Nógrád Megyei Hírlap, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)

1999-07-16 / 164. szám

2. oldal SALGÓTARJÁN BALASSAGYARMAT Megyei Körkép PÁSZTÓ 1999. július 16., péntek Július 1-jétől újabb megterhelő feladatot lát el a rendőrhatóság Ma már követelmény az eredetiség vizsgálata A gépjárművek ügyintézésére vonatkozó módosított 48/1997. sz. BM. rendelet újabb módosításával végül számos kérdés tisz­tázódott a rendelet végrehajtásában. A július 12-től bevezetett változásokról beszélgettünk dr. Tanner Miklóssal, a megyei rendőr főkapitányság igazgatásrendészeti osztálya vezetőjével. — A módosított rendelet módosí­tásában mi a lényeges?- A rendőrségnek a kötelező eredetiség ellenőrzéséből faka­dóan a jövőben, függetlenül az adásvétel időpontjától - a július 1-je előtt megkötött szerződé­sek esetén is - törzskönyvet és új típusú forgalmi engedélyt kell az állampolgár részére biz­tosítani - mondta az osztályve­zető. Nyilvánvalóan nem kell előzetes eredetiség ellenőrzés lízing, pénzügyi lízing futami­dejének lejártakor, ha a jármű már rendelkezik új típusú for­galmi engedéllyel és törzs­könyvvel, és a jármű a futam­idő lejártakor a lízingbe vevő­höz fcerül. Hasonlóan nem kell előzetes eredetiség ellenőrzés, ha a kereskedő a járművet to­vábbértékesítési céllal vásárolja meg. Az előzetes eredetiség el­lenőrzéséről szóló igazolás 30 napig érvényes. Ámde ha a járművet 30 napon belül több­ször értékesítik, az előzetes eredetiség ellenőrzésről szóló szakvélemény ismételten nem fogadható el, mivel a jármű eredetiségének igazolási köte­lezettsége valamennyi tulajdo­nost terheli. Az eredetiség vizs­gálatról szóló igazolást, az ere­detiségvizsgáló állomások ké­szítik el. Nógrád megyében je­lenleg egyetlen ilyen állomás, a Daewoo Motors működik Sal­gótarjánban. Tudomásunk van róla, hogy rövidesen több ilyen állomás kezd működni a me­gyében.-Milyen okmányok szüksé­gesek a tulajdonjog átírásá­hoz?- Egy kérelem, az adásvételi szerződés eredeti példánya, kö­telező felelősségbiztosítás az új tulajdonos nevével, forgalmi engedély, érvényes személyi igazolvány, s természetesen az eredetiség vizsgálati igazolás.- Az eredetiség vizsgálatot kinek kell elvégeztetnie?-Erről a jogszabály nem rendelkezik, de célszerű az el­adó tulajdonosnak, hiszen a ve­vőnek érdeke, hogy nyilvánva­lóan „tiszta” járművet vásárol­jon. Ennek anyagi vonzata az eladó-vevő közös megegyezé­sén múlik.- Az illetéktörvény januári változása milyen terheket ró a gépjármű-tulajdonosokra ?- A közúti járművek forga­lomba helyezésével és forga­lomban tartásával, valamint a környezetvédelmi felülvizsgá­latával és ellenőrzésével kap­csolatos díjak változásai közül csak a leglényegesebbeket emeljük ki. Egyben hozzá tesz- szük, hogy a közölt összegek tartalmazzák a 25 százalékos áfa összegét is. Jó ha tudja minden gép­jármű- tulajdonos, hogy a for­galmi engedély bármely okból történő cseréje díjköteles. A közúti járművek forgalomba helyezésével, törzskönyvvel és rendszámtáblával történő ellá­tásával kapcsolatos igazgatási szolgáltatási díjak közül pedig a külföldről származó és bel­földön forgalomba helyezendő használt járművek megszerzése jogszerűségének, a járművek adatainak ellenőrzése 6875 fo­rint. Ugyancsak ennyit kell fi­zetni a forgalomból kivonás el­rendelése esetén a jármű ismé­telt forgalomba helyezéséért. Az új típusú állandó forgalmi engedély kiállítása, pótlása, cseréje, valamint a törzskönyv kiállítása, cseréje egyaránt 2500-2500 forint. Ha valaki el­veszíti a törzskönyvet, újat csak 6875 forintért kaphat ismét. Ér­vényesítő címkét kapni, pótolni már 275 forintért lehet. Ha va­laki az állandó rendszámtáblá­tól eltérő egyénileg kiválasztott rendszámtáblát óhajt csaknem 40 ezer forintért megkaphatja. Az egyedileg előállított rend­számtábla kiadásáért valamivel több mint 78 ezer forintot kell fizetni.- A július tizenkettedikétől életbe lépő változások mit je­lentenek a rendőrhatóság szá­mára?-A rendőrhatóság számára eddig is nagy megterhelést je­lentett ezeknek az okmányok­nak a zökkenőmentes cseréje, kiadása. A várhatóan megnö­vekedő forgalom a rendőrkapi­tányságokon előidézhet kény­szerű várakozásokat is, hiszen mindezeknek a lebonyolítására sehol sincs mód többlet létszám beállítására. Éppen ezért a rendőrség arra kéri az érdekelt állampolgárokat, hogy a törzs­könyvhöz elengedhetetlenül szükséges, számítógéppel ké­szülő több oldalnyi adatfelvé­telt felelősséggel, fegyelmezet­ten, türelemmel és megértéssel segítsék elő. Pádár András Magyarországi nemzetiségi fiatalok szlovákiai táborban Felszabadultak a nyelvi gátlások Szlovákiában volt az idei is. Programját komolyabb s já­tékosabb anyanyelvi beszédgyakorlatokkal sűrítették idén is. A tájegység nevezetesebb helyiségeivel ismerked­tek most is, s megtapasztalhatták ükapáik, ükanyáik va­lahai foglalatosságait. Ez a táborozás azonban mégis má- sabb volt, mint az eddigi tíz, amelyet tizenegyedszerre is a Nógrád Megyei Közművelődési és Turisztikai Központ szervezett - idén is Egyedné Baranek Ruzsenka vezényle­tével, a kisebbségi és etnikai hivatal, a megyei önkor­mányzat, a Magyarországi Szlovákok Szövetsége, Szlo­vákia Kulturális Minisztériuma, de kivált a szlovák Kül­ügyminisztérium anyagi támogatásával. A Tátra nyúlványai között megbúvó, üdülési lehetősé­geiről ismert Hronecen idén jóval több nógrádi szlovák nemzetiségi fiatal volt, mint más években. Az általános iskolákban szlovákot tanu­lókkal egyetemben most azok is részt vettek a nyelvi táborban, akik a megyei, az országos szlovák vers- és prózamondó, illetve népda­léneklési versenyen szép eredményeket értek el. Mócsány Tímea már ne­gyedszer volt nyelvi táborban - mint mondja - mégis ugyanolyan izgatottan ké­szült, mint Szandra húga, aki először indult „továbbkép­zésre”. Mint ‘a résztvevők legtöbbje, iskolában - a luc- falvaiban - is tanulják a nyelvet, mégis azt mondják, jól járnak az olyan alkalmak­kal, amikor a szlovákkal azokkal kell megértetniük magukat, akik csakis e nyel­ven értenek.- Néha nehezen boldogul­tunk - mondja a tizennégy éves Tímea, a hárommal fia­talabb húga pedig rábólint -, mert sok tájszót hallottunk. Amúgy is nehezebb volt ne­künk, mivel a mi szüléink nem szlovák nemzetiségiek, de még a nagyszülők sem. A kisebbet és társait - Bartkó Ivettet, Imrik Máriát - nem csak a nyelvi közeg, hanem a hegyek is lenyűgözték, s ma­radandó élmény maradt. a nemzetközi folklórfesztivál látványa is. A gimnazista Egyed fiúk - akiknek édes­anyjuk a főszervező, s aki szlovák anyanyelvű révén, fiaival is e nyelven társalog - a maradandó barátságokat emlegetik, s az olyan nyelv­fejlesztő programokat, mint amikben most részük volt. Nevezetesen, hogy tábori tör­ténésekből kellett szlovák nyelvű híradó műsort össze­állítaniuk, aminek során sok­sok, még számukra is új sza­vakkal, kifejezésekkel talál­kozhattak. A galgagutai Bán Zsuzsa a nyelvi megpróbáltatások hasznát emelte ki, s azt, hogy szlovák környezetben oldód­hattak a nyelvi gátlások. — Vierkával, a gyetvai nép­táncoktatóval kerültem egy szobába, aki egy szót nem ér­tett magyarul - ecseteli a számára szokatlant - , s e szükséghelyzet kiváló gya­korlatnak minősült. Pedig én szlovák gimnáziumban érett­ségiztem tavaly, a menedzser képzőben is e nyelven tanu­lok, de más az irodalmi és a beszélt nyelv. Igaz otthon nagyszüleim - Antalics Anna, Bartos Pál - sokszor beszélgetnek velem az úgy­nevezett „konyhanyelven”, ami sokat jelent a köznapi beszéd szintjén. A táborlakóknak pedig az - fogalmazott Egyedné, a tábor vezetője - hogy kétharmaduk középiskolás korú volt. Most először szervezték ilyen ko­rösszetétellel, aminek az volt a gyakorlati haszna - amint azt a szervezőtől megtudtuk -, hogy ezáltal jól lehetett együttműködni, nagyobb volt a gyerekek önállósága is. Ä nagyok érezték, átélték, miért vannak az anyaország­ban, miért jó, ha őrzik a nyel­viséget, a hagyományokat. Még az olyanok is, mint a szügyi Faludy Tamás, aki sem iskolában nem tanult, sem szüleitől nem hallott szlovák szót, de tudni sze­retne elődei nyelvén. Nála is ott van az az agyag korong, amelyet addig őriz mindenki, míg újra nem ta­lálkoznak, s amelyet a követ­kező szlovák táborban felmu­tatnak majd a nógrádi, nem­zetiségi gyerekek. J. K. 1 I _____ P IACI ÁRAK R.-gvarmat Pásztó B.-terenye Salgótaiján tojás 10-13 Ft/db 9-12 Ft/db 10-14 Ft/db 10-15 Ft/db burgonya 50 Ft/kg 70-80 Ft/kg 60-70 Ft/kg 55-60 Ft/kg vöröshagyma 60 Ft/kg 80 Ft/cs 80 Ft/kg 60-80 Ft/kg fokhagyma 300 Ft/kg 360 Ft/kg 300 Ft/kg 250-300 Ft/kg sárgarépa 100 Ft/kg 90 Ft/cs 60 Ft/cs 150-200 Ft/kg petr. gyökér 80 Ft/cs 90 Ft/cs 60 Ft/cs 50-120 Ft/cs karfiol 150-180 Ft/kg 140 Ft/kg 160 Ft/kg 80-180 Ft/kg kelkáposzta 80 Ft/kg 100-110 Ft/kg 100 Ft/kg 100 Ft/kg karalábé 30 Ft/db 25 Ft/db 20 Ft/db 30 Ft/db fejes káposzta 100 Ft/kg 65-100 Ft/kg 80 Ft/kg 70-80 Ft/kg savanyú káposzta 100 Ft/kg 120 Ft/kg­140 Ft/kg alma 150 Ft/kg 80-100 Ft/kg 80-100 Ft/kg 150 Ft/kg paradicsom 160-220 Ft/kg 60-110 Ft/kg 100-130 Ft/kg 50-100 Ft/kg zöldpaprika 20-50 Ft/db 150 Ft/kg 140-180 Ft/kg 100-180 Ft/kg őszibarack 100-240 Ft/kg 150-200 Ft/kg 80-150 Ft/kg 80-200 Ft/kg sárgabarack 60-120 Ft/kg 140 Ft/kg 80-160 Ft/kg 60-180 Ft/kg Hétvégi Ügyeletek Orvosi készenlét Salgótarján: a hétvégi orvosi (sürgősségi) ügyeleti ellátás péntek 16 órától - hétfő reggel 7.30 óráig tart. A központi ügyeletet (felnőtt és gyermek), az Ady Endre út 3. szám alatt, a volt Bőr- és Nemibeteg- gondozó épületében lévő egészségügyi létesít­ményben kereshetik fel. Tel.: 32/410-853. Az anyatejgyűjtő állomáson - szintén az Ady Endre út 3. szám alatt - szombat és vasárnap reg­gel 8-9 óra között veszik át a tejet. Bátonyterenye, Rétság: a megszokott helye­ken lesz ügyeleti ellátás, péntek délután 16 órától- hétfő reggel 7.30 óráig. Szécsény: Rákóczi út 113. sz. alatt péntek 16 órától - hétfő reggel 7 óráig tart az ügyeleti ellá­tás. Telefon: 32/370-432. Héhalom: Arany J. út 2. Lelkisegély telefonszolgálat: Balassagyar­mat: 35/313-000, Salgótarján: 32/311-600. Gyógyszertárak nyitva tartása A hétvégi ügyeleti ellátást - péntek 16 órától- hétfő reggel 7 óráig - az alábbi gyógyszertá­rak tartanak megyénkben: Salgótarjánban: a Füleki út 53-55. szám alatti Borostyán Patika, Balassagyarmaton: a Rákóczi út 136. szám alatti Kristály gyógyszertár, Pásztón: a Kölcsey út 16. szám alatti Gyógyír patika, Szécsényben: a Rákóczi út 94. szám alatti Szent Jób patika, Bátonyterenyén: Kisterenye, Vasút út 5. szám alatti Kastélykert patika tart hét végén ügyeletet. Rútságon: nincs ügyelet, a sürgős segítségre szoruló betegeket Balassagyarmat és Vác patikái látják el gyógyszerrel. Állatorvosi ügyeletek A Magyar Állatorvosi Kamara Nógrád Me­gyei Szervezetének magánállatorvosi (beteg­bejelentés) ügyeleti szolgálatán a hét végén - (pénteken 14 órától - hétfő reggel 6 óráig) az alábbi orvosok tartanak ügyeletet: Balassagyarmat és Szécsény ügyeleti kör­zet: (B.-gyarmat, Szécsény, Endrefalva, Szügy, Rimóc, Terény, Magyamándor és környéke) - dr. Hegedűs Szilárd, 2660 Balassagyarmat, Jópa­lócok u. 45., tel.: 35/313-341, 06-30-9147-843, Rétsági ügyeleti körzet: (Rétság, Romhány, Diós- jenő, Nézsa, Nagyoroszi, Érsekvadkert, Drégelypa- lánk és környéke) - dr. Görgey János, 2646 Dré- gelypalánk, Kossuth u. 42., tel.: 35/367-130, Salgótarjáni ügyeleti körzet: (Salgótarján, Cered, Karancskeszi, Karancslapujtő, Kishar- tyán, Bátonyterenye, Márkháza, Mátraterenye, Kazár és környéke) - dr. Papp Tamás, 3078 Bá­tonyterenye, Munkácsy u. 4., tel.: 32/350-616, Pásztói ügyeleti körzet: (Pásztó, Kálló, Cser- hátszentiván, Ecseg, Palotás és környéke) - dr. Bene Tibor, 3060 Pásztó, Ibolya u. 2., tel.: 32/460-543, 06-30;9542-746. Nógrád Megyei^ Állategészségügyi és Elelmi- szerellenőrző Állomás hatósági állatorvosi ügyelete a hét végén - (péntek 14 órától hétfő reggel 8 óráig) - az alábbiak szerint lesz: Rétság és környékén: dr. Kása Géza, Rétság, Rákóczi u. 34., tel.: 35/350-852,06-60-410-517, Balassagyarmat, Szécsény és környékén - (Szanda, Érsekvadkert, Terény, M.-nándor, Őrha­lom, Varsány, Rimóc, Endrefalva): dr. Kecskeméti Nándor, Szécsény, Fürst S. u. 3., tel.: 32/370-404, Salgótarján és környékén: dr. Mag Gyula, S.-tarján, Kővár u. 4., tel.: 32/421-307, 440-268, Pásztó, Palotás és környékén: dr. Baboss Csongor, 2175 Kálló, Kossuth út 41., tel.: 32/477-033, 06-30-9005-568. Szentmisék és istentiszteletek Salgótarján Római katolikus templomok Főplébánia: szombaton 17.30, vasárnap 9.30, 11.00, és 17.30 órakor lesz a szentmise. St. Megyei kórház kápolnájában vasárnap 16 órakor van a szentmise. Zagyvapálfalván: szombaton 18 órakor, vasárnap 10 órakor lesz szentmise. Baglyasalja: szombaton 16.30- kor, vasárnap 8.30 órakor tart­ják a szentmisét. Zagyvaróna: szombaton este 18 órakor, vasárnap 10 órakor lesznek a szentmisék. Rónafalu: vasárnap de. 8.30 órakor kezdődik a szentmise. Szent József-templom: szomba­ton 18 órakor, vasárnap 8.30 és 10 órakor lesznek a szentmisék. Evangélikus templom: istentisz­telet vasárnap Salgó úti temp­lomban 10.30 óra, Zagyvapál­falván 13.30 óra. Baptista imaház: istentisztelet vasárnap 9.30 óra. Református templom: istentisz­telet vasárnap 10 óra. Adventista egyház st-i gyüleke­zete: (Munkásotthon tér 5., SZÜV mögött) istentisztelet pénteken 18, szombaton 10.45- 12, 14.30-15.30 órakor. Hit Gyülekezet: istentisztelet a városi sportcsarnokban minden vasárnap 15 órától. St. Ezüstfenyő Otthonban: min­den hónap első péntekén 10 órától kezdődik az istentiszte­let. Balassagyarmat Római katolikus templom: Szombaton este 18 órakor, va­sárnap 7, 8.30, 11, és 18 órakor tartják a szentmisét. Evangélikus templomban: is­tentisztelet vasárnap 9, 10 és este 18 órakor. Református templom: istentisz­telet minden vasárnap 10 óra­kor, minden hónap első vasár­napján úrvacsorái szolgálat. Bgy. kórház kápolnájában: minden hónap első vasárnapján istentisztelet. Szécsény Római katolikus templom: Szombaton reggel 7 és 19 óra­kor, vasárnap 7, 9.30 és 19 óra­kor lesznek a szentmisék. Evangélikus templom: istentisz­telet vasárnap 8.30 óra. Református istentisztelet min­den hónap 3. vasárnapján 17 órakor az evangélikus temp­lomban. Hit Gyülekezet: istentisztelet a művelődési házban, vasárnap 16 órakor. Pásztó Római katolikus templom: szombaton 19 órakor, vasárnap 9 és 19 órakor lesz a szentmise. A Szent Lélek-templomban: vasárnap 11.30 órakor kezdő­dik a szentmise. Hit Gyülekezet: istentisztelet a gyülekezeti házban (volt Áfész épülete) vasárnap 15 órakor. Rétság Római katolikus templom: vasárnap 8 és 11 órakor kez­dődnek a szentmisék. Evangélikus imaház: vasárnap 8.30 órától evangélikus isten- tisztelet. Református istentiszteletet minden páratlan vasárnap 8 órától tartanak a művelődési házban. Bátonyterenye Római katolikus templom: Nagybátony (falu): Szombaton 18 órakor, vasárnap 12 órakor lesz a szentmise. Bányavárosban: vasárnap 9.30 órakor tartják a szentmisét. Maconka: vasárnap 8.30 órakor kezdődik a szentmise. Kisterenye: szombaton 18 óra­kor, vasárnap 8.30 órakor lesz a szentmise. Ezüstfenyő Otthonban: (B.-te- renye) minden szombaton 16 órakor az intézmény könyvtá­rában: katolikus szentmise. Mizserfai otthonban: minden héten szombaton, 14 órától van szentmise. Szentkút: a Kegytemplomban: vasárnap 9 és 10.30 órakor tar­tanak szentmisét.

Next

/
Thumbnails
Contents