Nógrád Megyei Hírlap, 2000. április (11. évfolyam, 77-100. szám)

2000-04-28 / 99. szám

Féltékenyek lettek rá a német hentesek Történetünk hőse a 78 éves Telek Ferenc, aki Kazárról indult az életnek, Németországban marasztalták, de haza hozta a szive. Itthon több mint ötven évet dolgozott a húsipari szakmában, s boldog nyugdíjasként éli az életét.- Kazáriak vagyunk. Négyen voltunk testvérek. Három fiú és egy lány. A szüleim és a rokonság bányászok és földművesek voltak. Az édesapám a somosi kőbányába járt dolgozni. Csak szombatonként járt ha­za. Otthon mindannyiunknak az édes­anyám parancsolt. Te a libát őrződ, te meg a teheneket legelteted. A lánytestvérem a csirkéket etette, a konyhát tartotta rend­ben. A nagyobbik bátyám a tejet vitte elad­ni Forgácsra. Az öcsém meg a birkát legel­tette. Amikor otthon ettünk akkor ki kellett seperni az udvart, kihányni a trágyát az ól­ból. S amikor a takarmányt előkészítettük, összevágtuk a tehénnek a szecskát, mehet­tünk rúgni a labdát. Volt vagy hat-hét have­rom, akit elhívtam segítem, hogy minél előbb játszhassunk. Mindennap így telt el, amikor haza mentünk az iskolából. Mindannyian el is végeztük az iskolát. A bátyám csizmadia - inasnak ment Gyöngyösre, én meg tizenöt éves koromban Salgótarjánba mentem hentesnek tanulni Káposztás Gyula bácsi­hoz. Az öcsém meg Pál Dezsőhöz szabó­nak. A húgom maradt otthon, de aztán férj­hez ment. Négy évig voltam tanuló, majd 1940- ben szabadultam. Egy ideig a városban dol­goztam, de úgy döntöttem, hogy többet akarok tudni és ezért Pestre mentem a sza­lámigyárba dolgozni. Innen vonultam be katonának a Nádasdi tüzérlaktanyába. Rövidesen jött a háború, s 1943-ban a bombázások is meg­kezdődtek. Egy évvel később indultunk Németországba. Akkor azt mondták ne­künk, hogy bennünket nem vetnek be az első vonalba, hanem odakint majd a leven­téket képezzük ki. Győrben jártunk amikor a haverom­mal elhatároztuk, hogy mégsem me­gyünk tovább. Megszökünk és vissza me­gyünk. Nekünk ez a hazánk, itt vannak a szüléink. Ámde az őrmesterünk, aki na­gyon szeretett minket, meghallotta ezt, és azt mondta, hogy azt tegyük, amit ő mond. Kimegyünk Németországba, ahol majd az idősebbek vigyáznak ránk. A háborús pusztítások azonban mégis csak befolyásolták a helyzetünket, mert az eredeti céltól eltérően egy Harbach ne­vű faluban kivagoníroztunk. Itt egy repü­lőtérre vittek minket, ahol barakkokban szállásolták el a csapatot. Voltak ott ma­gyarok, olaszok, francia foglyok, ukránok. Mi a bombatölcséreket töltöttük meg föld­del, hogy használhassák a repülőteret. De már benzin sem volt a németeknek, hogy felszálljanak a pilóták. A munkát akkor is végezni kellett, amikor légiriadó volt. Kihajtottak minket a repülőtérre. Az amerikai gépek azon­ban egészen közel repültek a földhöz és látták, hogy nem németek vagyunk. In­tegettek és nem lőttek ránk. Amikor meglátták a németeket, azonnal géppus­káztak. Március végén járt már az idő amikor nagyon beteg lettem, negyvenfokos lá­zam volt. Bizonyára megfáztam. Szóltam a bajtársaimnak, hogy nem bírom a mun­kát, bemegyek az épületbe lefeküdni. Öt­száz méterre járhattam már amikor nagy .robbanást hallottam. Egy magányos re­pülőgép dobott bombát, s a katonatársa­im közül többen meghaltak. A betegsé­gemmel nem tudtam mit kezdeni, gyógy­szer sem volt. Csak feküdtem s a szom­szédból áthallatszó jajgatást hallgattam. Odaát a francia foglyokat verték a néme­tek. Minket nem bántottak szerencsére. Reggel nagy csendre ébredtünk, s nem sokkal később nyakunkra zúdultak a me­nekülő németek. Felrobbantották a lőszer- raktárt, a megmaradt repülőgépeket fel­gyújtották. A nagy forgatagban csak azt vettem észre, hogy minden cimborám el­tűnt. Én is megpróbáltam menekülni. Tá­vol voltam már az épülettől, amikor eszembe jutott, hogy a kenyeremet ott hagytam a szálláson. Visszamentem, mert kenyér nélkül meghal az ember. Akkorra már a németek is mind elszeleltek. Egy pa­takon keltem át, amikor valaki a nevemen szólított. A túlsó parton egy bokor mellől integetett az őrmesterem, hogy menjek oda. Odakúsztam és ő behúzott egy föld­alatti bunkerba. Ott voltak a többiek is. Amikor csend lett kimerészkedtünk és les- kelődtünk. Abban a pillanatban ránk lőt­tek valahonnan. Találtunk egy botot, ami­re fehér zsebkendőt kötöttünk, hogy meg­adjuk magunkat. Erre odajött két német katona, altiknek egy németül tudó bajtárs elmondta, hogy magyarok vagyunk. Fegy­vert kerestek, de nekünk már nem volt. Azt tanácsolták, hogy maradjunk a bun­kerben és csak este menjünk át egy közeli nagy raktárba ahol más katonák is voltak. A harcok nem folytatódtak. A köztünk ma­radt német katonák a parasztoktól szerzett ruhákat vették magukra. Mi úgy döntöttünk, hogy megadjuk ma­gunkat. Fehér lepedőt erősítettünk egy póznára és a faluba mentünk az amerikai­akhoz. Azt gondoltuk, hogy táborba visz­nek minket, de tévedtünk. Mivel harcoló alakulat volt, nem volt ránk szükségük. Ki­adták a parasztoknak a parancsot, hogy mindenkit kötelesek elszállásolni, kosztot és munkát adni. Ki mennyit tud foglalkoz­tatni. Aki nem akar haza menni, azt elvi­szik Frankfurtba a gyűjtőtáborba. Mi úgy döntöttünk, hogy nem me­gyünk táborba, maradunk. A parasztok­nál szántottunk, vetettünk, dolgoztunk mindenfélét. Enni viszont olyan keveset adtak, hogy megelégeltük és haza akar­tunk jönni. Ötünknek csináltunk is egy kétkerekű kocsit, hogy a holminkat vi­gyük rajta. Én vettem egy szép borjút és levágtam. Kicsontoztam, megfőztem sós vízben, hogy legyen mit enni az úton. S el­indultunk haza felé gyalogosan. Egy amerikai járőr állított meg az utun­kon, akiknek elmondtuk, hogy megyünk haza Budapestre. Azt mondták, hogy ros­szul tesszük, ha haza megyünk. Várjunk legalább egy évet, mert haza sem érünk, máris Szibériában találjuk magunkat. Erre gondolkodóba estünk és nem mentünk tovább. Úgy döntöttünk, hogy újra a pa­rasztokhoz szegődünk. Én a faluban lévő három hentesmester közül egy fiatalas­szonyhoz álltam be, akinek a férje hadifo­goly volt valahol. Örült nekem az asszony­ka, aki csak egy inassal bajlódott. Én vi­szont fiatalember voltam, tele tervekkel és ambícióval. Amikor felfogadott kitakarítottam az üzletet, fertőtlenítettem a hűtőszekrényt és elkezdtem a munkát. Először csak har­minc kiló felvágottat készítettem, mivel nem fogyott több. Az inas sem értett még a munkához. A magyar tolmácsot meg­kértem, hogy mondja meg a tulajdonos­nak, hogy csak bízzon rám mindent, én szakember vagyok. Az asszonyka örült és beleegyezett. Együtt vásároltunk disznót, marhát, borjút, amiből készíthettem az árút. Mivel valamennyire helyre állt már a közigazgatás, a bajor parasztok szomba­ton nem dolgoztak, hanem kugliztak. Én meg szépen felöltöztem és mértem a húst, a felvágottat, a söntésben meg sört csapol­tam. Mindenkinek ízlett a felvágott és mind elfogyott. A következő héten többet készítettem és ezt csak fokoztam később. Majd egy évet töltöttem ott, s már egy hat­száz kilós bikát vágtam le felvágottnak. A másik két hentes beszélgetni hívott, mert kezdtek féltékenykedni rám. Elhi­szem, mivel már száz kilométerről is hoz­zánk jártak a felvágottakért. Az egyik hen­tes jómódú volt. A húsüzlet mellett volt vágóhídja meg tíz pár versenylova. Ezek­kel járt be a háború előtt Münchenbe ver­senyezni. S volt egy lánykája is. Azt mondta nekem, hogy nősüljek be, nekem adja az üzletet, meg a vágóhidat. Mi dol­gozunk, ő meg csak versenyezteti a lova­kat. Igen ám, de nekem nem tetszett a lányka, így azután nem is ütöttük nyélbe a dolgot. Az én főnökasszonyom is meg­ijedt, de megnyugtattam, hogy nem ha­gyom cserben. A haverjaim azonban már haza akar­tak menni. Én azonban, mivel volt egy kislány, akivel jól megértettük egymást, úgy gondoltam nem megyek haza. írtam levelet az édesanyámnak és megkértem a haverokat, hogy vigyék magukkal. A helyzet akkor lett kritikus, amikor ők a csomagjaikkal felültek a vontatóra és az utolsó kanyarban is eltűntek a szemem elől úgy szíven vágott a honvágy, hogy majd összeestem. A kislány ijedten kér­dezte, hogy mi történt. Mondtam neki, hogy beteg lett a szívem. Itt hagytak a ba­rátok, én meg nem mehetek haza. Amikor közöltem, hogy én sem maradok, a főnök­asszonyommal elkezdték a nagy sírást. Tartóztattak a kuncsaftok is. Mindenki vígasztalt és minden jót ígért. Három transzportról maradtam le, végül a negye­dikkel, a győri vagongyáriakkal sikerült haza jönni. így azután jó egy évvel a háború befeje­zése után érkeztem haza. De ez már egy következő történet... (Folytatjuk). PÁDÁR ANDRÁS Mi lehet jobb, mint egy Toyota Hiace? m ®r. X V 4 1 2 895 OOO forinttól =33 Két Toyota Hiace. / N Mikor igazán beindult az üzlet, és vállalkozásom további szállítókapacitást igenyelt, egy pillanatra sem volt kétséges, melyik típust válasszam. Tevékenységem első evei alatt bebizonyosodott, a Hiace nem véletlenül Magyarország legnepszerubb kishaszongépjármüve már évek óta: nemcsak lenyűgözően sokoldalú, de rendkívül megbízható is, szerviz és karbantartási igénye pedig valóban minimális. Kiválóan rakodható, ugyanakkor szükség esetén 6 embernek is kényelmes ülőhelyet kínai. A kedvező fizetési konstrukcióknak köszönhetően a jármű beszerzésével kapcso­latos költségek sem terhelik túl cégemet. Egy dologban már most biztos vagyok: a harmadik is Hiace lesz! * AFA nélkül EURO Bízhat a jelben ' KAKUK JÓZSEF MAGYAR-OSZTRÁK KFT SALGÓTARJÁN TEL.: 06-32-430-646 Májusi szerenád Az én fiatalkoromban a fiúk éjjeli zenével fejezték ki közele­dési szándékukat a lányoknak. Nagy divat volt ez abban az idő­ben. Húgommal sokszor tana­kodtunk, még kisebbek voltunk, hogy' lesz majd, ha nagylányok leszünk. Honnan tudjuk meg, kinek szól a zene? No, kezdődött a történet: nagylányok lettünk. Utánam na­gyon sok fiú „bukott”, így mondták ezt akkor. Minden hó­napban kaptam éjjeli zenét. A szüleim mondták, mindig költ- sük fel őket ilyen alkalommal, hadd örvendjenek ők is velünk. Gondolom, jobban figyelemmel tudták kísérni, hogy melyik fiú akar közeledni, milyen család­ból való, mert az lényeges volt. Május 1-je következett. Az én fiúm éppen haragba lett ve­lem. Nagyon rosszul esett, de azért egész éjjel 12 óráig vártam, nem tudtam aludni, hátha még­is eljön, mégis csak lesz éjjeli ze­ne. Egyszer csak hallom a fiúk suttogását, egymást figyelmez­tették, hogy csitt, csendesen, már fönt voltak a kapun, keríté­sen másztak át, öt-hat fiú, egy banda cigány. Ekkor szinte biz­tos voltam benne: egy pár perc és felcsendül a májusi szerenád. Nagy izgalommal szaladtam szüleim szobájába, ébresztget- tem őket. Apuka, anyuka éjjelizene van! Boldog izgalommal még a húgomnak is szóltam, hogy ő is hadd hallja, de ő rám förmedt, hogy hagyjam őt békén, mert még ő eddig egyszer sem ka­pott. Fiúja ugyan volt, de én most úgy gondoltam, ez a zene az enyém. Gyufagyújtással fo­gadtam a szerenádot. A fiúk énekeltek, a zene szólt. Nagyon boldog voltam. Egyszer csak koppan az ablak, egy nagy kosár májusi virágot toltak be rajta. Majdnem ugráltam örömöm­ben, hogy a fiúm mégis eljött és nem haragszik. Teljes volt a bol­dogságom. Amikor befejezték, úgy, ahogyan jöttek, nesztele­nül, csendesen másztak át a ke­rítésen. Én meg kíváncsiságból jobban kinyitottam az ablakot, hogy utánuk figyeljek, és ami­kor kihajoltam, akkor ért a nagy csalódás: egy fiatalember meg­fogta a két kezemet és ráismer­tem: a húgom fiúja volt... Meg is mondtam neki: tiéd volt az éjjeli zene. Ő boldog volt, én meg bánatomban reggelig sírtam. VÁGVÖLGYI LÁSZLÓMÉ Több házasság, születés, haláleset Az idén január-februárban mérséklődött a népesség fogyá­sának üteme: az ország lélekszá- ma két hónap alatt 10 263 fővel csökkent, február végén 10 mil­lió 34 ezer fő volt - áll a Közpon­ti Statisztikai Hivatal (KSH) leg­frissebb, az MTI-hez eljuttatott jelentésében. A vizsgált időszak­ban 3158 pár kötött házasságot, 15 874 gyermek született és mintegy 26 137-en haltak meg. Ami az utóbbi adatot illeti, saj-' nos, a halálesetek száma növeke­dett: 1215-tel volt több, mint az előző év elején. Kétezer első két hónapjában növekedett a házas­ságkötések száma: 275-tel több frigy köttetett, mint egy évvel ko­rábban. Az adatok szerint a születések száma 4,4 százalékkal emelke­dett a múlt év azonos időszaká­hoz viszonyítva. A népesség fo­gyása 1889 fővel, 15,5 százalékkal volt alacsonyabb, mint 1999. első két hónapjában - derül ki a jelen­tésből. Január-februárban a né­pesség természetes fogyása 6,2 ezreléket tett ki, szemben az egy évvel korábbi 7,5 ezrelékkel. To­vábbi kedvező mutató, hogy mér­séklődött a csecsemőhalálozások aránya: a számok alapján 1999. első két hónapjában 7,9 , míg az idén 7,6 ezrelék volt. Januárban ezer lakosra 9,6 élve születés és 17,9 halálozás jutott, februárban az élve születések aránya 9,7-re emelkedett, a halálozásoké pedig 13,7-re csökkent. A lélekszám az év első hónapjában 7116 fővel, februárban 3147 fővel csökkent. Zöld út a Macskakaromnak A Macskakarom nevű gyógy­hatású készítmény megkapta az Országos Gyógyszerészeti Inté­zet engedélyét. A Fogyasztóvé­delmi Főfelügyelőség forgalom­ba hozatali engedély hiányában nemrégiben betiltotta a Macska­karom termék forgalmazását. Károly fi László, a társaság igaz­gatója tájékoztatása szerint há­rom éve várják, hogy megkezd­hessék a termék kizárólagos ha­zai értékesítését. A macskaka­rom egy Dél-Amerikában honos nevű növény, ebből készítenek gyógytermékeket, amelyeket a daganatos, ízületi, szív- és ér­rendszeri betegségek kiegészítő kezelésére használnak. A közle­mény szerint a napokban Peru­ból megérkezett az első szállít­mány.

Next

/
Thumbnails
Contents