Nógrád Megyei Hírlap, 2000. április (11. évfolyam, 77-100. szám)
2000-04-08-09 / 83. szám
2000. április 8-9. szombat-vasárnap Szeretettel köszöntjük DÉNES és ERHARD nevű kedves olvasóinkat! A Dénes görög eredetű név, jelentése: Dionüszosz istennek ajánlott. Védőszentje Szent Dénes, Korinthosz II. századi püspöke. Az Erhard szintén germán eredetű név, jelentése: erős, mint a sas. Védőszentje Szent Erhard (730) Regensburg püspöke. A Nap kél: 6.09 órakor, nyugszik: 19.24 órakor. VASÁRNAPI P6YEiJETOS~ SZERKESZTŐ; Faragó Zoltán RIPORTER: „ ,, _ Hegedűs Erzsébet : (32) 416 - 455 265 évvel ezelőtt, 1735. április 8-án hunyt el Rodostóban II. Rákóczi Ferenc (képünk), aki 1703- ban az Ausztria-ellenes felkelés élére állt. 1704- ben erdélyi fejedelem, majd 1705-ben a magyar rendek is vezérlő fejedelmükké választották. Az 1708-as trencsényi csatában a felkelők súlyos vereséget szenvedtek. Rákóczi Lengyelországba utazott, hogy újabb külső segítségről tárgyaljon, de távollétében a kuruc erők letették a fegyvert. 1713-tól sorsa az emigráció volt, ahol haláláig élénk diplomáciai tevékenységet folytatott. Hamvait 1906-ban hazahozták, sírja Kassán van. 140 évvel ezelőtt, 1860. április 8-án vetett véget a Bécs melletti Döblingben önkezével az életének gróf Széchenyi István, Kossuth mellett a reformkor legnagyobb politikusa. Eszméit a Hitel, Világ, Stádium című munkáiban fejtette ki. Hervadhatatlan érdemei: a Vaskapunál az Al-Duna szabályozása, a Lánchíd és az első vasútvonal megépítése. Kossuthtal szemben a fontolva haladás és a gazdasági megerősödés híve volt, élete utolsó éveiben azonban ő is a Habsburgok ellen fordult: 1859-ben Londonban megjelent gúnyos vitairatában (Ein Blick...) leplezte le a magyarországi abszolutizmus kegyetlen és ostoba rendszerét. Várható időjárás: ELŐREJELZÉS NÓGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE Egyre hosszabb időszakokra szakadoznak a felhők, és inkább csak a nap első felében várható még helyenként záporeső, néhol esetleg futó hózápor. Később naposabbra fordul az idő. Mindezek ellenére gyenge marad a nappali fölmelegedés, hűvös lesz. Koztetedésntctcoroligid Készítette: g§§| f Gyengül ugyan a hidegfront, a szél azonban még sokszor MEGYEI . 0 ÍVŰIÉI cl u Ha meghallja az ismert szignált keresse a Mit autóját és azonnal kiderül, mi a meglepetés! Mgye?I]6ll íi sziláit, ÍRÉ ? Fii 'np-bo gf * * •Jf * % # # * * & * # * # Kos (III. 21-IV. 20.) A hét végi víkend remek szórakozási alkalmat ígér. Meghívást kap olyan rendezvényre, ahol ^ több régi ismerőssel találkozhat. A pénzügyi lehetőségekre legyen éber. A kedvesével töltött órák csodálatosak, jwj Bika (IV. 21-V. 20.) Különösen romantikus helyen töltheti „qF a víkendet, ha elfogadja a meghívást. Partnerkapcsolatában pozitív változás várható. Jól tenné, ha vágyait szavakba öntené, őszintén nyilatkozna. A szerelem az Ön doppingszere. A Ikrek (V. 21-V1.. 21.) Kedvező légkört teremt maga körül, ezért szeretnek Önnel lenni. De jól tenné, ha odaadáson és együttérzésen kívül mást nem tenne, mert minden pénzére szüksége lesz. Adjon esélyt a szerencsének! Rák (VI. 22-VII. 22.) Jó hírek érkeznek! Nem bocsátják el az állásából, ma éppen nem mérgezik tovább a Tiszát és az ivóvizét, és ezen a hét végén (talán) nincs üzemanyag- ár-emelés sem. Nem is tudja, örüljön-e. Oroszlán (VII. 23-VIII. 23.) Valaki szombaton panasznapot tart Önnek, amit elég nehezen visel. Egyébként is rossz formában van. Ez lenne a tavaszi fáradtság? Szűz (VIII. 24-IX. 23.) A pesszimista, ha jó napja van, arra gondol, hogy utána csakis rosszabb következhet. Minthogy a Szűz-jegyű nem ilyen, önfeledten élvezheti a tavaszi hét vége minden percét. Alkalmas az idő a szerelemre. t Mérleg (IX. 24-X. 23.) Mivel nincsenek részvényei, egy fillérje sem bánja a tőzsdén bekövetkezett kisebb árfo- 7 lyamzuhanást. Végre egy kicsit kipihenheti magát. Készül a húsvétra. Új tervei vannak, amelyekről nem tud lemondani. # Skorpió (X. 24-XI. 22.) Először érzi a tavaszt a levegőben és minden porcikájában. Gondoljon arra, hogy mennyire elszakadt a természettől. Ha nem tudja, hol kezdjen hozzá a kapcsolatteremtéshez, egyszerűen sétáljon egy nagyot a szomszédos utcákban. Nyilas (XI. 23-XII. 21.) Ha szokott verseket olvasni, onnan Méfl tudható, hogy tavaszkor, kikeletkor pezsdül a vér, zsibong a természet. Ami eddig aludt, pihent, az most újraéled. Higgye el, hogy így van, ne várja meg, míg ezt mások elmagyarázzák, győződjön meg erről saját maga. Bak (XII. 22-1. 20.) Rendkívül fontos az Ön számára a ba- <fTsSíf ráti kapcsolatok ápolása és az otthonos környezet kialakí- * tása. Képes odaadó szeretetre, mély érzésekre, gondoskodásra családtagjai iránt. Öntse szavakba érzéseit, tárja ki szívét kedvese előtt. Vízöntő (I. 21-11. 20.) Remek ötletei vannak, amelyek JME) megvalósításához segítségre, némi szerencsére is szüksé- ge lenne. Hét végén lazítson, szervezzen olyan programot, ami kikapcsolja, gyűjtsön energiákat. Kedvese rajongása örömmel és erővel tölti el. Halak (II. 21-III. 20.) Hét végi bevásárlásnál gondoljon a váratlanul betoppanó vendégekre is. Valóságos csodát művelhet otthonában, ha felfrissíti virágállományát. Vidám hét végét tölthet szeretteivel, ami csak szervezés és hozzáállás kérdése. Szerelmi érzései fellobbánnak. ■zr é ■x % áé * * * X * 9V Hat szám - egy nyeremény! 14. HÉT A HETI NYEREMENYt 1000 Ft-os vásárlási utalvány E heti nyertesünk: Szressen János, Salgótarján. GRATULÁLUNK! A MAI NYERŐSZÁM: 13 I 112 /• ■ ~ •**""*' .........BaBIoTa..... S zövődmény Kis Casanova MgétarPM ApÉM, 15.30,17.45 és 20 órától: Sivatagi cápák. Feliratos amerikai akciófilm. AptllM Tríinitim, 17 és 19 órától: Szentivánéji álom. Feliratos amerikai film. Massagpunmitití Maiáslh» 15.30 és 17.45 órától: Stuart Little - Kisegér. Színes amerikai vígjáték. 20 órától: A szörny. Színes amerikai film. M®M«!h 18 órától: A szörny. Színes amerikai film. 20 órától: Stuart Little - Kisegér. Színes, szinkr. amerikai vígjáték. Már a cicák is tévéznek Nyugat-Európában újabb szintet ért el a lakosság macskaszerete- te: immár megjelentek az első, házi kedvenceknek szóló videofilmek. A Cat TV több nyelven is sugároz műsort azoknak a macskáknak, amelyek nehezen viselik el a gazdi távollétét s társaság (és dé- delgetés) híján agresszívekké válnak. A filmek főszereplői természetesen egerek, aranyhalak, tyúkok és egyéb állatok, amelyekkel a macskák gyakran találkoznak. A pszichológusok azt remélik, hogy ezután a négylábúak jobban tűrik majd a szobafogságot.____■ \ v- W • ■cLLA Két cápa úszik a tengerben, s közben panaszkodnak egymásnak. Az egyik így szól:- Ezt hallgasd! A múltkor úszom a tengerben, megláttam egy részeg embert, s mivel éhes voltam, megettem. Azóta úgy fáj a gyomrom, majd beledöglöm. Mire a másik:- Az mind semmi. Én is úszom a tengerben, hát meglátok egy nőt. Odaúsztam, megettem, azóta olyan üres a fejem, hogy nem tudok tőle lémerülni. Választék A légikisasszony a repülőn így szól az utashoz:- Uram, hozhatok frissítőt?- Mit lehet választani?- Igen, vagy nem. Békés családi este. A fiatalasz- szony duruzsolva szól a férjéhez:- Ugye drágám az én szemem olyan kék, mint a nyári égbolt?- Hát persze.- És ugye az ajkam olyan, mint a frissen nyíló piros rózsa?-Aha.- Jaj úgy szeretem, amikor ilyen költői hasonlatokat mondasz nekem! Párbaj Két alvilági alak csúnyán össze- vész. Már-már a bicska is előkerül, amikor megszólal az egyik:- Ki mersz velem állni párbajra?- Miféle párbajra? - hökken meg a másik.- Mind a ketten bemegyünk a rendőrségre és akit kiengednek, az nyert. Tárgyalóteremből - Tárgyalóteremből - Tárgyalóteremből - Tárgyalóteremből Némi szerencse érte tavaly szeptember elején azokat, akik már-már hiányolták a rendőrség menetrendszerű kommandós akcióit a megyeszékhelyen: több hónapos szünet után ugyanis újra lecsapott egy osztag, ezúttal a Yellow (sárga) sörözőben, állítólag zsarolókra. A háló azonban ezúttal is túl nagyot meríthetett, mert nem sokkal később az egyik „bűnözőt” elengedték, mivel még őrizetbe vételét sem tartották indokoltnak, s a Salgótarjáni Városi Bíróságon (legalábbis ebben az ügyben) ő nem vádlottként, hanem tanúként állt dr. Ablonczy László tanácsa elé. A dr. Halaj Valter ügyész által ismertetett vádirat szerint J. B. és P. G. vádlottak Egyházasgergén, a Lenin úti italboltot felügyelték, egy őrző-védő cég és a kocsmáros közötti szerződés alapján. Tavaly augusztus 28-án betörés történt, ezért a tulajdonos közölte az őrző-védők ügyvezetőjével, hogy nem fogja kifizetni a munkáért járó 150 ezer forintot, az pedig a vádlottaktól tervezte megvonni 100 ezer forintos díjazásukat. Egy héttel később a karancslapujtői Street diszkóban megjelent az ügy sértettje, O. V., akiről addigra már az egész környék tudta, hogy ő tört be (társával) az egyházasgergei kocsmába. A diszkóban éppen J. B. és R G. volt a biztonsági őr, előbbi kihívta, faggatni kezdte a betörésről, s mivel O. V. tagadott, J. pofon vágta, majd kirúgta alóla a lábát. A harmadik biztonsági őr kinyitotta az ott álló Fiat ajtaját, a betörőt hátracsavart kézzel betuszkolták, majd elindultak. Útközben megöléssel fenyegették, s azzal, hogy a barátnőjét eladják, P. G. pisztolyt nyomott a szájába - ilyen előzmények után a sértett beismerte a betörést és megígérte Halványsárga félhomály azt is, hogy kifizeti a vádlottaknak azt a 100 ezer forintot, amitől elestek. Figyelmeztették, hogy ne forduljon a rendőrséghez, mert ott is vannak kapcsolataik, s megússzák az ügyet. Végül elengedték O. V.-t, ám P. G. saját autójával még utánament, s közölte: másnap már hoznia kell a pénzt a Yellow-ba - O. meg is jelent a rendőrségtől kapott csapdapénzzel a sörözőben, át is adta, utána pedig a rendőrök jöttek és három embert csuklyában elvittek. J. B.-nél a gyorsteszt, majd a szakértői vélemény is kábítószer (Speed) fogyasztását valószínűsítette. A Salgótarjáni Városi Ügyészség mindezek alapján J. B. és P. G.-t társtettesként, aljas célból, a sértett sanyargatásával elkövetett személyi szabadság megsértésének bűntettével, társtettesként elkövetett zsarolás bűntettének kísérletével, J. B.-t pedig ezen túlmenően kábítószerrel való visszaélés vétségével is vádolja. A vádirati tényállás O. V. „elrablásával” és megzsarolásával kapcsolatos része alapjában véve nyilván a sértett korábbi (a nyomozás során tett) vallomását követi. Az első tárgyalási napon azonban O. V. feje tetejére állította az egész ügyet: mindent visszavont. Legújabb vallomása lényegében megegyezik a két vádlottéval, ezzel szemben erősen terhelő a rendőrökre nézve. Ahogy J. B. és P. G. tagadta bármiféle erőszak vagy fenyegetés alkalmazását, úgy O. V. is azt adta elő: magától ült be az autóba, amellyel elindultak a bűntárshoz, némi szembesítés érdekében. Később amikor kérte, visszafordultak, miután szembesítés nélkül is beismerte, hogy ő tört be. Sem addig, sem azután nem bántalmazták és nem is fenyegették, P. G. is csak annyit mondott: majd meg kell térítenie a kárt, szóljon, ha meglesz a pénz. Az autózás előtt ugyan valóban megütötte és elgáncsolta őt J. B. - mondta -, de csak azért, mert szemtelen volt vele, s most úgy gondolja, hogy meg is érdemelte a verést. Korábban az anyjának és az apjának is úgy adta elő a történteket, hogy a Mátrában való elásással fenyegették, ám ezt most azzal indokolta, hogy így könnyebben remélhetett tőlük pénzt, amit azonban nem kapott meg, ezért előbb a barátnőjéhez, majd a rendőrséghez fordult, állítólag azon apai vélekedés hatására, hogy jobb, ha a rendőrség pénzét adja át, mintha a sajátjukat. A rendőrség szerepéről egyébként O. V. azt mondta: kihallgatásán „a nyomozó többet beszélt, mint ő”, vallomását el sem tudta olvasni rendesen, továbbá: „a rendőr belém beszélt mindenfélét”, „mindenáron be akarta csukni őket (a vádlottakat), mert amúgy is pipa volt rájuk”. Miután a diszkónál jelen lévő harmadik biztonsági őr is lényegesen változtatott korábbi vallomásán, az orvos szakértői vélemény szerint pedig 0. V. sérülése nem keletkezhetett oly módon, ahogy azt a sértett előadta, senkit nem lepett meg, hogy a bíróság a védők indítványára - az eljárás során másodszor - megszüntette a vádlottak előzetes letartóztatását, mert álláspontja szerint sem a szökés, sem az eljárás meghiúsításának veszélye nem áll már fenn. Mivel a végzés ellen az ügyész által bejelentett fellebbezés nem halasztó hatályú, J. B. és P. G. az első tárgyalás után szabadon távozott a bíróságról. S. J. F. NÓGRÁDÉHlEAP BALASSAGYARMAT. BÁTONYTHtENYF, PÁSZTÓ, RÉTSÁG, SALGÓTARJÁN, S7ÉCSÉNY VÁROSOK ÉS KÖRNYÉKÜK NAPILAPJA Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére a Célvonal Kft., telefon: 30/9433-548,30/9951 -279 juttatja el a lapot. Árusításban terjeszti a Magyar Posta Rt. Levél- és Hírlapüzletági Igazgatósága (Budapest, VIII., Csokonai u. 6., Tel./fax: 210-0683). Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 795 Ft, negyedévre 2385 Ft, fél évre 4770 Ft, egy évre 9540 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vézető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet.