Nógrád Megyei Hírlap, 2000. február (11. évfolyam, 26-50. szám)
2000-02-23 / 45. szám
2. OLDAL SALGÓTARJÁN BALASSAGYARI MEGY E I KORKÉP PÁSZTÓ 2000. Február 23., szerda Egy falu, egy nap, egy lap - 11 A község neve (DOLNY PETAN) a Péter (Pete) név MitltiAávn pusztult, ezért a XVII. században szlovákok települkicsinyítéséből származik. Először 1268-ban említet- ivlULILLLcdU tek ide. A falu római katolikus temploma gótikus, a ték az oklevelek, akkoriban a Csák nemzetség volt a XVI. század elejéről származik, különálló harangtorföldesura. 1507-től haláláig a falut Werbőczy István (1458-1541) bú- nya barokk. Az ugyancsak barokk stílusú Prónay-kastély 1750 táján tokolta. A legenda szerint itt írta 1513 és 1514 között törvényköny- épült. Az egykori Andreánszky-féle kastély elpusztult, de kéthektá- vét, a Tripartitumot (Hármaskönyvet). A helység a török időkben el- ros parkja ma természetvédelmi terület. F. Z. Sosem vett még fel hitelt az önkormányzat Alsópetény azon ritka települések közé tartozik, amelynek önkormányzata eddigi munkája során még sem fejlesztési, sem működési célú hitelt nem vett fel. Mint Kis Ernőné polgármestertől megtudtuk, a következő időszak feladatai közé tartozik az utak kiépítése vagy a közvilágítás korszerűsítése, de abban is gondolkodnak, hogy parkolót alakítanak ki a polgármesteri hivatal melletti területen. A millennium évében hozzák létre az emlékparkot. Az emlékműre igényelt pályázatukat elutasították, de nem adják fel a megvalósítást. Ugyanez igaz az ez évre tervezett nemzetközi tudóstalálkozóra is. Fejlődő település Alsópetény?- Folyamatosan történnek ki- sebb-nagyobb volumenű beruházások. Olyan évünk nem volt, hogy nem fejlesztettünk valamit. Erre az évre vonatkozóan már elkülönítettük a pénzt az Arany János úti járdafelújításra. Pályázati pénzt nyertünk a millenniumi emlékpark létrehozására, de nagy szívfájdalmunk, hogy a tervezett szoborra nem kaptunk támogatást. Enélkül is megpróbáljuk azonban létrehozni, hiszen az emlékpark emlékmű nélkül nem igazi. A faragott kőszobor és alapzat összesen 500 ezer forintba kerülne. Van egy másik millenniumra tervezett rendezvényünk, amelyre szintén nem nyertünk, azonban ez is kötelez bennünket: a nemzetközi tudóstalálkozó dr. Andreanszky Gábor emlékére, a falu nagy szülöttjére. Nagyon nagy az érdeklődés, tanítványai már jelezték, hogy szeretnének részt venni a találkozón, külföldi tudósokat is szeretnénk vendégül látni.- Tehát még ez is nyitott kérdés.- Ez számunkra nem nyitott kérdés, mert ha más lehetőség nem lesz, bográcsban főzünk nekik és házaknál szállásoljuk el őket, de megrendezzük. Szeretnénk azonban méltóképpen, számukra emlékezetes módon lebonyolítani a találkozót. Azt remélem, hogy a gazdálkodó szervezetektől támogatást kapunk. Ez Nógrád megye rangos eseménye lenne.- Ha már a gazdálkodókat említette, milyen munkalehetőségek vannak a faluban?- Helyben az önkormányzat biztosít munkahelyeket az intézményeken keresztül. Vannak közhasznú munkásaink, három boltunk, éttermünk. Kialakítottuk a szolgáltatóházat, amelyben egyelőre a pizzéria működik. Helyet tud adni a ruhaboltnak is, amire igény lenne a községben. Néhányan Rétságon dolgoznak, a többség Vácott a nagyobb cégeknél. Eléggé nagy arányú a munkanélküliség, igaz, most mindenki igyekszik elhelyezkedni, hiszen tudjuk, hogy májustól változások lesznek az ellátásban. Átlagosan 16-22 fő kap jövedelempótló támogatást, ami nagy arány a lakosságszámhoz viszonyítva. Ők nem kötelezhetők munkavégzésre, de volt olyan időszak, amikor megkértem őket, hogy jöjjenek be dolgozni, és aláírták a nyilatkozatot, amelyben önként vállalták a munkát.- Milyen körülmények között működnek az intézményeik?- Kedvezően alakulnak az iskolai és óvodai normatívák, az oktatási intézményekben jó az ellátottság. A háziorvosunk még nem vállalkozóként dolgozik, gondolom, az új törvény változást hoz majd ebben a kérdésben. Az közismert, mennyi pénzt adnak a kultúrára, a lehetőségek gyakorlatilag kimerülnek a kultúrház fűtésében és világításában. A programokra akkor van igény, ha ingyenesek. Nemrégiben zajlott egy nívós program, amelyre a kisebbségi ön- kormányzat nyert pénzt, és mindenki számára nyitott volt a kultúrház. Hiányolom a községből azt az agilis embert, aki felvállalná egy hagyományőrző énekkar vezetését, vagy néptáncot tanítana. A fiatalok járnak pingpongozni a klubhelyiségbe. A könyvtárunk délutánonként van nyitva. Az idősek otthonában van színes televízió, kártyázhatnak a nyugdíjasok, ha igénylik, ebédet is tudunk biztosítani. Az első ciklusban nagyon jól felszereltük az iskolát, óvodát. Az óvodába kell beszerezni takarókat, ágyneműt, edényeket. El kell mondanom, hogy ennek a kis falunak sem fejlesztési, sem működési hitele nem volt. Bérhitelre időnként rászorult, de annak az az oka, hogy az utólag visszaigényelhető támogatási formákat meg kell előlegezni.- Mennyi bevételük van a helyi adókból?- Építmény- és kommunális adót nem vetettünk ki, helyi iparűzési adónk van, amiből minimális a bevételünk.- Hogyan állnak az infrastruktúra kiépítettségében?- Az útépítések vannak még hátra. Kilenc és fél kilométernyi belterüleü utunk van, ennek a felét sikerült eddig kiépítem. Az útépítésekhez több pályázatot is beadunk, miközben igyekszünk előteremteni a saját erőt. Ez eddig még mindig sikerült. Tervezzük még a csatornahálózat kiépítését térségi beruházásban, Nőtincs, Alsópetény, Keszeg, Ősagárd és Felsőpetény közösen valósítaná ezt meg. Korábbi pályázatainkat pénzhiány miatt utasították el.- Ha a tendenciát nézzük, a következő évekre vonatkozóan milyennek gondolja Alsópetény helyzetét?- Először is Alsópetény központját szeretném szépnek látni. Az önkormányzati boltot üzemeltető helyi vállalkozót abban szeretnénk segítem, hogy sikeres pályázatokat tudjon benyújtani, mivel mi közvetlenül nem tudunk anyagi támogatást nyújtani. A buszmegállót át akarjuk helyezni, terveink között szerepel egy környezetbe illő, szép buszváró kialakítása. A polgár- mesteri hivatal mellett lévő téren parkolót alakítanánk ki. Erre nagyon nagy szükség van. EgyeÜen akadálya, hogy a terület a zsidó hitközségek tulajdona. Megállapodásunk értelmében 99 évre a község használatába adták, de bármilyen építkezéshez az engedélyükre van szükség. Tervet készítettünk a községházára, ez is megvalósítás előtt áll. Szükség van még a közvilágítás korszerűsítésére. Nagyon remélem, és magam is azért dolgozom, hogy mindezt meg tudjuk valósítani. ________________________ Mi*:.' További bérlőkre vár a szolgáltatóház Szlovákul tanulnak az iskolában Másfél évtizede tanítja már a szlovák nyelvet az alsópetényi általános iskolában RacLics Gusztávné, aki óraadó pedagógusként dolgozik az intézményben. Mint elmondta, a kicsik az alsó három osztályban tanulnak szlovákul. Negyedik osztályban nagyszüleik nyelvét, részt vesznek és jól szerepelnek a területi versenyeken, sőt eljutottak már a szarvasi országos szintű megmérettetésre is. Iskolai és községi rendezvényeken is bemutatják tudásukat. A nyelvtanuláshoz a szorgalom mellett azért 3bÉü A nyelvtanuláshoz ösztönzés Is szükséges választási lehetőségük van, hogy folytatják-e. Ilyenkor sokan inkább a német nyelv tanulása mellett döntenek. A tanítónőtől azt is megtudtuk, a kicsiknek csak Nézsán van lehetőségük arra, hogy tovább gyarapítsák szlováktudásukat, amennyiben váci vagy rétsági intézményben folytatják az iskolát, úgy megszakad a folyamat. A gyerekek szívesen tanulják ösztönzésre is szükség van. Alsópetényben megvan még a kötődés, de a családokban már egyre kevesebben beszélnek szlovákul. Ebben a korban persze azt is szívesen veszik a gyerekek, ha a tanulás formája játékos. így nem csak népdalokat, nyelvtörőket, mondókákat, játékokat tanulnak, de rejtvényt is fejtenek szlovák nyelven. Felújított Prónay-kastély Magánkézbe kerüli a szép épület FOTÓ! RIGÓ TIBOR A szövetkezet eladta az addig tulajdonában lévő Prónay-kasté- lyt, amelyet egy magyarországi kft. vásárolt meg. Az 1991. évi XXXIII-as vagyontörvény értelmében az önkormányzatok az állami tulajdonú, tanácsi kezelésű ingatlanokat kaphatták meg, ezáltal a kastély nem kerülhetett önkormányzati tulajdonba. Új gazdája sokat költött az ingatlanra, a Prónay-kastélyt kívül- belül teljesen felújította. Terv a falusi turizmus Alsópetényben is szeretnék meghonosítani a falusi turizmust. A tiszta levegő, a gyönyörű környezet, az erdő, a kirándulóhelyek mind megfelelő alapot biztosítanak az elképzelés megvalósításához. Büszkék a községbeliek a Délhegy oldalát elborító kankalinszőnyegre is, ezt a látványt április második felében lehet megcsodálni. Olyan szálláshelyek létrehozásában gondolkodik a község vezetése, amely (az étterem meglétére épülve) vendégeket tud fogadni. Alsópetény festői környezete mellett a turizmus mellett szól még Bánk közelsége is, hiszen a két település mindössze nyolc kilométerre van egymástól, e távolság kerékpárral való megtétele jó sportlehetőségnek kínálkozik. A falusi turizmus működtetésére egyelőre még nincs gyakorlati példa a községben. Elképzelhető, hogy kialakítanak (más településeken már jól bevált módon) egy kulcsosházat, e célra lenne alkalmas épület. Francia befektetők érdeklődnek egy másfél hektáros terület megvásárlása iránt, a leendő beruházó üdülőkomplexumot építene, ám mindez még csak elképzelés szintjén létezik. Az oldalt írta: Dudellai Ildikó Elmagyarosodott a szlovákság- Alsópetény egykor szlovák település volt. Mondhatjuk, hogy az őseink szlovákok, de van itt török eredetű név is - tájékoztatott Kis Ernőné, a település polgármestere, akitől azt is megtudtuk: Alsópetény az ezredfordulón olyan település volt, ahol élt körülbelül 500 római katolikus, 80-90 zsidó és mintegy 50, egyéb vallású ember.- Most körülbelül ott tartunk létszámban, mint az ezredfordulón. Volt már nagyobb a lakosságszám, de nagyon sokan elköltöztek a faluból, amikor Nézsa lett a közös községi tanács. A szlovákság azért nem maradt fenn igazán Alsópetényben, mert ez iparos község volt. Itt volt a legtöbb ács és kőműves, azt lehet mondani, hogy a környező községek házait is az alsópetényi iparosok építették. Ha itt nem volt munka, kényKis Ernőné polgármester télén voltak eljárni (gyalog vagy kerékpárral) Budapestre. A fővárosban mindenféle náció együtt dolgozott és a svábok, a romák, a horvátok, a szlovákok egy közös nyelvet voltak kénytelenek beszélni, a magyart. Amikor hazajöttek az iparosok, már itthon családban is magyarul be- így nem igazán ma- fenn a szlovák nyelv. Elmagyarosodott a szlovákság, jobban, mint a környező települések közül bárhol. Míg a nézsai néni a földjein szlovákul beszélgetett, addig itt a férjével kommunikáló asszony kénytelen volt magyarul. Mi gyerekek csak azért is megtanultuk a nyelvet, hogy azt is értsük, amit el akarnak hallgatni előttünk. —~ A szülők otthon akkor beszéltek szlovákul, ha azt akarták, hogy mi ne értsük. Én megtanítom az unokámat minden szlovák dalra, amit ismerek. Tíz évig a nézsai kórusban énekeltem, és nagyon szép dalokat hoztam magammal. Egy gyerek azonban kevés. Éppen most adtam be pályázatot egy népdal- verseny megrendezésére, ahol közvetlen élményekhez juthatnak az alsópetényi gyerekek, és megértik, hogy erre ők is képesek. Kicsit bebetonozódott a falu, nem szomszédolnak annyit, mint régen. Az én anyám elment a szomszédba pirospaprikát kölcsönkérni reggel, és 11 óra táján érkezett meg, addig megvitatták a falu dolgait. Azután délben ettünk, amit én ezek után mindig csodáltam. Az idős emberek emberibbek voltak. Többen beszélik azért a szlovákot, főleg az öregebbek. Az alsópetényi ünnepségeket tudatosan úgy szervezzük, hogy azokon a gyerekek magyar és szlovák nyelven is énekelnek. Az általános iskolában szlovák nyelvű oktatás is folyik, és működik a szlovák kisebbségi önkormányzat. Itt alakítják ki a millenniumi emlékparkot