Nógrád Megyei Hírlap, 1999. április (10. évfolyam, 76-100. szám)

1999-04-14 / 86. szám

1999. április 14., szerda Mozaik 7. oldal Magyar zsidók szenvedései A bécsi Werner Eichbauer Kiadónál hétfőn németül megjelent Szita Szabolcs ma­gyar kutató Elhurcolva, éhha­lált halva, megsemmisítve - A magyar zsidók ausztriai deportációja 1944—45-ben című könyve. A budapesti Holocaust Do­kumentációs Központ tudo­mányos vezetője szemtanúk beszámolója és korabeli do­kumentumok alapján dol­gozta fel 15 ezer magyar zsi­dónak a Bécs melletti Strass- hofba történt deportálását, Alsó-Ausztriába és Burgen- landba való elhurcolásukat, valamint 17 ezer személynek a Mauthausenből Gunskir- chenbe tartó halálmeneteit. A magyar zsidókat az SS felügyelete alatt embertelen körülmények között dolgoztat­ták a Német Birodalom hadi­üzemeiben, valamint a mező- gazdaságban. A könyvből az is kiderül, hogy az osztrák lakos­ság rendkívül segítőkésznek mutatkozott velük szemben. „Dumaratoni” világcsúcs Új beszédhosszrekord, avagy „dumaratoni” világcsúcs szüle­tett „kötöttfogású” témakategó­riában: egy új-zélandi nyugdíjas asztalos kerek 25 órán át beszélt egyfolytában egyazon dologról. Eddig egy amerikai politikus, Strom Thurmond vezetett e cím­szó alatt, 1957-ben elért 24 óra 19 perces teljesítményével. Az új-zélandi Michael Morei versenytémáját az életből merí­tette: magát az életet választotta, amely sokszínűségével igazán ki­meríthetetlen tárház. Morei szigorúan tartotta magát a Guinnes „dumaratoni” szabálya­ihoz: nyolcóránként 15 percre csendben maradhatott, a vécére négy óránként mehetett ki. Emel­lett a témafejezetek között is en­gedtek neki maximum félpercnyi hallgatást természetes szónoklati szünetként. Miután befejezte mondandóját, megivott egy üveg sört, kicsit még elbeszélgetett a beszédét videomagnóval rögzítő barátjával és nyugovóra tért. Hogy hányán hallgatták végig, azt nem tudni, de a Guinnes szer­kesztőinek megadatik a lehetőség: a videokazettákat ugyanis csatolni kell a rekord bejegyeztetési ké­relméhez. Feladta a telefonja Nem csinált nullszaldós „üz­letet” az a hongkongi férfi, aki elrabolta egy taxisofőr mobiltelefonját, ám a taxiban felejtette a sajátját. A rablót igen könnyű volt el­csípni, mivel telefonja elárulta az illető otthoni telefonszámát - és ennek alapján lakcímét. A mobiltelefon emellett egészen pontos személyleírást is adott a rablóról, mi több, annak barát­nőjéről: a készüléket ugyanis fényképükkel díszítette a bű­nöző. A rabló a telefonon kívül 3300 hongkongi dollárt - mint­egy százezer magyar forintnyi összeget - is elrabolt a taxiso­főrtől. Mindezért négy év nyolc hónap börtönbüntetésre ítélték. Anyanyelvűnk egészsége Hetente több műsor is akad rá­dióban, televízióban egyaránt - persze a sajtó is helyet ad egy- egy ilyen írásnak - anyanyel­vűnk helyességének megtartá­sát, ápolását szorgalmazva. Mindegyik az egészséges beszéd, he­lyesírás érde­kében pirula­ként hat az érintettekre, vagyis miránk, mert gyarló mivoltunk jócskán belesegít az édes anya­nyelv higiéniájának rontásába! Ha csak a napi szóró- és rek­lámlapok sorait böngésszük, bő- ■ ven akad gyógyítanivaló... Sit venia verbo! - azaz bo­csánat a szóért - hisz' fentebb egy idegenből átvett - görög és latin eredetű - kifejezést citál­tam. Higiénikus annyit jelent, hogy egészséges, az egészség- ügyi követelményeknek megfe­lelő. Sajnos, egyike az elté­veszthető szavaknak: HIGÉNI- KUS-nak írják legtöbbször, helytelenül. Ha már az idegen eredetű szavakat használjuk, ne reszkí­rozzunk, azaz kerüljük a kocká­zatos fordulatokat. Egy közel­múltban megjelent hirdetésben így szerepelt a fent említett szó: „Ne reszkíroztassa...” Sajnos, ez duplán hibás, hisz1 magyarra le­fordítva így annyit tesz, hogy ne kockáztassa...! Mikor kiejtünk egy-egy ide­gen szót, jó tudni az eredetét, hogy is beszélnek, írnak azon a nyelven. Míg a reszkíroz fran­cia-német tőből fakad, a cipzár angol és német nyelvcsaládból i Repedt hengerfejek hegesztése, N fészekcsere, garancióvol. j1 Ne teszkítozlossa éj tömítését, | ’ k'iKZQfüítesseláim hengerfejét! I '- egyéb aluminiumhegesztés j - különböző felújított i B/SÜNUU OLCSÓN, &V0RSAN, TOÉNKUSAN! Megnyit! Salgótarján egy ik legkorszerűbb. áfléklvrteMI szoláriuma’ 47 db, Kát W-o* «4, _________iuffmeníesen, egy-enletesew barim.___________ s zármazik. Kiejtve, leírva sok­szor a ZIPPZAR formával ta­lálkozunk. Ez sem az igazi. Hisz’ mióta átvettük a magyar nyelv szótárába, cipzárnak mondjuk, újuk. Összegezve - bár lehetne még számtalan példát felsorolni - akkor lesz beszédünk, írásunk, kiejtésünk HIGIÉNIKUS, ha nem RESZKÍROZZUK az ide­gen eredetű, de a magyarban gyakorta használatos szavak egyedi átformálását, idő előtt megnyitva ajkunk CIPZÁRját. Nagy zippzár vásár! mmdém darab 2 Ft A fentiek minden magyar anyanyelvű lélekre vonatkoz­nak, Baranyi Ferenccel szólva „...magyarul, de magyarán is...”, különös aktualitást adva az ápri­lis 12-e és 17-e Nógrád megyé­ben tartandó magyar nyelv heté­nek. (deák) Amennyiben írásos tájékoztatót szeretne kapni szolgáltatásainkról, hívja a Raiffeisen Direkt számát, vagy kitöltés után küldje el ezt a kupont az alábbi címre: Raiffeisen Bank Rt. 1364 Budapest, Pf.: 173. (Nógrád) gondolna rtékszámla A Raiffeisen Értékszámla'8' mindent tud, amit egy folyószámlának tudnia kell. Amiben viszont egyedülálló: Az Értékszámlán elhelyezett pénz lekötés nélkül is évi 14,5%-ot kamatozik' Akár forintban, akár devizában nyitja meg számláját, ingyenes Visa Electron bankkártyát biztosítunk. Az Értékszámla megbízhatóságára a Raiffeisen Bankcsoport 130 éves múltja a garancia. S Raiffeisen Bank Raiffeisen Direkt Üzleti elemek az iskolai felmérésekben A limonádétól a tornacipőig Vesztésre áll az amerikai is­kolák növekvő kommerciali- zálódása ellen vívott küzde­lem. Egyes pedagógusok és a szülők közül is sokan az osz­tálytermekben reklámokkal akarják érdekesebbé tenni a házifeladatokat - és egyúttal bevételhez próbálnak jutni, hogy új komputereket sze­rezhessenek be, vagy iskolai ünnepségeket rendezzenek. New York állam területén és Colorado Springsben cégek ló­gói díszítik az iskolabuszok ol­dalait. Denver közelében (Co­lorado állam) egy tankerület évi 2,1 millió dollárért eladta a Pepsi Colának a limonádé kizá­rólagos árusítási jogát a kerület iskoláiban. A cégek azonban ennél is tovább mennek - írta a The New York Times. A mottó: minél kevesebbet vesznek észre a gyerekek a rek­lámból, annál jobb. Ezért aztán egyes szülők arra panaszkodnak, hogy bizonyos tankönyvekben a számtani példák különböző ter­mékeket reklámoznak. A hato­dik osztályos tankönyvben ta­lálható egyik feladat például ab­ból áll, hogy számítsák ki a tanu­lók: heti 3,50 dollár zsebpénz mellett hány hétig kell spórol­niuk, hogy megvehessenek egy pár Nike tornacipőt? A feladat­hoz mellékelt képen a tornacipő látható kinagyítva. Más feladatokban tört szám­ban kell megadniuk a tanulók­nak a „legkedveltebb amerikai keksz”, az Oreo átmérőjét, vagy ki kell számítaniuk egy „Kellogg’s Cornflakes” cso­mag felületét. Ezeknek a tan­könyveknek a szerzői esküsz­nek rá, hogy a cégek egyike sem fizetett a kiadónak. A tankerületek országos szö­vetségének irányelvei szerint az osztálytermekben folytatott reklámtevékenység a tanulók kizsákmányolása és ezért kerü­lendő. A marketingstratégák azonban megtalálták a kiska­pukat, amelyeken keresztül mégis bejuthatnak az iskolákba. Üzleti elemekkel párosulnak az iskolai felmérések és trend­elemzések is. Watchungban (New Jersey állam) például másodikosokkal házifeladatot iratnak „Csak magamról...” címmel, de a feladatokat nem pedagógusok értékelik ki, ha­nem egy új televíziós csatorna marketing stratégái, aki - a „Nickelodeon” gyermekteleví­zióval együtt - ki akarják derí­teni, hogy „mi motiválja a gye­rekeket” - mutat rá a DPA be­számolója. Nem nehéz kikövetkeztetni, hogy az így felderített gyer­meki érdeklődés beépül majd a felnőttek marketingmotiváció­iba. Nyolcvanöt éve írták Szerelmes levél - palackpostában Igényt tart az apja által 85 évvel ezelőtt írt szerelmes levélre egy új-zéiandi asz- szony, mert az - a 86 éves Emily Crowhurst szavai szerint - igen sokat jelent a számára. A The New Zealand Herald hasábjain az idős hölgy kifej­tette: ha édesanyja nem is kapta meg a szerelmes levelet férjétől, helyén való lenne, ha most az ő kezébe kerülne az írás. A levelet Emily apja 1914- ben írta Franciaországban, ahol katonaként szolgált az első világháborúban. A sze­relmes levelet palackba zárva a tengerbe hajította - és két hét múlva elesett a fronton. A palack - és benne a levél - nemrég Essex partjainál akadt egy angol halász hálójába. Negyvenből öt év a gorilláért Összesen negyven év szabadság- vesztésre ítélték a Dél-afrikai Köz­társaságban azt a bűnözőt, akit egy gorilla fogott el. Issac Mofokeng a negyvenből öt évet „gorillaölési kísérletért” kapott, ugyanis rálőtt a majomra. Maga a sajátos eset még 1997- ben történt. A bűnöző egy betörés után az őt üldöző rendőrök elől vé­letlenül Max, a gorilla ketrecébe menekült, ahol az állat a rendőrség megérkeztéig a falhoz szorította - és még akkor sem engedte el, ami­kor Mofokeng a mellkasába lőtt. Max azóta nemzeti hősé lépett elő a Dél-afrikai Köztársaságban. Mofokeng egyébként pandúr­ból lett rabló: korábban rendőrként dolgozott. Bár Mofokeng a maga részéről a gorillát vádolta azzal, hogy az megharapta őt, ezt a bíró­ság nem tekintette enyhítő körül­ménynek.

Next

/
Thumbnails
Contents