Nógrád Megyei Hírlap, 1999. szeptember (10. évfolyam, 203-228. szám)
1999-09-11-12 / 212. szám
M msipot! szeptember 11-12., szombat-vasárnap Szeretettel köszöntjük TEODÓRA, SZABOLCS és MÁRIA nevű kedves olvasóinkat! A Teodóra a görög eredetű Teodor férfinév (jelentése: isten ajándéka) női párja. Védőszentje Szent Teodóra alexandriai vértanú szűz (300). A Szabolcs ősmagyar név. Védöszentje Szent Szabbatiusz antióchiai vértanú (280). A katolikus liturgikus naptárban ez a vasárnap Szűz Mária névnapja. A Nap kél: 6.15 órakor, nyugszik: 19.06 órakor. ÜGYELETES RIPORTER vasárnap Hegedűs Erzsébet : (32) 416-455 40 évvel ezelőtt, 1959. szeptember 11-én hunyt el Budapesten Bölöni György (képünkön) Kos- suth-díjas író, párizsi tartózkodása alatt Ady Endre hűséges barátja, majd életrajzírója (Az igazi Ady, az újságíró.) Hallja kend, Táncsics c. könyve külföldön jelent meg. 1945-ben hazatért és Hollandiába nagykövetnek nevezték ki. 1957-től haláláig az Élet és Irodalom c. folyóirat főszerkesztője volt. 80 esztendeje, 1919-ben ezen a napon öngyilkos lett Szabadka közelében Csáth Géza író, kritikus, orvos. Zenekritikusként Bartók és Kodály első méltatói közé tartozott. Novelláival zaklatott, beteges lelkivilágú embereket ábrázolt, és ezekkel a magyar próza jelentős újítójává lett. No- velláskötetei: A varázsló kertje (1908), Délutáni álom (1911), Muzsikusok (1913) Válogatott műveit az Elfeledett álom (1987) cím alatt olvashatják. Betegségeiről és haláláról Kosztolányi Dezső emlékezett meg. E napon hunyt el 1382-ben I. (Nagy) Lajos magyar király. Sok napsütés ELŐREJELZÉS NÓGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE Időjárási front nem várható, egyre inkább anticiklonális hatások, felhőoszlató légmozgások alakítják az időjárást. Ennek megfelelően legtöbb helyen egész nap zavartalanul napos időre van kilátás, csapadék nélkül. A hőmérséklet 3-4 fokkal az átlagos fölé emelkedik, délután 25,26 fok körül alakul. VÁRHATÓ LEGMAGASABB HŐMÉRSÉKLET Salgótarján: 25 Balassagyarmat: 26 Szécsény: 26 Bátonyterenye: 26 Pásztó: 26 Ipolytamóc: 25 Falra másznak tőle - Pókember a párizsi új diadalíven: Alain Robert, a világ legvakmerőbb falmászója a modern, tükörsima felületű építmény feléig jutott, ahonnan a tűzoltók hozták le ... * MI VÁR MA ÖVRE ? Hírlap-horoszkóp ‘ r Szűz (VIII. 24—IX. 23.) Remek formában érzi magát a hét végén, és ezért sokkal nyitottabb, kedvesebb. Környezetével sok- Á kai megértőbb, segítőkészebb ismerőseivel. Személye népszerű .*. és kedvelt lesz. * Mérleg (IX. 24-X. 23.) Még mindig elég kemény tempót diktál magának a Mérleg. Szívesen és nagy lendülettel dolgozik. ‘ Már leszedte a paprikát és a paradicsomot, de van még mit csinálnia ezután is bőven. Szorgalmának hatása szépen mutatko- zik. Skorpió (X. 24-XI. 22.) Kritikus napok várhatók a hét végén. Nem ajánlatos tehát változásokat kezdeményezni vagy fontosabb kérdésben dönteni. Hagyjon időt magának arra, hogy a jövő hét elején alaposan végiggondolja a lehetséges megoldási sokat. * * # # * * * * * * * * * * * # * # Nyilas (XI. 23-XII. 21.) Ezen a hét végén anyagi kérdésekkel lesz leginkább elfoglalva. A pénzügyek miatt kár lenne elhanyagolni szeretteit. Ne zárkózzon el, ha közeli hozzátartozója szabadidős programot ajánl, hanem fogadja el a meghívást. Bak (XII. 22-1. 20.) Ön hűséges, képes a harmonikus, békés családi életet megteremteni, őrizni. Meghívást kap egy partira, ahol sok ismerőse lesz. Izgatottan készülődik, ám az egyszerűbb lesz, mint amire számított. Vízöntő (I. 21—11. 20.) Töltsön egy kis időt magányban. Meditáljon, ábrándozzon, olvasson. Egy kis időre állítsa le maga körül a nyüzsgést. Szerelmi ügyekben hallgasson a szívére, de pénzügyekben az észérvek kerüljenek előtérbe. Halak (II. 21—III. 20.) Rengeteg határidős munkája van, szeretne is kevesebbet dolgozni, de még szabad idejében is új megoldásokon gondolkodik. Baráti társaságba is hívják, ahol vonzza a mások érdeklődési körének kielemzése. Kos (III. 21-IV. 20.) Kedvező csülagállások alakulnak az Ön számára, tegyen meg mindent, hogy friss energiákkal feltöltődjön. Hét végi napjait töltse vidám társasággal. Sportoljon, mozogjon sokat. A rendszeres étkezést is tartsa számon. Bika (IV. 21-V. 20.) A munka mellett kikapcsolódásra, szórakozásra is vágyik. Sok új egyént ismer meg, akikkel barátságot is köthet. Most új érdeklődési körök vonzzák. Szükségét érzi az intellektuális ösztönzésnek. I * * * * * * 5K* óé * * Óé Óé óé óé 4é * óé # * óé * 4é * óé óé # * # * 4é óé * * # ft Ikrek (V. 21-VI. 21.) Egész héten keményen dolgozott, extra ^ H terheket vállalt magára. Vegye figyelembe az intő jeleket, és „■ most lazítson, amennyit csak bír. Testét, lelkét kényeztesse. ^ Szerelemben legyen aktív, kezdeményező. -*■ Rák (VI. 22-VII. 22.) Átlagos hét végére számíthat. Beleveti : * magát a munkába, így „észrevétlenül” eltelik a szombat. Ha azt * H akarja, hogy kondíciója megmaradjon, akkor legalább a vasár- * H napot használja fel a pihenésre. Tegyen róla, hogy ez a kelle- || ,y, mes őszi nap az Ön számára emlékezetes maradjon! ^ óé Oroszlán (VII. 23-VIII. 23.) Minél inkább erőlteti, hogy kü- óé Óé lönleges legyen ez a hét vége, annál inkább hétköznapivá szűr- óé * külnek a napok. Kétségbeesetten küzd a változatosságért, pedig ' II csupán hagyni kellene, hogy a véletlen legyen sorsának irányi- || H tója. Egy eseménytelen hét vége egyébként sem feltétlenül * rossz, legfeljebb unalmas. ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^’'A*’’A* ^ ^ Hétfői Lapunkból Nógrádi ültetvénytelepítési kedv Míg tavaly csak 104 hektáron, az idén már 320 hektáron telepítettek új gyümölcsültetvényeket Nógrádban. Egyre nagyobb mértékű a társult és a szövetkezeti vállalkozás. Az ültetvények öntözését víztározók biztosítják, közelükben meglevő vagy épülő hűtőház, feldolgozó jelzi egy új ágazat ígéretes fejlődését. Úrbán Imre, a megyei földművelésügyi hivatal vezetője szerint jó az éghajlat, a természeti környezet és kedvező a támogatási rendszer. Hat szám - egy nyeremény! E 6. HÉT | AH ISTI NYEREMÉNY: vásárlási utalvány E heti nyertesünk: Rózsa Jánosné, Sóshartyán. GRATULÁLUNK! Féltik a puliszkát - Az óriási csordákba tömörült vaddisznók megszállták a romániai Buzau megyei Pardosi község határát. Az utóbbi években semmi nem akadályozta a vaddisznók túlzott szaporodását, így azok szabadon garázdálkodnak a kukoricaföldeken, és félő, hogy a télen nem lesz miből puliszkát főzni az embereknek. R Szeptember 9-i &ENÓ nyerőszámok 3 4 8 12 16 18 23 27 28 33 37 40 45 54 56 57 64 76 77 78 IIaIIoIv Sokoldalú — Te milyen hangszeren tudsz játszani?- Mindegyiken, kivéve a cimbalmot.- Ne beszélj! És azon miért nem?- Mert a húrok közé folyton beesnek a kártyalapok és nem tudom őket kiszedni.- Ne zavartassa magát! Én is tartozom egy vallomással: én már vagy húsz éve a banknak még csak a közelében sem jártam. Zsebesek- Láttad milyen értékes órája volt annak a pincérnek?- Nem láttam. Mutasd! Álomsziget Kölcsön kenyér •••- Hallom, uram, hogy ön színész. Én bankár vagyok és örülök hogy itt, ezen a csodálatos fogadáson találkozhattunk. Nagyon nehéz és kellemetlen bevallanom, de én az utóbbi tíz évben bizony nem voltam színházban. A férj egy regényt búj, majd elmélázva az imént olvasottakon a feleségéhez fordul vá megkérdezi:- Te el tudod képzelni, milyen lehet egy lakatlan szigeten élni?- Nem. Azt nem.- Ráadásul nélkülem...- Azt igen! A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből - A tárgyalóteremből Nem fizetni kell, hanem ülni Pár éve már nem hoz lázba, ha határsértőket fognak valahol az Ipoly-parton, s egy ideje az sem, ha embercsempészeket - annak ellenére, hogy az idén márciusban hatályba lépett Btk.-módosítással az egekig srófolták fel az ember- csempészés büntetési tételeit is. Nemrég mégis hozott valami újat a megyei ítélkezés: először tárgyaltak ugyanis olyan bűnügyet, amelyben a vádlottak kivétel nélkül bűnszervezet tagjaként vagy megbízásából követtek el bűncselekményeket A helyi szinten jog- történeti esemény jelentőségét még az sem tompítja igazán, hogy a bűnösnek talált majd’ tucatnyi vádlottra ezúttal is csak mérsékelt, illetve közepesen szigorú büntetéseket mért ki előbb a helyi, majd a megyei bíróság. Ä méltányos megítélés néhány esetben még érthető is, hiszen például a IK. rendű vádlott vallomásai jelentősen megkönnyítették a bizonyítást, így esetében nemhogy végrehajtandó, de még az ügyész által indítványozott hosszabb tartamú, próbaidőre felfüggesztett szabadságvesztés kiszabását sem látták indokoltnak a bírák. Másoknál - így például mindjárt az I. rendű vádlottnál, K. A. Cs.-nél - viszont éppen az ügyészi fellebbezés hiánya gátolta másodfokon a súlyosítást, amire így végül csak két vádlott esetében került sor. Első fokon K. A. Cs.-t 54, társai közül Cs. A.-t 31, B. A.-t 62, id. F. J.-t 26, 5. 7.-t 24, B. I. L-1 pedig 16 rendbeli, bűnszervezet tagjaként, illetve megbízásából elkövetett embercsempészés bűntettében mondták ki bűnösnek (a rendbeliség egyébként nem az át- csempészési alkalmak, hanem az átcsempészett külföldiek számához igazodik). Vádlottból egyébként volt több is, ám csak az előbb felsoroltak terhére vagy javára történt fellebbezés, a többiek esetében az ítélet már első fokon jogerőre emelkedett.) Az átcsem- pészés a leggyakrabban a 2-es főút 71-es kilométerszelvényének környékén, Nagyoroszi térségében történt, de a vádlottakra rábizonyítottak egy-egy letkési, etesi, ceredi, sőt kőszegi fuvart is. Bár az eljárás során ismeretlenek maradtak a külföldi megbízók (albán, jugoszláv és szlovák állampolgárok), a nyomozó hatóság (határőrség) így is elég jó munkát végzett ahhoz, hogy a Balassagyarmati Városi Bíróság megállapíthassa: volt bűnszervezet, méghozzá kettő is. Az egyik feltehetően albán vezetés alatt működött (ebben volt tag K. A. Cs.), a másikat egy jugoszláv irányította (ehhez tartozott Cs. A.), a többi vádlott pedig ezek megbízásából dolgozott. A törvény által megkívánt „munkamegosztást” bizonyította a vádlottaknak az átlagost jóval meghaladó, rendkívül magas fokú szervezettsége, „előfu- tók”, „pihentetők” és „sétáltatok” alkalmazása, a rendszeres kapcsolattartás érdekében CB- rádiók használata, a konvojban haladó gépkocsik sorrendjének meghatározása, valamint a szlovák oldallal való kapcsolattartás. (A megyei bíróság szerint a vádlottak tudata átfogta, hogy tiltott határátlépéshez nyújtanak segítséget, hiszen többször, több gépkocsival, nagyobb számú külföldit szállítottak olyan helyekre, amelyek a határon, vagy annak közvetlen közelében vannak.) A taxizó B. I. L. védője ugyanakkor azt fejtegette: védence nem tudhatott a bűnszervezet létéről, arról, hogy - bár más módon - mások is részt vesznek abban, amit ő csinál, szerinte számos körülmény éppen az ellenkezőjét bizonyíthatná. Ezt az érvelést a Nógrád Megyei Bíróság azzal vetette el, hogy a bűnszervezetnek éppen a munkamegosztás a lényege: az, hogy az abban részt vevők nem feltétlenül tudnak a többiek tevékenységéről. Egyébként - indokolt dr. Kovács István a tanács elnöke - az első fokú bíróság már kimerítően számot adott arról, miért állapította meg a bűn- szervezet tagjaként (megbízásából) való elkövetést; ugyanakkor a büntetések eltúlzottan enyhék, a városi bíróság nem értékelte súlyosító körülményként a bűnhalmazatot és a hasonló jellegű cselekmények elszaporodottságát. AII. rendű vádlottra, Cs. A.-ra kiszabott szabadságvesztés mértékét erre figyelemmel 1 év 10 hónapról 2 év 4 hónapra emelték (K. A. Cs. 2 év 6 hónapja már első fokon jogerős lett) Id. F. J. esetében a főbüntetés 1 év fogház- igaz, ezt 120 ezer forint pénz- büntetés helyett kapta. (Védője perbeszédében még ezt is sokal- lotta, arra hivatkozva, hogy védence havi 16 ezer forintos jövedelméből ennyit nem tudna kifizetni. Most már nem is kell.) A súlyosítást indokolta e vádlottnál az is, hogy az embercsempészést egy másik, felfüggesztett szabadságvesztés próbaideje alatt követte el (most e büntetés végrehajtását is elrendelték). A többieket 1 évtől 1 év 6 hónapig terjedő, végrehajtásában próbaidőre felfüggesztett szabadságvesztésre ítélték (és valamennyi vádlottat 2-5 évre kitiltották Nógrád megye területéről)- a próbaidő leteltéig mindanynyian büntetett előéletűek, köztük B. I. L. is, akinek pedig a taxizáshoz nagy szüksége lett volna az előzetes mentesítésre, erre azonban nem találták érdemesnek - az indokolás szerint már csak az általa elkövetett bűn- cselekmény jelentős tárgyi súlya miatt sem. S. J. F. / í 4gt. _ 7 . Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft Felelős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Villi’ U A TV ||Sf UTDT A D Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. lt| \ J1T l\ f\ I / Kiür.vn LI I l\ I J l\ 1 Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési *u***»m.,. »a »tóét««« qaeq p csoport telefon: 32/416-455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére a Célvonal Kft., telefon: 30/9433-548, 30/9951-279 juttatja el a lapot. Árusításban terjeszti a BUV1HIR HMapker. Rt. (1133 Budapest, Véső u. 3., Telefon: 1203-345, Fax.: 1129-5688) árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 745 Ft, negyedévre 2235 Ft, fél évre 4470 Ft, egy évre 8940 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., a Harlequin Magyarország Kft., a Hungaropress Sajtóterjesztő Kft. előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet.