Nógrád Megyei Hírlap, 1999. április (10. évfolyam, 76-100. szám)

1999-04-16 / 88. szám

1999. április 16., péntek SporTTüköR 11. oldal Fordulóhangoló - Bronzrangadó előtt a labdarúgó megyei I. osztály Labdarúgók? Cirkuszi zsonglőrök? Pontosan a tavaszi idény első harmadán vannak túl megyei első osztályú labdarúgócsapataink. A második „etap” első hétvégéjén is sok izgalmasnak tűnő 90 percre van kilátás. A forduló slágermérkőzése természetesen az St. Acél kiste- renyei vendégjátéka lesz, de a több NB-s múlttal rendel­kező játékost felvonultató két élcsapat szécsényi összecsa­pása sem ígérkezik akármilyen csemegének. Villtesz-Diósjenő - Nagybá- tony. A házigazdák az elmúlt héten is hazai pályán játszot­tak, s a sereghajtó Karancsbe- rény elleni döntetlen után bi­zony nem a legjobb szájízzel álltak a zuhanyrózsa alá. Most a kiesés ellen élet-halál harcot vívó Nagybátony ellen való­színűleg még nehezebb 90 perc vár rájuk. Gerda Gyula edző: — Edző­pályám keserű tapasztalata, hogy amikor stabilizálhattuk volna jó pozíciónkat, mindig „megremegett” a lábunk. Re­mélem, ez a Nagybátony ellen nem lesz ránk jellemző, s végre átlépjük saját árnyékun­kat. Verebélyi Attila játékos­edző: -Az elmúlt heti, Bag- lyasalja elleni siker akkor érne valamit, ha az élmezőnyhöz tartozó Gerda-legénység ott­honában is eredményesen sze­repelnénk. Számunkra innen minden meccs a további lé­tünket jelenti, remélem játéko­saim el tudják viselni a rájuk nehezedő nagy nyomást. Szécsény - Héhaiom. A me­gyében ez az a két csapat, amelynek tagjai közül a leg­többen tudják, hogy milyen is egy NB-s csapat öltözőjében az illat. Ennek ellenére csupán az élboly végén tanyáznak, így akad a mérlegen itt is, ott is javítanivaló. Reznicsek László szakosz­tályelnök: - Nagyon jó lenne végre egy közönségcsalogató játékkal kiengesztelni szurko­lóinkat, amely egyben a fel­zárkózásunk megkezdését is jelentené. Szilágyi Albert edző: - Na­gyon nehéz helyzetben va­gyunk, hiszen sérülések, eltil­tások tizedelik csapatunkat. Több utánpótlás korú játékos is pályára lép Szécsényben, ennek ellenére szeretnénk tisz­tességgel helytállni. Karancslapujtő - Bércéi. Ha mumusnak nem is számít a berceli tizenegy Lapujtőn, azért az tény, hogy a nyugat­nógrádiak rendszeresen nehéz feladat elé állítják a hazaiakat. Egyébként mindkét gárda számára rendkívül fontos a mérkőzés, kinek ezért, kinek azért. Sipkó Sándor edző: - A hé­halmi összecsapás sokat kivett játékosaimból, ezért a legfon­tosabb feladat a héten a frissí­tés volt. Azt nem ígérhetem szurkolóinknak, hogy minden meccsen látványos játékot produkálunk, de azt igen, hogy a szándékkal ezúttal sem lesz gond. Adamek László edző: - Re­mélem, sikerül tisztességgel helytállnunk a kitűnő játékerőt képviselő bajnokesélyes ott­honában is. Nógrád Volán-Baglyasalja - Karancskeszi. Úgy tűnik, természetes fénynél továbbra sem megy a Gulyka-legény­ségnek. Legutóbbi, bátonyi „durrdefektjük” után most is­mét villanyfény mellett javít­hatnak majd a közlekedésiek. Persze ehhez vélhetően lesz egy-két szavuk Dávid-mester tanítványainak is. Gulyka Ferenc edző: - Ha játékosaim is úgy akarják a si­kert mint én, akkor remélhető­leg három ponttal gazdagab­ban vonulhatunk szombat este az öltözőbe. Dávid Róbert edző: - A já­tékosok számára szokatlan kö­rülmények ellenére sem sze­retnénk „pontatlanul” haza­térni Baglyasaljáról. Mátramindszent - Kazár. A szomszédvárak rangadója nagy hagyományokkal bír, heves csaták jellemzik pályán s azon kívül egyaránt. A haza­iak imponáló tavaszi menete­lése alapján aligha lehet két­séges, hogy begyűjtik ezt a há­rom pontot is. Kovács István szakosztály- vezető: - Csapatunk tavaszi szereplése minden előzetes várakozást felülmúlt. Tudjuk, hogy a Kazár nehéz helyzet­ben van, s ezért roppant veszé­lyes. Ennek ellenére csak a há­rom pont megszerzésével len­nénk elégedettek. Molnár Béla szakosztályve­zető: -A tavasz meglepetés- csapata ellen nem a legjobb előjelekkel készülünk, hiszen többen is sérüléssel bajlódnak. Azt ígérhetem, hogy nem le­szünk „nyulak”, küzdeni fo­gunk körmünk szakadtáig. Kisterenye - St. Acél. Ranga­dóra van kilátás Kisterenyén, mégpedig a javából. Az utóbbi hetekben „kútba” került a ha­zai együttes, s talán utolsó le­hetőségéhez érkezett, hogy ott lehessen a végelszámolásnál. Mivel a „Sesét” is hasonló cé­lok motiválják, így egy igazi hatpontos derbi következik. Csőri József edző: - Nehéz mérkőzés vár ránk. A múlt heti fiaskó után szeretnénk ja­vítani, mert riválisainkkal csak így maradhatunk továbbra is partiban. Horváth Gyula edző: - Há­rom olyan mérkőzésünk kö­vetkezik, amely eldöntheti csapatunk bajnoki szereplését. Ennek első állomása a Kiste­renye elleni összecsapás, amely azért is fontos, mert győzelmünk esetén végleg le­szakíthatnánk a házigazdák együttesét. Karancsberény - Jobbágyi. A szinte kilátástalan helyzet­ben lévő herényi gárda az utóbbi hetekben megembe­relte magát és sorra gyűjtögeti a pontjait. Nem mondhatni ugyanez el a bajnokságnak nagy reményekkel nekivágó dél-nógrádiakról, akik ez idáig elég „karcsú” tavaszt produ­káltak. Juhász István edző: - Tisz­tában vagyunk vele, hogy a papírforma szerint a vendég­csapat az esélyesebb, de mi játszunk hazai pályán, ezért szoros eredményre és pont­szerzésre számítok. Koncsik László edző: - Úgy tűnik, kezd összeállni a heré­nyi gárda, az elmúlt fordulók eredményei is ezt igazolják. Éppen ezért nem vehetjük fél­vállról a mérkőzést, mert könnyen meglepetés érhet bennünket. Berkenye - Nagylóc-Nóg- rádmegyeri Romano. A bra­vúrt bravúrra halmozó nyugat­nógrádi újonc egyre közelebb kerül álmai megvalósításához. A vendégek vesszőfutása a múlt héten sem ért véget; ők az idén még pontot sem sze­reztek. German József edző: - Csa­patom kiegyensúlyozott telje­sítményt nyújtott az eddigi ta­vaszi fordulók során. Egy hét­végi győzelemre azonban még ennek ellenére is égetően nagy szükségünk lenne. Oláh Bertalan technikai ve­zető: - Csapatunkban sok lab­dazsonglőr található, ám eb­ben a felfogásban inkább cir­kuszban lenne a helyük, mint a futballpályán. Remélem, végre összeszedik magukat és végre győzelmet ünnepelhe­tünk. (kétes) Kosárlabda, NB I/B, rájátszás a 25-28. helyekért Döntés: szombatra elnapolva OSC - Salgótarjáni Fekete Sasok 79—75 (41-40) Budapest, Zágrábi út, 100 néző, vezette: Kiss L., dr. Szakáll. OSC: Simon 11/3, dr. Király 17, KOVÁCS 24/3, Hartvich 10, Kuluncsics. Csere: VÁR­SZEGI 17, Gombos. Edző: Incze Péter. Fekete Sasok: Selmeci 10, BELL 17/3, Csesz- lai 14/3, VALACZKAY 18, Radonjic 16. Csere: Boronyai. Edző: Valaczkay Győző. Kipontozódott: Cseszlai a 40. percben. Az eredmény alakulása. 5. perc: 11-12, 10. perc: 25-22, 15. perc: 27-32, 25. perc: 50-49, 30. perc: 56-58, 35. perc: 68-66. Mindent eldöntő, ötödik összecsapásra lesz szükség az OSC és a Fekete Sasok között szom­baton, hogy eldőljön, melyik együttes lehet jö­vőre is tagja az NB I B-csoportjának. Kilenc éve ugyanígy a feljutásért vívott nagy csatát a taijáni kosárlabdacsapat... A két együttes szerdai párharca igazi nagy csa­tát hozott, hiszen egyik gárda sem tudott számot­tevő előnyt kicsikarni: hol az orvosegyetemisták vezettek két-három ponttal, hol a salgótarjániak. Bell és Selmeci kisebb sérüléssel is vállalták a já­tékot, s bár csapattársaikhoz hasonlóan minden tőlük telhetőt megtettek a győzelemért, az OSC újra egyenlíteni tudott. A tarjáni együttes gyakor­latilag csere nélkül (Boronyai csak az utolsó percben állt be) játszotta végig a találkozót, s a jó védekezés ellenére elsősorban a középtávoli do­bások és a ziccerek pontatlansága miatt vesztett. Döntés szombaton, Salgótarjánban... A három nyert meccsig tartó párharc állása: 2—2. (andó) Radonjic (15, fehérben) ezúttal is ponterős volt Megkezdődött az 1999/2000-es labdarúgó Magyar Kupa-sorozat Mátratrenye kilencszer „köszönt” Szerdán elkezdődtek a labdarúgó Magyar Kupa 1999/2000. évi Nógrád megyei selejtezői. A magasabb osztályban játszó csa­patok többsége - ha némelyikük némi túlóra után is, de - végül sikerrel vette az első akadályt. Magasabb osztályú együttes­ként csupán a berceli, a szécsé­nyi, a kazári és a nagylóci együttes volt kénytelen veszte­sen öltözőbe vonulni, ez pedig annyit jelent, hogy ők kilenc­ven percnyi játék után kényte­lenek voltak búcsút inteni az alig elkezdődő kupaküzdel­meknek. Eredmények: Rétság (megyei II. osztály) - Palotás (NB II) 0— 4, Palotás II. (megyei II. osz­tály) - Pásztó (NB III) 0-1, Szarvasgede (megyei II. osz­tály) - Mátranovák (NB III) 1- 6, Vizslás-Zagy vapálfalva (megyei II. osztály) - Salgó Öb­lös-Faipari SC (NB III) 1-5, Mátraszele (megyei II. osztály) - Karancslapujtő' (megyei I. osztály) 3-7, Ménkes (megyei II. osztály) - Karancskeszi (megyei I. osztály) 3-5, Karan- csalja (megyei II. osztály) - Karancsberény (megyei I. osz­tály) 0-0, hosszabbításban 1-1, tizenegyesekkel 2-3, Szurdok- püspöki (megyei II. osztály) - St. Acél (megyei I. osztály) 0-3, Felsőtold (megyei II. osztály) ­Nógrád Volán-Baglyasalja (megyei I. osztály) 2—4, Nóg- rádmegyer (megyei II. osztály)- Kazár (megyei I. osztály) 2-1, Buják (megyei II. osztály) - Nagybátony (megyei I. osztály) 1-4, Mátraszőlős (megyei II. osztály) - Mátramindszent (megyei I. osztály) 0-6, Csécse (megyei II. osztály) - Kistere­nye (megyei I. osztály) 0-5, Szendehely (megyei II. osztály)- Villtesz-Diósjenő (megyei I. osztály) a hazai csapat nem állt ki, Drégelypalánk (megyei II. osztály) - Berkenye (megyei I. osztály) 3-0, Romhány (megyei II. osztály) - Bércéi (megyei I. osztály) 4-3, Bánk (megyei II. osztály) - Héhalom (megyei I. osztály) 2-2, tizenegyesekkel 1-3, Szügy (megyei II. osztály)- Szécsény (megyei I. osztály) 4—1, Rimóc (megyei II. osztály)- Nagylóc (megyei I. osztály) 1- 1, tizenegyesekkel 3-2, Vá­ny arc (megyei II. osztály) — Jobbágyi (megyei I. osztály) 2— 2, tizenegyesekkel 2—4, Mát- rakeresztes (megyei II. osztály)- Mátraterenye (megyei II. osz­tály) 0-9, Tar (megyei II. osz­tály) - Zagyvaróna (megyei II. osztály) 0-6, Cered (megyei II. osztály) - Egyházasgerge (me­gyei II. osztály) 1-0, Ságújfalu (megyei II. osztály) - Somoskő­újfalu (megyei II. osztály) 1-3, Nézsa (megyei II. osztály) - Er­dőkürt (megyei II. osztály) 2—4, Becske (megyei II. osztály) - Kisbágyon (megyei II. osztály) 2-2, hosszabbításban 3-2, Rá kóczitelep (megyei II. osztály) - Hasznos (megyei II. osztály) 2-8, Nagybárkány (megyei II. osztály) - Ecseg (megyei II. osztály) 2-3, Magyargéc (me­gyei II. osztály) - Ipolyvece (megyei II. osztály) 1-2, Etes (megyei II. osztály) - őrhalom (megyei II. osztály) 1-2, Var- sány (megyei II. osztály) - Mo­hóra (megyei II. osztály) 9-0, Dejtár (megyei II. osztály) - Ersekvadkert (megyei II. osz­tály) 1-2, Nagyoroszi - Balas­sagyarmati SE-Nógrád Volán 0-1. Erőnyerőként nem lépett pályára az első fordulóban a Babcsán Művek (megyei III. osztály), a Csitár (megyei III. osztály), a Mihálygerge (me­gyei II. osztály) és az SBTC (NB I). A II. fordulót április 28-án 17 órakor rendezik. Félig hazai színekben a Wieszt, Locher páros Salgótarjáni kapcsolat Salgótarjánban is hazai környezetben Wieszték Félig-meddig salgótarjáni szí­nekben versenyez majd a hét­végi 25. Esso-Salgó Rallye-n a pilisvörösvári Wieszt János, Locher János duó. Az első osz­tály H-csoportjában vitézkedő duó Lada VFTS-én ugyanis ott díszeleg az Art-Span bútor és bútorlap szaküzlet rek­lámja is.- Régi jó kapcsolatban ál­lunk az Art-Span vezetőjével, aki felajánlotta: a verseny előtt és alatt szabadon használhatjuk Baglyasi úti telephelyét - kezdte Wieszt János, aki 1995- ben megnyerte a másodosztály abszolút értékelését.- Miért esett a választásotok a VFTS-re?- Hét éve Ladával verseny- zek, így egyértelmű volt, hogy az első osztályban is ezzel a márkával megyek. Navigáto­rommal, Locher „Johnnyval” idén már két jó eredményt mondhatunk magunkénak, hi­szen az oberwarthi Zóna Kupa­futamon és az esztergomi idénynyitón is megnyertük a kategóriánkat.- Gondolom, a Saigon sem tettétek lejjebb a mércét...- Szeretnénk itt is az élen végezni, amihez az Art-Spanon kívül a Castrol, a Wieszt Gép­kölcsönző, a Bimer, a Szakái Metál és az ESMA karosszéria szerviz is megad minden támo­gatást - fejezte be Wieszt.- Miért lát fantáziát egy ra­lipáros támogatásában az Art- Span ? - faggattuk Békési Mik­lóst, a bútorlap-értékesítéssel és bútorkészítéssel foglalkozó cég ügyvezető igazgatóját.-Tavaly év elején nyitottuk vállalkozásunkat, ahol az In­terspan bútorlapok forgalmazá­sán kívül vállaljuk magánsze­mélyek és közületek egyedi tervezésű bútorigényeinek ki­elégítését is. Az elmúlt év ta­pasztalata alapján mondhatom, hogy jó minőségű és elérhető árutermékeink népszerűek. Visszatérve a kérdéshez: tavaly sajnos elmaradt a Salgó Rallye, ez a csodálatos verseny. Sze­retnénk, ha többé ilyen nem fordulna elő, s a magunk mód­ján mi ezért szeretnénk is tenni. Mondjuk olyan módon, hogy a Wieszt Motorsporton keresztül üzenjük mindenkinek: Salgó­tarjánban szívesen látják nem csak a versenyzőket, hanem a nézőket is. (andó) Balatonyi Árpád, Szuhán István: Lada VFTS Pech-széria a motortérben „Peches ember ne menjen a jégre” - tartja az örökzöld dalocska, amit ha megfo­gadna a pécsi Balatonyi Ár­pád és navigátora, Szuhán István, bizony most azonnal csomagolniuk kellene és örökre elfelejteni a Lada VFTS-t. Ám - ismerve őket - ez igen valószínűtlen... A két jól ismert ralipilóta tavaly, a Mecsek Rallye előtt gondolt egy nagyot és ült kö­zös autóba. István hamarosan a bőrén tapasztalta, milyen az, amikor a hóhért akasztják, hi­szen egy N-csoportos Lada bal oldaláról ült át a bivaly­erős VFTS anyósülésére. Egyikük sem bánta meg, bár a hazai verseny célját nem lát­ták meg, ugyanis a „Zsiguli” motorja idő előtt kilehelte a lelkét. Idén nagy elánnal vágtak neki a bajnokságnak, bár le­het, hogy ebbe a VFTS-t is be kellett volna avatniuk, hiszen a „kocka” erőműve másfél ki­lométert ment hiba nélkül - s Balatonyiék újra a pálya szé­léről nézték az ellenfeleket.-Talán majd most, a Salgó Rallyen célba érünk - mondta bizakodva az egykor rendőrként szolgáló, ám ma már a traffipa- xosoknak munkát adó Szuhán István, amelyhez „sofőrje” mindössze annyit tett hozzá: a nézők számára is látványosan fognak autózni, hiszen neki is az a legnagyobb öröm, amikor táncol alatta az autó. A Balato­nyi, Szuhán, Lada VFTS trió várhatóan nagy csatát fog vívni Wiesztékkel és Maksáékkal, de e hét végén és az éves érté­kelésben is szeretnének a H/9 géposztály és a H-csoport élén végezni. (aá)

Next

/
Thumbnails
Contents