Nógrád Megyei Hírlap, 1999. április (10. évfolyam, 76-100. szám)

1999-04-07 / 80. szám

A NÓGRÁD MEGYEI HÍRLAP MELLÉKLETE_____________________________________________________________1999. ÁPRILIS 7. | Bemutatkozik a lucfalvai nemzetiségi iskola Ápolják a szlovák nyelvet, hagyományokat Luciáivá lakosainak többsége szlovák nemzetiségű. Elődeink a XVIII. század első felében telepedtek itt meg. Az idősebb generá­ció, amely még jól beszéli a nyelvet, sajnos lassan kihal, s a fiata­labbaknak már csak az iskolában lesz lehetőségük elsajátítani a szlovák nyelvet. A helyi általános iskolában több mint 50 éve folyik szlovák nyelvoktatás. Az iskola 90 tanulójából 27 jár be a környező falvakból az iskolabusszal. A tanítás két épületben folyik. A régi­ben tanul az 1-3. osztály, az új, modern épületben a 4-8. osztály. Az új épületben kapott helyet a tornaterem és a szaktantermek is. A nyelvi szaktanteremben nyelvi labor segíti az oktatást, amit a gyerekek nagyon kedvelnek. Nem hírközpont, nyelvi stúdió Az iskola épületében található a községi könyvtár is, melynek pó­tolhatatlan szerepe van a gyerme­kek nevelésében és oktatásában. A könyvtárat az iskolai könyvtár­ral együtt az egyik kolléganőnk vezeti, aki nagy figyelmet fordít az iskola szá­mára fontos kézikönyvek beszerzésére is. A jövőben szeretnénk bő­víteni az au­diovizuális se­gédanyagokat, videofilmeket, szak- és egyéb folyóiratokat, melyek nélkü­lözhetetlenek az oktatásban. A könyvek be­szerzéséhez el­sősorban a helyi önkormányzattól kapunk anyagi segítséget, de tá­mogatja e tevékenységünket a Ba­lassi Bálint Könyvtár is. Ebben a tanévben a Nógrád Megyei Közoktatási Közalapít­vány is jelentős összeggel járult hozzá a könyvbeszerzéshez, s nagy örömünkre más pályázata­inkat is támogatták. Oktató-ne­velő munkánkban az alapkészsé­gek fejlesztése, a tehetségek gon­dozása mellett nagy hangsúlyt fektetünk a szlovák nyelv, a kul­túra és a hagyományok ápolására. Kulturális tevékenységünk segíti és megszeretteti a nyelvtanulást. A különböző iskolai és községi ünnepségekre szlovák program­mal is készülünk, s időnként lehe­tőségünk van fellépni különböző nemzetiségi találkozókon is. A helyi önkormányzat Grajzel János polgármester vezetésével nagy odaadással segíti iskolai és nemzetiségi munkánkat. Sok segítséget kapunk Egyedné Baránek Ruzsenkától, a Ma­gyarországi Szlovákok Szövet­sége elnökétől, ő szervezi például a különböző megyei és országos versenyeket, a tanárok tovább­képzését. Az ő segítségével ve­hetnek részt gyermekeink minden nyáron Szlovákiái táborozáson, ahol elmélyíthetik nyelvtudásu­kat. Ezt a munkánkat segíti a Ba­lassi Bálint Könyvtár is szlovák olvasótáborok szervezésével. Sze­retnénk, ha az eddiginél több tanu­lónk venné igénybe ezt a lehető­séget is. Minden évben részt vesznek diákjaink a különböző nemzetiségi nyelv- és kulturális versenyeken, ahol az élmezőny­ben vannak. A múlt tanévben or­szágos 1. helyezést értek el alsós gyermekeink énekkategóriában, országos 2. helyezést pedig volt nyolcadikos tanítványunk, a szlo­vák nyelvi versenyen, de jól sze­repeltek próza- és versmondóink is. Örülünk annak, hogy egyre több diákunk kapcsolódik be az egyéb tantárgyi és sportverse­nyekbe s eredményeik egyre job­bak. Gyűjtjük a múlt tárgyi emlékeit s igyekszünk megőrizni ezeket az értékeket. Kialakulóban van a kapcsolatunk a szlovákiai Rybník községgel és annak iskolájával. Ez év őszén több napra látogatunk el hozzájuk s szeretnénk részt venni gyermekeinkkel a tanórái­kon is. A jelen tanévtől diákjaink a 9. és 10. évfolyamon folytathat­ják tanulmányaikat szlovák nyelvből. Célunk, hogy a legjob­bakat felkészítsük a középfokú nyelvvizsgára. S végül meg kell említenem, hogy Lucfalván is a nevelők lel­kesedése pótolja a hiányzó anya­giakat, hiszen nevelőink társa­dalmi munkában végzik a dél­utáni tevékenységek nagy részét. Gyöngyösi Sándorné iskolaigazgató Megköszönték a Szlovák Magazinban írt sorait „Passiózóként” Terényben „A feleségem magyarul, jóma­gam szlovákul, könnyes szemmel olvastuk mélyen érző sorait a Szlovák Magazinban, köszönet érte” - Gulácsiné Fabulya Hilda, a terényi evangélikus gyülekezet lelkésze beszélgetésünk elején örömmel idézett abból a becses emlékként őrzött levélből, ame­lyet egy felsőpetényi nyugdíjas házaspártól kapott- En ezt jó régen, az adventi vá­rakozás idején írtam, s osztottam meg gondolataimat az olvasókkal. Számomra ez a levél valóságos kincs, hiszen jelzi, hogy valakik elolvasták soraimat. Mindig öröm anyanyelvűnkön megszólalni, vi­szonthallani a szlovák szavakat. A terényi lelkészlakban nagy a készülődés. Vendégeket várnak, a budapesti evangélikus teológia hallgatóinak népes csoportját.-Régi hagyomány a nagyheti passiózás. Zászkoliczky Pál tanár úr, kollégiumi igazgató vezetésé­vel nagyheti passiójátékot adnak elő. Balassagyarmat, Bokor, Bér, ősagárd, Terény imaházaiban éneklik el Krisztus szenvedéstörté­netét. A katolikus híveket is meg­hívtuk az ünnepi alkalomra. A teo­lógusok nálunk töltik a nagyhetet, lesz alkalmuk megismerkedni az itt élők vendégszeretetével. Gulácsiné Fabulya Hildának különösen kedves emlékei vannak a „passiózásról”.-Néhány éve, teológushallga­tóként én is tagja voltam egy ilyen csoportnak - meséli a lelkésznő. - Soha nem felejtem akkori emléke­imet. Ahány helyen megfordultunk a Cserhát szlovák ajkú kis falvai­ban, mindenhol örömmel, kitárt szívvel fogadtak az evangélikus testvérek. Nincs ez más­ként ma sem, a találkozás öröme, a hús­véti feltámadás hite erősít és köt össze ben­nünket. Ezért is tértem vissza, egykori passió­járásom színhe­lyére, s szolgá­lom évek óta az itteni gyüleke­zetét. Gulácsiné Fabulya Hilda Üj hazát keresnek a számkivetettek Előrevinne a szeretet Föltámadt Krisztus e napon, alleluja! Alig pár óra - le sem megy még a nap -, amikor milliók és milliók ajkáról tör majd fel az ének: Föltámadt Krisztus... Szeretetről kéne, hogy szólja­nak a szavak a kereszténység legnagyobb ünnepén: a szere­tetről, amióta csak világ a világ - előreviszi azt, s aminek ügyében Krisztus is hagyta magát értünk, emberekért meg­feszíteni. A ma feltámadó Krisztus. De bekapcsolom a rádiót, bekapcsolom a tévét, olvasom a napi sajtót: s míg rákészülők lélekben húsvét ünnepének hangulatára, sziréna süvít fü­lembe a hangszóróból, repülő­gép húz keresztbe a képernyőn, s bombázásról tudósít a Belg- rádba kiküldött kolléga. Koszovó. Emberek tíz- és százezrei vannak úton még ezekben az órákban is, hogy új ha­zára leljenek, mert a régi, amelyikben születésüktől fogva éltek, gyűlö­lettel, halálfé­lelemmel telí­tődött. Szeressé­tek egymást, mint ahogy én szeretlek titeket. Két­ezeréves az intelem, még­sem tanulnak belőle. Pedig nem kell hozzá anyagi jólét, nem kell hozzá ­azt mondom - még emberi ér­telem sem: az állatra csak, ha nézünk a kutyára, még nála is kimutatható. Föld, levegő, rakéta, lopa­kodó, repülőgép-anyahajó. Hová jutottál, emberiség, köz­vetlen küszöbén a harmadik évezrednek, hogy saját fajod pusztítására - az önmagad pusztítására! - hoztál létre gyilkos eszközöket, s hová ju­tottál, hogy csak ezek által lá­tod megvalósulni a te boldogu­lásodat! Mihez kezdesz az igé­vel, amit az írás mond neked: szeressétek egymást... Mondd, Ember, miként akarsz elé állni halálod magad ácsolta kapujá­ban az elszámolásnak, ha leg­elemibb kötelességeddel em­bertársaid iránt adós maradtál? Most, ezekben a percekben még némák a templomok or­gonái, pihennek a harangok is pár óráig még, de vajon lesz-e bátorságod, ó, mondd, Ember, lesz e vajon bátorságod, hogy ha estére kelve elindul majd a harangzúgás, ezer-, százezer­szám itt, nálunk, meg tőlünk északra is ugyan, de délre is! - vajon lesz-e bátorságod hozzá, hogy rádöbbenj, hová is süly- lyedtél? Szeressétek egymást, mint ahogy én szeretlek titeket! Fo­gadd meg, Ember, kérve kér­lek: fogadd meg az írás szavát, s élj végre békességben önma­gaddal! Hubai Grúber Miklós Kalendáriumcsere A Galgagután élő Szaszki Jánost a szerelem kényszerítette arra, hogy megtanuljon szlovákul. Apja szlovák volt, az édesanyja magyar. Talán, ha fordítva lett volna mindez, akkor most „anya­nyelveként” tisztelné e kultúrát. Márpedig 50 éve csak szlovákul ment a diskurzus a lányosháznál, ezért aztán a leányzóhoz is szlo­vákul illett szólni, neki udvarolni - meséli a 77 éves férfi. A hétköz­napok az udvar körüli foglalatos­sággal, szőlőhegyi munkával tel­nek, de soha nem hagyja ki az ebéd utáni szundikálást. Ez ad kedvet, erőt, hangulatot a folyta­Szaszki János táshoz. Számára a vasárnap meg­szentelt nap, a pihenésé. Kedvenc olvasmánya a Mi kalendáriumunk, a hazai szlovákság kiadványa. Szaszki János gondol a Szlovákiá­ban élő rokonokra is, nekik is küld olvasnivalót. A kintiek sem ma­radnak adósak: ők is küldenek utánpótlást, így zajlik a kalendári­umcsere. Pókháló módjára szakadnak szét az életek Civil szervezet alakult Nézsán Egy faluközösség lépéspróbái A Szarka Lajosne peda­gógus vezette asszonykó­rus hosszú évekre meg­alapozta Nézsa jó hírét. Az amatőr művészeti mozgalom jeles dalosai körül alakult, formáló­dott, mélyült a település közösségi élete. Aztán, hogy az utóbbi évtizedben az amatőrök sorsa mostohábbra fordult, no meg azért, mert a moz­galom is kifáradt, a nézsai is megszűnt, mint oly sok az országban. Persze az énekléssel nem hagytak fel, utóbb egyházi berkeken belül folytatták. Mindemellett a korábban betöltött közös­ségi szerepkör hiánya nyomában olyan űr kelet­kezett, amelyet csak idén sikeredett átlépniük az itt élőknek. Igaz, még csak a lépéspróbáknál tartanak. Az ezernél alig valami­vel több lakosú faluban március közepén alakult meg az a civil szervezet, amely a falu kulturális és társadalmi életén szeretne mozdítani. A harminc alapítótaggal életre hívott, a települési, valamint a szlovák kisebb­ségi önkormányzat támo­gatta kulturális és faluszé­pítő egyesület — lévén a kultúra része a természeti kultúra is - még a nézsai 5,9 hektáros természetvé­delmi terület felett is véd­nökséget vállalt. Szándéka szerint ugyanis gondosko­dik az iskolakert, azaz a 18. században épült barokk kastélyt övező kert karban­tartásáról. Ifjú nógrádi előadók Szlovák nemzetiségi fiata­lok állnak pódiumra Er­dőkürt és Vanyarc műve­lődési házaiban. E két helyszínen rendezik meg - a Nógrád Megyei Közművelődési és Turisztikai Intézet, valamint a Magyaror­szági Szlovákok Szövetsége szervezésében - a Nógrád megyei szlovákság ifjú elő­adóinak hagyományosan nagyszabású megyei döntőjét. Erdőkürtön április 7-én 10 órakor a vers- és prózamon­dók lépnek színre, április 9- én 15 órakor pedig a népdal­énekesek találkoznak Va- nyarcon. Az általános és a középis­kolás korosztályú versenyzők legjobbjai természetesen részt vesznek majd a május 28-29- i országos döntőn, amelynek a Budapesti Szlovák Gimná­zium és a Szlovák Kulturális Intézet ad otthont.-jaku-

Next

/
Thumbnails
Contents