Nógrád Megyei Hírlap, 2000. január (11. évfolyam, 1-25. szám)
2000-01-14 / 11. szám
6. oldal Mozaik 2000. január 14., péntek- Hosszú hallgatásának mi volt az oka? Miért mostanában rukkolt elő egy új könyvvel?- A hallgatásomnak betegségem volt az oka. Ez idáig nem volt kedvem a közönséggel találkozni.- Most már teljesen meggyógyult?-A betegségem olyan típusú, hogy az ember sohasem mond olyat, hogy teljesen meggyógyult. Most jól vagyok és az orvosok is ezt mondják, hogy ’hál Istennek minden rendben van. Havonta egyszer még ellenőriznek a kórházban. Én nagyon bízom benne, hogy tényleg minden rendben van. „Kepe« Krónika”- Vehetjük úgy, hogy új könyve valaminek az újrakezdése, avagy csak „kordokumentum” a Desszert éveiből? Tervezi ön a visszatérését a képernyőre?- Vissza fogok térni, de nem akarom elkapkodni.- Ez egy első lépés az úton?- Nem...- Vagy független a visszatéréstől?-Most kikukucskáltam a fénybe, a félhomályból, ahogyan a kötet elején a fotó, amely nem ebből az alkalomból készült, de mégis olyan, mintha valahonnan kinéznék.- De ezen kívül még egy könyv meg fog jelenni, ha nem tévedek?- Igen, ez az Apropó műsoromról készül, amelynek „Kepes Krónika” lesz a címe, az alcím pedig „Történetek” lesz. A (megjelenést) megjelentetését tavaszra, a könyvhét idejére tervezem.-A képernyőre nem mint vendég, hanem mint műsorvezető mikor tér vissza? S ha visszatér melyik csatornára ?- Nem tudom...-A TV2-vel még szerződésben áll, nemde?-Ez egy felemás dolog, mert tulajdonképpen, amire szerződtünk, azt nem tudom teljesíteni a betegség miatt. A jog ilyenkor azt mondja, hogy a szerződés ebben az esetben semmis.- Végül is mire szerződött?-A szerződésben az állt, hogy heti egy műsort csinálok, amit teljesítettem is. De ezt belátható időn belül nem tudom folytatni. Ilyen értelemben a szerződés ilyenkor magától megszűnik. A TV2- nél azt mondják, hogy szeretettel várnak vissza. Én így gondolom, hogy újra tárgyalni fogunk arról, hogy mit szeretnék csinálni, de persze az is nagyon fontos, hogy nekik mire van szükségük.- Annak idején miért távozott az MTV-től? Anyagi okai voltak ennek?- Akkoriban minden újságban megjelent, hogy az MTV nem fizette ki azokat a műsorokat, amelyeket elkészítettem. Már olyan sok pénzzel lógtak, hogy gyakorlatilag megbénították a szerkesztőség munkáját, egyszerűen nem tudtunk előrelépni. Hiába kértem őket, hogy fizessenek, nem fizettek, nem tudtam mást csinálni, távoznom kellett. Gyakorlatilag „becsődöltették” a produkciós irodánkat, hét adással tartoztak.-A képernyő és a szereplés nem hiányzott az elmúlt egy év alatt?- Én nem szeretek szerepelni. Nem az a fontos, hogy az ember szerepeljen, hanem az, hogy ha valamiről véleményem van, azt el tudjam mondani. De hogy én riszál- jam magam?! Azt már nem! Nem is csináltam olyan műsort, ami rólam szólt volna. Mindig arra törekedtem, hogy műsoraim azokról szóljanak, akik azokban szerepelnek. Alkati kérdés- És azokról a kollégáiról mi a véleménye, akik nem az ön elképzelései szerint vezetik műsoraikat?- Az égvilágon semmi bajom nincsen velük, ez alkati kérdés, mindenki másképp beteg.- Amikor elhagyta az MTV-t, biztosan várt valamit az új csatornától. A TV2 beváltotta a hozzá fűzött reményeit?- Az elején még nem hangolódtunk össze, pontosan az összecsiszolódás időszakában betegedtem meg. Nekem lassacskán meg kellett volna tanulnom, hogy milyen dolog - húsz év más jellegű tapasztalat után - egy kereskedelmi típusú televíziónál dolgozni, amit igazából még ők sem tudtak, hiszen ők is csak akkor kezdtek kereskedelmi televíziózni. Ez egy új időszak volt: nekik meg kellett tanulni, hogy milyen valakivel együttműködni, aki a pályáját „közszolgálati sként” húzta le, aki nem huszonéves, hanem aki azt mondja, hogy “kialakult értékrendje van és ahhoz ragaszkodik. Ez hosszú távon - biztos vagyok benne — csiszolódott volna, de ezt nem tudtuk kivárni. Az azonban kiderült, hogy gyökeresen más az értékrendünk, a szakmáról alOptimista-pesszimista Beszélgetés Kepes Andrással kötött véleményünk, az erkölcsökről alkotott elképzelésünk. Ez nem azt jelenti, hogy az egyik jobb, a másik rosszabb, hanem én ilyen vagyok, ők meg olyanok. Ez vagy összecsiszolódik, vagy az ember elgondolkodik azon, hogy ha nem sikerült, akkor másképp csinálom.- Egy közönségtalálkozón elhangzott, hogy nem néz mostanában televíziót.- Nemcsak mostanában, hanem régebben sem néztem.- Saját műsoraira sem volt kíváncsi?- A saját műsoraimat néha visszanéztem, de azokat sem mindig. Amikor visszanéztem, nem öntömjénezés vezetett, hanem kíváncsi voltam, hogy miben hibáztam. Ezekből lehet tanulni.- Amikor hallottam ezt a kijelentését, arra gondoltam, hogy azért nem néz mostanában tévét, mert a változás, amely két-három éve kezdődött a médiában nem tetszik önnek, az a tendencia, hogy az erőszak, az igénytelenség elönt mindent. A kereskedelmi tévék műsorait fiatalok vezetik, az ön korosztálya szinte eltűnt a képernyőről.- Nálunk kimaradt egy időszak, amikor a generációk átnőttek volna egymásba. Van az én generációm, amelyikből már nagyon kevesen vannak a képernyőn. Ez egy kicsit szomorú, mert ha az ember körbenéz a világban, ez a generáció a sztár, nem a fiatal. Normálisan ez így zajlik, hogy a huszonévesek tanulnak ettől a generációtól, s fokozatosan veszik át a stafétabotot, egyre nagyobb és nagyobb feladatot kapnak. Nálunk ez összezavarodott. Ennek nyilvánvalóan az az oka, hogy az én generációm egy része politikailag, vagy más szempontból picit „ösz- szemaszatolta” magát, vagy nem is ők magukat, hanem a történelem őket. Nekem szerencsém volt, mert hozzám talán nem állt olyan közel a politika. Lehet, hogy ebből a szempontból a tisztábbak közé tartozom. Unalmas politikusok-A politikát hogyan kerülte ki?-Nem tudom, nem foglalkoztam soha politikával.-Nem is érdekelte egyáltalán ?-De, mindig is érdekelt. Én kulturális riporter voltam, s a direkt politikáról nekem más véleményem van. A legkeményebb politika a Kádár-korszakban a kultúra volt. Amikor kulturális műsorokat készítettem, akkor nyilván aktívan politizáltam, csak másképp, ahogyan ezt megszokták. A politikusok soha nem érdekeltek, mert nagyon unalmasak, a politika viszont igen.- Nem zavarja ez az átpolitizáltság, ami a közéletben tapasztalható? Mindenkit úgy ítélnek meg, hogy melyik politikai táborhoz tartozik, s főleg az újságírók nem tudják kikerülni ezeket a lövészárkokat.- Vannak emberek, akik így ítélik meg a másikat, de ez az ő szegénységi bizonyítványuk is, mert úgy látszik, nem tudnak az apró részletekkel mit kezdeni. Én soha nem ezek szerint ítéltem meg az embereket. Azokkal az újságíró kollégáimmal sincsen ez másképp, akikről határozottan tudom, hogy gyökeresen más politikai elképzelésük van, mint nekem. Mindig érdekelt, hogy miért gondolkodnak másképp, s amit ebből hasznosítani tudtam a magam számára, azt hasznosítottam is. Úgy gondolom, hogy aki politikai jobb- és baloldalon keresztül nézi a világot, az szegényesen nézi, de hát ez legyen az ő baja... Fásultság-A mai Magyarországon a többség sajnos eszerint mér.- Igen. Sajnos nálunk nem alakult ki a formája annak, hogy az emberek másképp is tudjanak gondolkodni, saját életükben és politikai kérdésekben sem. S ebben a televíziók szappanbperái, amelyek nagyon leegyszerűsített konfliktusokat mutatnak fel, s a megoldást is nagyon leegyszerűsítették, egyáltalán nem segítenek. Nincsen olyan televízióműsor, amelyik az emberek számára megmutatná azt, hogy egy nagyon bonyolult helyzetet hogyan lehet elemezni. A Kádár-rendszerben ugyanezzel a problémával álltunk szemben: akkor a hatalom félt a konfliktusoktól és csak olyan dolgokról lehetett beszélni, amely már megoldódott. Az emberek akkor ezért nem tudtak a konfliktusokkal szembeszállni. Felnőtt több generáció, amely sután áll, ha politikai választások vannak, mert nem érti, hogy mi zajlik a háttérben, mindenen megsértődik és ha emberekről kell ítéletet mondani, akkor megijed és széttárja a karját.-A politika igazából nem is érdekli az embereket, s ez a gyalázkodás, amely megerősíti ezt az attitűdöt, csak erősödik.- Igaz, csakhogy a személyes életük is ugyanilyen. Azt sem értik, hogy mi történik a feleségükkel, vagy a férjükkel...-Milyen ön szerint ilyen körülmények között a közhangulat?- Nem jó. Az emberek rosszkedvűek, befásultak. Ez nem újdonság, hiszen ez már tart egy pár éve. Fontos mondatok- Lehetne ezen valahogy segíteni, lehet erre valamilyen koncepciót találni? Ön befolyásoló személyiség, hiszen közszereplő, látják az emberek, s hat rájuk valamilyen szinten.- Bennem nincsenek világmegváltó hajlamok. Nagyon régóta elhatároztam, hogy olyan dolgokkal foglalkozom, ami egy elemzés után- akár egy élethelyzet, akár egy ember elemzése után - mindig mutat valamilyen pozitív kiutat. Ez most, nagyon nevetségesen hangzik, mert a Kádár-korszakban, ha ezt követelték, én voltam az, aki leginkább tépte a száját, hogy ez micsoda baromság! Most- persze teljesen más, ha egy hatalom szolgálatába akarják állítani, természetes, hogy az ember tiltakozik. Úgy látom, hogy szüksége van az embereknek erre a pozitív kiútra. Igen, ez egy kicsit naiv, meg idealista elképzelés, de a Desszert, meg az új könyv is arról szól, hogy hogyan lehet különböző politikai nézetű, különböző társadalmi réteghez tartozó embereket egymással leültetni, hogy kulturáltan elbeszélgessenek egymással. Ha valaki végignézi a kötetet, észreveheti, hogy a társadalom minden árnyalata képviselteti önmagát. Nekem nem kellett méricskélnem, mint a közszolgálati rádiónak, hogy százalékosan mennyi népi, mennyi az urbánus, mert engem kimondottan érdekelnek azok, akik másképp gondolkodnak, mint én. De ezzel nekem szerencsém van, én egy mázlista vagyok.-Az ön könyve egy freudi idézettel kezdődik, ami így szól: „Nagy dolog a távíró, még nagyobb a drót nélküli távíró, de a legnagyobb dolog mégiscsak az, hogy két ember dróttal, vagy drót nélkül szót tud érteni egymással. ” Ez az ön életfilozófiája ?- Igen, de nem tudom, hogy hol mondta ezt Freud. Ha valaki arra kényszerítene, hogy mondjam meg a lelőhelyét, nem tudnám megmondani. Egyszer nagyon régen hallottam és megragadt bennem. Azok közé a mondatok közé tartozik, amelyek irányítják életem.- Ars poetica...- Egyik a sok mondat közül.- Mondjon még ugyanilyen mondatokat, amelyek ennyire fontosak!- Az is nagyon fontos mondat volt, amelyet egy öreg barátom, Marci bácsi mondott, amikor első rádiós műsoromat készítettem: - Jegyezd meg magadnak, hogy azt, amit nekem nem lenne képed a pofámba mondani itt a pagodában, azt ne mondd el több százezer embernek sem! Elégtétel- Aztán az is egy nagyon jó mondat, amit Várszegi Aszták főapát úr mondott, amikor egyszer csábítottam, hogy jöjjön a Desszertbe beszélgetni, azt mondta, hogy: - Tudod András, az ember így is tehet jót az emberekkel, hogyha nem szerepel a televízióban... Ez a mondat a mostani időszakomra nagyon jellemző volt. Én ezeket a mondatokat mindig meg szoktam jegyezni, ha valami miatt fontosnak érzem. Vannak helyzetek, amikor egyszeriben előjönnek. Az is fontos mondat, amit nem tudom, hogy hol hallottam, de amikor nagyon rossz kedvem van, mindig magam elé idézem, hogy: Na, most hol marad az a híres humorérzéked?” S akkor megpróbálom megtalálni a rosszkedv humoros oldalát.- Akkor ezek szerint ön optimista ?- Én egy optimista-pesz- szimista vagyok. Alapvetően azért optimista a beállítottságom, de nem gyagyás optimista, hanem a távoli jövőt tekintve vagyok optimista. A közeli jövőt tekintve pedig inkább pesszimista.-És mostanában, hogy a könyv már valósággá lett, hogyan érzi magát?- Most optimista vagyok.- Jólesik ez a hatalmas érdeklődés önnek, ugye?- A legnagyobb elégtétel a számomra, hogy még olyan savanyú uborka emberek, mint a Kern András, vagy Verebes István is, milyen szeretettel beszéltek a könyvemről. Pindroch Tamás „Brecht aktája”: George Tábori darabjának bemutatója Berlinben „Egy kétes magyar” alkotása A magyar származású George Tábori új darabjának ősbemutatójával nyitotta meg - nyolc hónapi tatarozás után - ismét kapuit a német főváros patinás színháza, a Berliner Ensemble. A „Brecht aktája” (Die Brecht-Akte) című színdarab egyben az új intendáns, Claus Peymann debütálása is volt Berlinben. A Bécsből átcsábított sztárdirektor és rendező a felújított BE első bemutatójának rendezését átengedte a szerzőnek. Tábori ugyanis a Hollywoodban töltött évei alatt, a 40-es évek második felében személyesen is megismerhette Bertolt Brechtet. A nagy német drámaírónak, aki a 40-es évek eleje óta élt az Egyesült Államokban, az Amerika-ellenes tevékenységet vizsgáló McCarthy-bizottság szaglászásai nyomán lett végleg elege az országból olyannyira, hogy a bizottság második idézése elől inkább elmenekült Berlinbe. A „Brecht aktája” a közösen eltöltött időszak alapján rajzolja meg Brecht és a McCarthy-korszak képét, nem nélkülözve az önéletrajzi vonatkozásokat sem. Ilyen például, amikor Brecht a színpadon kijelenti: „-Műveimet egy kétes magyar fordította angolra”. A kétes személy nem más, mint Tábori, aki a német szerző több könyvét ültette át az amerikai közönség számára. Az országos német újságok kritikusai többnyire fanyalogva, helyenként ledorongoló bírálattal fogadták a 86. évét taposó Tábori új darabját. A Frankfurter Allgemeine Zeitung munkatársa bohózatot és dokumentumjátékot lát benne, amely a bőségesen adagolt Brecht-idézetek dacára száraz feldolgozásként hat. - Mintha olyan egyetemi előadáson ülnénk, amelyen a hallgatóknak többet kellene tudniuk a tárgyalt témáról, mint az előadónak - írta a FÁZ. A berlini Der Tagesspiegel kritikusa is csupán néhány színész alakítását dicséri; magát a darabot nehézkesnek, didaktikusnak érzi, amely különösen a második felvonásban válik von- tatottá. A Die Welt szerint a Brecht aktája - bohózata a politika és a művészet között támadt félreértéseknek, a mások gondolataiban való kutakodás őrületének, amely azon a tévedésen alapul, hogy a művész nem egyéb bűnözőnél, ha művei megrendítik a fennálló rend alapjait. A Frankfurter Rundschau munkatársa Brecht egykori törzsszínházából, a BE-ból történő szánalmas kiűzetését látja Tábori darabjában, amely - jottányival sem kevésbé igénytelen, mint a jelenlegi színházművészet átlaga... A darabnak nincs váza, az erőltetett Amerika-ellenes beállítottságon kívül nincs vezérfonala sem; csupán töltelékből áll. Ahhoz képest, hogy Tábori - bevallása szerint - Brechttel történt találkozása hatására fordult a drámaírás felé, új darabjának jeleneteiben még a csíráját sem lehet fölfedezni a brechti színház politikai esztétikájával folytatott vitának - állapítja meg a lap kritikusa. A szaxofon virtuóza Hangyaszorgalmú, szerény és ma is nagy munkabírású a 66. évébe lépett Dick Hecstall- Smith, angol szaxofonos. Cambridge-i egyetemistaként már játszott a diákok „dzsesszválogatottjában”. Londonban az ’50-es évek végén különféle dzsesszegyüttesek- ben muzsikált, később mindinkább a blues és a rhythm and blues felé fordult. Kifejezetten kapóra jött neki Alexis Komer, a zenészek nemzedékeit felnevelő gitáros, énekes invitálása, és csatlakozott Blues Incorporated nevű együtteséhez és 1962-63-ban másfél évet töltött benne. Életének a következő két éve, 1965-ig Graham Bondnál a fehér blues másik kitűnő zenészénél és szervezőjénél játszott többek között Jack Bruce-szal és John McLaughlinnal. Az újabb menetre John Mayallhoz csatlakozott, illetve a Bluesbreakershöz. Dick Heckstall-Smith itt a rockosabb blueshangzást ismerte meg, zenészek közül pedig Mick Tay- lorral valamint John Hise- mannal hozta össze a sor. John Hisemannal újabb nagy kaland következett a hatvanas évek végén: a Colosseum. A jazz és a rock határán lavírozó együttes több éves elfoglaltságot jelentett, s hívták őt különféle sessi- onökre is. A ’80-as évek a dzsesszrock bűvöletében találták Heckstall-Smith-t. Saját együtteseket is szervezett, koncertezett Bo Diddley blues- és rock and roll énekessel. Eljutott Magyarországra is. Mindig és mindenütt szeretettel fogadják, s értékelik Anglia egyik legjobb fúvósát. K. M.