Nógrád Megyei Hírlap, 1999. január (10. évfolyam, 1-25. szám)

1999-01-06 / 4. szám

6. oldal Mozaik 1999. január 6., szerda W szelleme összekupo­rodva ült a közte- • mető egyik termetes fájának legalsó ágán. Ide-oda te­kingetett, a számára szokatlan hely zugait fürkészte. Mindössze két napja tartózkodott a temető­ben, és egyelőre még mindig ki­indulópontként használta az egyik sír feletti fát. Eddig még éjszaka sem találkozott senkivel, s ebből arra a következtetésre ju­tott, hogy az itteni szokások na­gyon is eltérnek attól, amit az ár­nyékvilágban képzelnek a halál utáni állapotokról. Igaz, tegnap sötétedés után látott egy egyedül ballagó hatalmas virágcsokrot, de aztán kiderült, hogy a tolvajt azért nem vette észre mindjárt, mert az csak a kerítésen túl egye­nesedett ki. Már épp1 fel akarta keresni a rokonait, hogy érdeklődjön az it­teni helyzet felől, amikor két is­merős alak tűnt fel a temetőka­puban.-Hoppá, ez Jutka az ő fele­sége. A másik meg dr. Széna, a volt főnöke. Vajon mit keresnek itt? A nő és a férfi a temetkezési iroda felé vette útját.-Nosza, rajta - mondta ma­gában W. és könnyedén huppant ide-oda a levegőben. Felesége és főnöke mögött be­szökkent az ajtón és kíváncsian várta, mi történik.- A férjem temetését jöttünk intézni - szólalt meg Jutka, s át­adta az íróasztal mögött ülő hiva­talos embernek a szükséges ira­tokat. Ami a szilveszteri számunkból kimaradt Szellemes- Szép temetést kérünk - tette hozzá dr. Széna.- Maga kicsoda? - kérdezte a férfitől a hivatalnok.-Dr. Széna, az elhunyt igaz­gatója. Bátorkodom a nagyságos asszonyt gyámolítani ezekben a nehéz napokban.-A szemüveges irodista elő­húzott a fiókból egy ártáblázatot, majd elkezdte a már általa is unalmasnak tartott szöveget.-Száraz időben két sírásóval 4000, esős időben négy sírásóval 8000 forint a gödör. Az ő munká­juk, a közhiedelemmel ellentét­ben, igen fontos részét képezi a korszerűen kivitelezett temetés­nek. Az említett pénzösszegekbe benne foglaltatik az a természe­tes elegancia is, amit embereink a koporsó sírba való eresztésekor tanúsítanak. Semmi zörej, semmi himbálódzás, precíz csendes munka, még a gyászolók papír­zsebkendőinek gyűrögetését is lehet hallani szélcsendes időben- amit persze nem szavatolhatok, mert az Úr és a meteorológusok kiszámíthatatlanok.- Esős időre számítva - tett le egy tízezrest az asztalra dr. Széna- a többi még borravaló.- Természetesen a megboldo­gult egészségére fogyasszuk el - mondta az irodista, de miután dr. Széna kérdő tekintetébe pillan­tott, hirtelen rájött, hogy nagy hü­lyeséget mondott. W. egy darabig tépelődött, míg a kijárat felé ballagó fele­sége és volt főnöke mögött ara­szolt, menjen-e, vagy maradjon, de a temető előtt álló Mercedes határozott lépésre késztette: beült a gépkocsi hátsó ülésére.-Nicsak, a feleségének el­fogytak a könnyei... és dr. Széna vállára hajtja a fejét. Ennek ő a végére jár! Nem is lesz nehéz dolga, mert a kocsi viszi őt. A Mercedes valósággal a fel­legekbe emelkedett, tulajdonosa űzte, hajtotta a városból kive­zető műúton. W. amikor rájött, hogy a főnök mátrai nyaralója felé haladnak, egyből fapados­nak érezte az autócsoda ülését. Kanyar kanyart követett a szer­pentinen, csikorogtak a széles gumik, úgy tűnt, a márkás jár­művet semmi sem tartóztathatja fel. A sündisznó magabiztosan lépdelt a fűben. Kicsinyke orrát megcsiklandozták az útjába ke­rülő fűszálak. Derűs hangulat­ban volt, tudj'isten eddig vala­hogy minden sikerült neki az életben. Bátran ereszkedett le a domboldalról az autóútra. Észre sem vette, hogy mintegy va­rázsütésre lebukott a nap, a de­rűs égboltból valami nagy be- hemót, zúgó állat hullott rá. Az autó a gyors fékezéstől megpördült, aztán nekivágódott az utat szegélyező korlátnak. Ám, a Mercedes előtt ezúttal sem létezett akadály. A korlát kettétört, mint egy hurkapálca, a kocsi pedig megkezdte tucatnál is több bukfencét a mélybe. Legelőször W. eszmélt. Egy óriási kövön csücsült, sértetle­nül, hiszen kétszer nem szokás meghalni. Főnöke vérző fejjel menekült a ronccsá lett autó ablakán ke­resztül. Jutkának már nem volt ilyen szerencséje, teste élettele­nül hevert a vezetői ülés mellett. A szelleme azonban, nos, az ott lebegett a műszerfal fölött. Szin­tén szeretett volna kijutni a Mercedes ablakán , de dr. Szé­nától egyelőre nem ment.-Udvariatlan fráter! - mo­rogta W. - azonkívül most is malaca volt, mint mindig.- Hát te meg mit keresel itt? - kérdezett rá a felesége, amikor végre kilebeghetett az ablakon.-Ezt én is kérdezhetném - válaszolt durcásan W., a férj.- Ha tudom, hogy a halálod után is képes vagy utánam kos- latni, még több mérget teszek a sörödbe - vágta a fejéhez az asszony. W majd' hanyatt vágódott meglepetésében. Szóval nem szívinfarktus, hanem méreg. Ez végzett vele. Most már valóban elválnak útjaik, nem élhetnek haláluk után sem együtt. * A mentőautót a hullaszál­lító követte. Férj és fele­ség más-más autón lopó- dzott vissza a városba. Benkő Mihály Megtalálták Jeruzsálem legöregebb zsinagógáját Közösségi célokat szolgált A jeruzsálemi óvárosban ta­lálható, 1971 és 1973 között Benjamin Mazar régész által kiásott épületmaradványról kiderült, hogy a bizánci kor­ból való és Jeruzsálem legö­regebb zsinagógája. A régész unokája, Eilat Ma­zar, a jeruzsálemi Héber Egyetem tanára szerint az épület gyülekezési és imád- kozási helyül szolgált zsidók számára a VII. évszázad első felében. Eddig a zsidó negyedben álló „Majmonidesz-zsina- góga” számított Jeruzsálem legöregebb zsinagógájának, amely a XIII. századból szár­mazik. A hetedik századi zsina­góga maradványait a Temp­lom-hegy délnyugati csücs­kének közelében ásták ki. A bejárati kapu ívébe vésve ke­reszt látható. A 614-ben be­következett perzsa hódítást megelőzően az épület közös­ségi célokat szolgált. A papok részben megsemmisítették az épületet, amelyet azután az iszlám hódoltság alatt helyre­állítottak. Ebből az időszakból származnak a hétkarú gyer­tyatartókat ábrázoló falfest­mények - e kezdettől fogva zsidó vallási szimbólumok. Az ajtófélfákban kis bemé­lyedések nyomai láthatók, amelyekben a mezüze volt el­helyezve. A zsidók körében ma is szokás, hogy minden aj­tófélfában kis pergamenteker­cset helyeznek el, rajta Mózes 5. Könyvéből vett idézetek­kel. Ezekből, valamint a hely­színen talált üveglámpákból jutott Mazar arra a következ­tetésre, hogy az épület egy­kori zsidó imaház maradvá­nya. írásos emlékek tanúsítják, hogy Omar ibn Alhatab kalifa (634-644) 70 zsidónak meg­engedte, hogy a muzulmán Je­ruzsálemben telepedjenek le. Az írásos engedélyben olvas­ható földrajzi adatok egyez­nek az épületmaradvány he­lyével. A múlt üzen a jövőnek az MTV 1-es csatornáján Aranyfiist Maga a szlovák miniszterelnök szavatolta - Félszázezer blankettát rendelt a minisztérium Nyomdában a kétnyelvű bizonyítványok A szlovák oktatási tárca már megrendelte a nyomdánál a kétnyelvű bizonyítványok ki­állításához szükséges űrlapo­kat - közölte hétfőn a minisz­térium szóvivője. A január végén esedékes fél­évi bizonyítványosztáskor a nem szlovák nyelven tanuló szlovákiai iskolák diákjai az új kormány elhatározása szerint ismét kétnyelvű űrlapokon, két nyelven kiállított iskolai bizo­nyítványokat kapnak. A minisztérium ezúttal több mint félszázezer, zömmel ma­gyar és kisebb részben ukrán nyelven készülő blankettát ren­delt meg a nyomdánál. A szlovákiai magyar iskolák diákjaitól Vladimír Meciar harmadik kormánya alatt, a szlovák államnyelv védelmét szolgáló nyelvtörvényre hivat­kozva vonták meg a kétnyelvű bizonyítványokat. Az érintett szlovákiai magyarok körében tartós ellenállást és az európai intézményeknél is jelentős visszatetszést keltő intézkedést az előző oktatási kormányzat annak ellenére sem vonta visz- sza, hogy a kétnyelvű bizonyít­ványok újraintézményesítését személyesen Vladimír Meciar ígérte meg a győri csúcstalál­kozón Horn Gyulának. Az Európai Unió is az ország EU-tagságát késleltető okok közé sorolta, hogy Meciarék közel nyolc évtized „szokás­rendjét” semmibe véve meg­vonták a kétnyelvű bizonyítvá­nyokat, és bosszút álltak az in­tézkedés ellen fellépő iskolai­gazgatókon. Szigeti László, az oktatási tárca államtitkára hétfő este az MTI pozsonyi tudósítójának érdeklődésére megerősítette a kétnyelvű nyomtatványok nyomdai előkészítésének hírét, és elmondta: a szlovák parla­ment január 13-án tárgyalja a kétnyelvű bizonyítványok kia­dásával kapcsolatos törvény- módosítás tervezetét. Valójában három - így a nyelvtörvényt, a közoktatási törvényt és a közigazgatás okta­tásügyi vonatkozásait szabá­lyozó - törvényt hivatott módo­sítani. „Ha ne adj' isten a parlament nem szentesítené a módosítást, akkor minden valószínűség szerint az következik, hogy a kormány kormányrendelettel változtat a bizonyítványok kér­désében fennálló jelenlegi helyzeten, hiszen maga Mikulás Dzurinda miniszterelnök szava­tolta, hogy a magyar iskolákban a félévi bizonyítványok ismét kétnyelvűek lesznek” - mondta az MTI-nek. „Hamvadó cigarettavég...” - énekelte valaha Karády Katalin, a népszerű slágert, ami az idő múlására is fi­gyelmeztette az embert. Ha­sonlóan, lassan elhamvadó tanúja utolsó évét fogyasztó századunknak az a pár, magas kort megélő ember­társunk, akiket a Magyar Televízió szombat reggel induló „Aranyfüst” című műsorában többek között megismerhetünk. A „Mit üzen a múlt a jövő­nek?” mottóval induló műsor főszerkesztője, Belényesi Csaba szerint hiánycikk az ér­zelmes világ. Azok a gondola­tok, amelyek az ember szívén javítanak. A műsorban bemu­tatott emberek Magyarország történetét ezeréves mértékkel mérik. Fontos a család, a sze­retet számukra. Érzelmes, ro­mantikus, nem politikai érte­lemben konzervatív értékeket képviselnek. Havasi János felelős szer­kesztőnek be kell tartania a médiahatárokat. Bár a műsor­szerkesztők szeretnék ha hatá­ron innen és túlról, nemzeti­ségre való tekintet nélkül szó­lalnának meg sokat- megélt emberek. Az első anyagok forgatása megkezdődött. A január 9-én induló adásban szó lesz a pécsi ókeresztény sírkamrák gazdát­lanságáról, siralmas állapotá­ról. Németajkú kitelepítettek emlékeznek a szovjetunióbeli megpróbáltatásokra. Elhagya­tott várak, történelmi emléke­ink sorsa figyelmeztet gazdát­lan örökségünk pusztulására. Talán az utolsó órában va­gyunk itt Nógrádban is, hogy a közöttünk élő nagy idők tanúit a műsor szerkesztőinek mi is ajánlhassuk. Szinte minden te­lepülésen akadnak érdekes, különös életet megélt embe­rek, akiknek mondanivalója lenne számunkra. Ha leülünk a képernyő elé szombaton reg­gel 6 órakor, az MTV 1. adása a múlt üzenetét tolmácsolja felénk. Szabó Endre Sao Paoló-i tornatanár és az aerobik szentmise Jobbak egy showműsomál Hatalmas tömegeket mozgósít zenés-táncos istentiszteleteivel Brazíliában egy olasz szárma­zású katolikus pap, Marcelo Rossi. A 31 éves volt tornatanár képes 60 ezer emberrel megtöl­teni templomát, egy használaton kívüli óriási palackozóüzemet Sao Paulo mellett, ahol hetente kétszer tart aerobik szentmisét. A CD-n, kazettákon, rádióban, tévében és az Interneten is prédi­káló Marcelo atya az egyik leg­népszerűbb multimédiasztár Bra­zíliában, ahol egyre jobban teret hódít az általa vezetett karizmati­kus mozgalom. - Marcelo atya miséi jobbak egy showműsomál vagy egy rockkoncertnél - idézték olasz lapok az aerobikozó pap ra­jongóit, akik a Bizánci Rózsafüzér templomának nevezték el a 20 ezer négyzetméteres palackozó- üzemben kialakított óriási ima­termet. A főleg a külvárosi szegények­ből álló hívek isszák magukba az atlétatermetű fiatal pap ultramo­dern módszerekkel terjesztett ult­rakonzervatív nézeteit a fogam­zásgátlásról, a válásról és a homo- szexualitásról. „Dicsérjük az Urat” című zsolozsmás CD-jéből pár hónap alatt kétmillió példány kelt el, a slágerlisták élére katapul­tálva a venetói születésű papot. Rossi atya a sikeren felbuzdulva máris a bibliai zsoltárok újabb, rockstílusú feldolgozására készül. Harsány karácsonyi miséjét élő­ben közvetítette az egyik országos tévélánc. Az egykori testnevelő tanár kü­lönc módszerei fölött egyelőre szemet huny a helyi egyházi hie­rarchia, mivel Marcelo Rossi mozgalma bizonyult a leghatéko­nyabb fegyvernek a rivális protes­táns egyházakkal folyó vallási ve­télkedésben. Húsz év alatt 90-ről 70 szá­zalékra csökkent a magukat ka­tolikusnak vallók aránya Brazí­liában. Sok hívőt hódított el Edir Macedo prédikátor botrá­nyok övezte egyháza, amelynek a világ 46 országában hatmillió - ezek közül Brazíliában 3 mil­lió - tagja van. A vallási közös­ségnek már kétezer temploma, húsz rádióadója, Rede Record néven saját tévéadója működik az országban és több tucat tá­mogatót tudhat maga mögött a parlamenti képviselők közül is. Rossi atya módszerei sok vi­tát kavarnak. Főleg a felszaba- dítási teológia követői hiányol­ják a szociális elkötelezettséget, de a hóbortos papnak nagy fi­gyelmet szentelő olasz sajtó szerint az ex-tomatanár túlzásai miatti aggodalom kezd érződni a Vatikán felől is. BM| Kodak mnu és KIDOLGOZÁS Mostahtól • 3200 POSTAHIVATALBAN MEBVÁSÁROLHAwA/i • ELŐHÍVATHATJA KODAK-FILMJEIT, • A KÉPEKET PEBIB HÁZHOZ VISSZÜK!

Next

/
Thumbnails
Contents