, aki ugyan soha nem élt e megyében, de sok-sok szál, számtalan interjúalanyának, kollegájának barátsága köti ide, könyve első fejezetének címeként egy Madách-idézetet -,Mondot­tam, ember: küzdj és bízva bízzál!” - vá­lasztott és néhány írásában - például „Nem elveszett falu Legénd”, „Szomszédjában Vácnak - végén a világnak” (Ősagárd, Felsőpetény), „Alsótoldi hétköznapok”, „Ha az Isten báránykát ad... Tizenegyen az asztal körül” (Luciáivá), „T2-toxin: pozi­tív... Fabókék contra Purina Hage” (Patvarc), „Sámsonháza önálló akar lenni”, „Tavaszthozók” (Salgótarján) - nógrádi te­szerzö fotója a hátsó boritón kapott helyet lepülést is megörökített. Pontosabban nem magát a falut, a várost, hanem annak lel­két, az ott élők érzésvilágát, gondolkodás- módját ragadta üstökön néhány igazán ta­láló jelzővel, szemléletes kifejezéssel, vá­ratlan fordulattal. A legéndi Hajszter Károly külcsínét példának okáért ekképp jellemzi: „Nemigen veszi észre, vagy ha mégis, hát nem törődik vele, hogy nadrágából az ing rég szabaddá tette magát, s mint valami szoknya libeg most a dereka körül...” Tudniillik stílusának kulturáltsága, vá­lasztékossága - mint a bevezetőben már utaltunk rá - a következő jellemzője Hu­bai írásainak. Ráadásul úgy tud egyedi, senki mással össze nem téveszthető len­ni, hogy e tekintetben is emberközeli ma­rad, nem téved sem a nyelvi fennköltség, a hozzá végképp nem illő akadémizmus, sem a pórias földhözragadtság zsákutcá­jába. Gyanítom: pallérozottságában szere­pet játszik abszolút kétnyelvűsége is. Per­fekt szinten volt ugyanis képes megtanul­ni szlovákul, amikor Zólyomban erdész­nek tanult. (Innen ered, hogy szívesen időzik szlovák nemzetiségiek között, jól érti nemcsak nyelvüket, ismeri, követi észjárásukat is.) Az ötvennégy írás öt fejezetbe rendezet­ten kapott helyet a szép kiadású, minden vonatkozásban alaposan átgondolt kötetben, amelyet - újabb nógrádi vo­natkozás! - a horpácsi székhelyű Mikszáth Kiadó jelentetett meg Né­meth János igazgató vezérletével. A szerkesztői munkát - egy budapesti múzeumigazgató, egy örökös nógrá­di - Praznovszky Mihály irodalom- történész végezte. Számos, a kötet körül bábáskodó, közreműködő - fő­ként Heves megyei - személy érde­melné még meg a név szerinti meg­említést, mint ahogyan a tekintélyes - szülte hihetetlen - létszámú szponzo­ri körrel - köztük három nógrádi ■ szervezettel, illetve céggel - is ez a helyzet. Nevüket felsorolja és tisztes­séggel megőrzi maga a kötet! Még egy momentum feltétlenül a nyil­vánosság elé kívánkozik: mostanság a me­leg nyári éjszakák csendjében a kötet min­den sorát magnetofonszalagra mondja a szerző, s - mivel ehhez az anyagi fedezetet egy újabb kisebbfajta csoda folytán ugyan­csak sikerült megteremtenie a kiváló kap­csolatépítő szerzőnek - így a világtalanok számára is élvezhetők lesznek keserédes történetei. E sorok írója egyetlen olyan embert is­mer, aki következetesen „testvérem”-nek szólítja: Hubai Gruber Miklóst. Az ő első - de minden bizonnyal nem utolsó - köny­ve tartalma ismeretében e titulus még na­gyobb megtiszteltetést jelent... CSONGRÁDY BÉLA Akiért a „harang” szólt Banda Ádám hegedűje előtt a csillagos ég Dayka Margit pici szerepben is nagy tudott lenni Már tizennégy éve annak, hogy Dayka Margit meghalt. A Dayka Margit Alapítvány emlékszobát nyitott az elmúlt napokban Buda­pest Vili. kerületében. Nánási Anikó rádióriporter kérdezte a tit­kárt, Horváth Károlyt. Emlékezetes házimuzsikás es­tet tartottak a zeneiskolában a fi­atal, tehetséges Banda Ádám he­gedűs képzésének javára. Mint­egy kétszáz jó szándékú ember jött össze a „Béke Háza” barátai által kezdeményezett zenés, iro­dalmi találkozóra, amely a dr. Bertalan Ákoséknál már egy évti­zede működő baráti találkozókra épült. A zeneiskola nagyterme ugyan nem adta meg a magánla­kás intimitását, de a megjelentek ezen a szombat délutánon is be­lefeledkeztek az önzetlenül fellé­pők által nyújtott produkciókba. Nagy sikere volt az Ember Csaba által vezényelt dalegyletnek, amely Kodály Credóját adta elő. A házimuzsikás estek hagyomá­nyai szerint felhangzott Merczel Miklós órásmester tárogatóján a Székely himnusz és a kuruc da­lokat még Juhász Péter polgár- mester is énekelte a hallgatóság­gal egyetemben. Vastapsot ka­pott a kamaraegyüttes, amelynek műsora után a Komjáthy-társa- ság költőinek terméséből sze­mezgettek az előadók, Homuth Vanda, Tibay András és Csábi István. A betegeskedő Csíkász István azt az üzenetet küldte Banda Ádámnak, hogy vonója érjen el a csillagokig, de abból egy szőrszál valahogy mindig ér­jen vissza Balassagyarmatig. Fogarasi Bélát le sem akarták en­gedni a színpadról virtuóz gitár­játéka után. Varázslatos pillana­tokat szerzett Demeter Mária csellójával, amelyet Lévárdi Beá­ta kísért zongorán. Szépen szólt Laczó Balázs palóc furulyája, amelyen a mesternek, a neveze­tes Pál István tereskei juhásznak a kedves nótája is felcsendült. Si­kert arattak Veres Istvánná nívó­díjas tanítványai, Paróczai Bence és Csonka Fruzsina zongora­négykezesükkel. Bravózott a nagyérdemű közönség Embemé Nőtt Anikó nagy átéléssel, virtuó­zán előadott zongoraszólója után. A Bertalan Ákos által mű­vészien előadott Chopin-keringő már a stafétabot átadását is je­lentette a hegedűjével színpadra lépő fiatal Banda Ádámnak, aki­ért a rendhagyó házimuzsikás est szólt. Pemeczkyné Baranyi Klári tanítványa tehetségét számtalan országos hegedűver­seny első helye fémjelzi és tanul­mányait a zeneművészeti főisko­lán folytathatja. A közelmúltban tragikusan korán elhunyt édes­apa, Banda László elvesztését a család minden téren megszen­vedte. Kétszer ad ki gyorsan ad, gondolták a Bertalan Ákosék ál­tal szervezett házimuzsikás es­tek résztvevői, akik így, széle­sebb körben szervezték meg ta­lálkozójukat Ádám javára. A Ró­zsavölgyi Márk Zeneiskola tanu­lója ezúttal is megfogta a hallga­tóságot, a Pemeczky Zsolt zon­gorakíséretében virtuózán előa­dott hegedűjátékával. Zúgott a vastaps, amely azonban az em­beri szolidaritást és együttérzést is jelképezte. A műsor végén a szokásos kvaterkázásé volt a fő­szerep, mert a megjelentek szo­kás szerint jóféle dolgokkal telí­tett batyukkal érkeztek. Egy sze­mig elfogytak Jagyatt Péter és Sí­pos Sándor szeretettel küldött pogácsái, a hölgyek által készí­tett finomságok, de a legna­gyobb sikere a Cseh család szür­kebarátjának volt. Szinte szét sem akart oszolni a társaság, amelyben Balassagyarmat értel­miségének számos kiválósága megjelent. A tereferében szokás szerint a város dolgai is szóba kerültek. Juhász Péter polgár- mester, aki láthatóan jól érezte magát, örömmel vette és támo­gatásáról biztosította a gazdakör újabb kezdeményezését, a szep­tember végi szüreti bál megtartá­sának tervét, amelynek gondola­tát már régóta dédelgetik a gyar­matiak. Ha olyan lesz, mint a szécsényi szüreti, akkor nem lesz hiba, vélekedett a polgár- mester. Szó esett arról, hogy a városháza dolgozói egy fellépő­öltönyt ajándékoztak a gyors nö­vésnek indult Ádámnak és a vál­lalkozók is jelezték támogatási szándékukat. Talán még Habs­burg Eilika főhercegné is segíti az ifjú balassagyarmati tehetsé­get. Míg a társaság mondta a ma­gáét, az önkéntes pénztárosok, Bertalanná Kovács Ilus és Patterman Jánosné örömmel nyugtázták, hogy a jótékonysági házimuzsikás est sikeres volt. A társaság úgy határozott, amikor szükséges megismételik.- Amikor megtudtam, hogy ez az emlékszoba a Rákóczi Csarnok mö­götti kis utcában lesz, akkor elgondol­kodtam, hogy talán lakott ott is Dajka Margit, vagy mi lehet az okai- Próbálkoztunk másutt nyitni ter­mészetesen, örömömre szolgálna, ha ugyanabban a házban lenne ez az emlékszoba, ahol ténylegesen élt, de szerintem ez ma már teljesen mellé­kes. Nem sikerült ott találni egy teret. Azt gondolom, hogy egy ilyen emlék­szoba elférhetne egy színházon belül is talán...- Azt mondta nekem korábban, hogy nem volt olyan nagyon könnyű dolguk amikor összegyűjtögették eze­ket a még megmaradt emlékeket, mert hogy nincs belőlük olyan sok A családból már nem nagyon él senki, mert...- Én úgy tudom, hogy neki köz­vetlen örököse nem is volt, csak a fér­jének-Ők úgy ketten, egyedül voltak- Ajtós Árpád, aki Dayka Margit férje volt, aznap délután, amikor a művésznő elhunyt, szintén távozott, így döntött.- Kideriüt már eddig is, hogy is­merték egymást személyesen, szom­szédok voltak vagy nagyjából olya­nok..:- Néhány ház választott el műiket, és nagy büszkeség volt nekünk a Lo­vag utcában, hogy az utca egyik vé­gén lakott József Attila, középen Daj­ka Margit és erre műidig viccesen fel­vágtunk. Akkor már istenigazából nem is játszott semmit. Utolsó szín­padi szerepe az operettszínházban, a „Szerdán tavasz lesz” volt, ez előtt volt a Bors néni. Tehát tényleg már nem volt agyonfoglalkoztatott és ké­nyeztetett művésznő, hanem egy idős néni... A kapcsolatom jellegére mondom ezt inkább. Tehát az úgyne­vezett allűrjeit, ha voltak egyáltalán, azt én nem nagyon ismerem, hát per­sze, különleges egyéniség volt. Szí­nes, izgalmas, nagy mesélő volt. Ne­kem akkora élmény volt az ő törődé­se, meg szeretete, tudja, vannak na­gyon rossz napjai az embernek, ami­kor teljesen összeomlik, Margitkának teljesen jó antennái voltak, hogy ezt megérezze. Nem csinált semmit, odarendelt magához, megterített, elém vágott egy sültet, Árpád bácsit megkérte, hogy hozzon egy sört, és nézte, hogy megeszem. Ez ad annyit az embernek, az, hogy eteti őt a Dayka Margit...-MintSzindbádot...- Igen. A Latinovüs barátsága volt számára a legnagyobb kollegiális ba­rátság, amüől tudok. Tisztelték egy­más tehetségét és emberségét, én egyetlen apró súrlódásukról tudok, amit mi nem tartanánk olyan nagy dolognak. Margitka mesélte, hogy próbálták a Tótékat. Margitka volt a Tótné és az őrnagyot játszotta Latinovits. A próba alatt Latinovits úgy fogta meg a karját, hogy abból Margitka leszűrt egy kicsit kegyetlen hozzáállást valamihez. És akkor ki­ment a jelenetből és megmondta Latinovitsnak, hogy neki ez az inzul­tus rosszulesett. Es a Latinovits tudta, hogy müől van szó és bocsánatot kért.- Ugye nem találni helyet ezeknek a kis emlékeknek vagy nem ott, ahol szeretnék nem mindig találták meg azok a szerepek amiket neki dkellett volna játszania.- Nagyon sok szerep elkerülte őt, valóban. Lidérces szerepek tömkele­gét volt kötelező eljátszani neki az 50-es években, amiktől halálosan szenvedett. Ez volt az ő sorsa. Rész­ben a természetének köszönhető. Túl nagy volt a tartása, túl büszke volt és határozott, őrjítően igényes. Mikor a „Nagymama” című filmre készült, akkor őrületes izgalom vett erőt rajta, mert érezte, hogy ez egy ilyen hattyúdal. A tüllt, ami a kalap­ján van, azt ő Párizsból hozatta vala­kivel. Neki az nem volt kérdés, hogy ő mit költ. A szerepért mindent. Vol­tak rossz pauzái, amikor nem kapott munkát. Volt olyan esztendő, amikor ő és Ajtay Andor voltak azok, akik­nek Budapesten nem volt feladat, és akkor Lendvai Ferenc leszerződtette ezt a két embert Szegedre... Sok ér­dek létezik, létezik politika. Margit­káról tudni kell, hogy vállalta a vallá­sos, klerikális beállítottságát, hogy vállalta az Árpád bácsit, aki az előző hadseregnek volt vezérkari tisztje, aki hadifogoly volt a Szovjetunióban, és amikor megérkezett, aíkkor felvál­lalta, hogy ez az ő férje, és látványo­san vitte neki éthordóban az ételt, amikor az a kirakatokat mosta a há­rom diplomájával. Egyébként, hogy a Rákóczi Csarnok mögött van az emlékszoba, nevettünk azon néhá- nyan, hogy Margit ugyan utálná ezt a felhajtást, de ahogy kilépne innen a szobából, élvezné ezt a környeze­tet. Itt, hihetetlen figurák mászkál­nak a piacon és környékén. Az ilye­nek megjelenítésében aztán vég­képp zseniális volt, ahogy egy-egy cigarettát a kezébe vett, műit toj> rongyhölgy, vagy néni, vagy úri­asszony. Van a Fábrinak, a „141 perc a Befejezetlen mondatból” című nagyszerű filmje, amelyben két figu­rát játszik, egy ilyen nagyon finom dámát és egy hihetetlen fazont, a Hupka néni nevűt. Pici szerep műid a kettő, de olyan meghatározója a filmnek, hogy aki látta, mindenki emlékszik rá. SZABÓ ENDRE „Új középkor” Szófiában Nagy sikerű üodalmi est színhelye volt az el­múlt napokban a Szófiai Magyar Intézet. Költők, kritikusok, hungarológusok, versbarátok jelenlét­ében került sor a három erdélyi író (Áprily Lajos, Dsida Jenő, Lászlóffy Aladár) verseit tartalmazó „Új középkor” című - Nino Nikolov által fordított - kötet bemutatójára. Az est főszereplője Lászlóffy Aladár volt, akinek a közönség kérdése­ke adott szellemes és tartalmas válaszait a jelenlé- vők nagy tetszéssel fogadták.____________■

Next

/
Thumbnails
Contents