Nógrád Megyei Hírlap, 1998. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)
1998-09-02 / 205. szám
SZLOVÁK MAGAZIN A NÓGRÁD MEGYEI HÍRLAP MELLÉKLETE ___________________________________________________________1998. SZEPTEMBER 2. I B arátság határok nélkül Balassagyarmat már két éve barátsági kapcsolatban van Bártfá- val, Kelet-Szlovákia híres fürdővárosával. A mi barátságunk igen élő és mozgalmas. Ez évben már hatszor találkoztunk személyesen és rendezvényeken, s még az idén legalább háromszor találkozunk. Július 25-én Bártfa város küldöttsége látogatott el hozzánk. Tagjai: Mgr. Miroslav Macej, az önkormányzati testület elnöke, Jan Marhilik, a társadalmi ügyek főosztályvezetője és munkatársa, Jozef Krajczi. A küldöttséget a városházán Tózsér Zsolt alpolgármester fogadta, majd a beszélgetés után a vendégek megtekintették a nemzetközi triatlonver- senyt, amin 7 bártfai versenyző is részt vett, és el is nyerték a legjobb külföldi csapat díját. Ebéd után megtekintették az Ipoly-parti vásárt. Ezt követően meglátogatták a XII. nemzetközi zenei tábort a zeneiskolában, ahol Ember Csaba igazgató fogadta a már ismerős vendégeket, mivel a múlt év őszén - a balassagyarmati fúvóskvintet - részt vett a rendezvényükön, amikor is felújították a bártfai múlt század végi hagyományt, a „toronyzenét”. - A vendégek a nagyteremben meghallgattak egy házihangversenyt, majd a küldöttség vezetője itt hívta meg a gyarmatiakat az év további rendezvényeire: augusztusban a Bártfa-fürdőben tervezett országos triatlonver- senyre a gyarmati versenyzőket, majd a hó végén sorra kerülő bártfai vásárra a város vezetőinek küldöttségét. Szeptemberben a már hagyományos - művészetek fesztiváljára - a balassagyarmati jubiláló, 135 éves városi énekkart, a zeneiskola szólistáit várják. E hangverseny- kőrúton a gyarmatiak fellépnek a kassai dómban, majd a bártfai Szt. Egyed dómban, s részt vesznek a bártfai I. nemzetközi kórustalálkozón. Ott lesznek a szlovákiai meghívott kórusokon kívül egy olasz, egy lengyel, s a gyarmati kórus is. Barátságunkat még nem fogalmaztuk meg szép oklevélen, de dolgozunk együtt, évente többször személyesen találkozunk és sokszor telefonon keresztül beszélgetünk. Részt veszünk egymás rendezvényein Bártfán és Balassagyarmaton. Munkánkért nem várunk díszes oklevelet, mi oklevél nélkül dolgozunk a két város baráti kapcsolatainak fejlesztéséért a művészetek a sport területén, hogy a két város lakosai megismerjék egymást, egymás történelmét s éljenek békében és boldogságban egymás mellett. Ezt a barátságot a jövőben is tovább építjük. Hemerka Gyula Légy üdvözölve „Fájdalmas Anya” Faluünnep Erdőkürtön az elszármazottakkal Augusztus 22-én Erdőkürtön megrendeztük a falunapot. Ennek keretében szerveztük a községből elszármazottak találkozóját. Mintegy 250-en jelentek meg az ünnepélyes összejövetelen az idősebb generációtól kezdve a legfiatalabbakig. 9 órától egymás után álltak meg az autók a klubkönyvtár előtt, s egymás után szálltak ki a már nehezen megismerhető erdőkürti hazalátogatók. Sokuk szemében könny csillogott, amikor meglátták volt tanítóikat, gyermekkori pajtásaikat a fogadók között, öleléssel köszöntve őket. Felemelő látvány volt a két templomba, majd a temetőbe igyekvők hosszú sora. Megemlékeztünk itt a sírokban pihenő nagyszülőkről, szülőkről, társainkról, barátainkról. - De sokan lennénk, ha a halmokat körülvevő tömeg között ők is ott lennének! - szállt fel a sóhaj sokunk szívéből. A fohászok és imák után falubejárás következett. Az idősebbek keresték szülőházukat, de csak a helyét láthatták a legtöbben, hiszen azok átépültek az eltelt ötven év alatt. Délben ünnepélyesen köszöntöttük a kedves vendégeket, majd megkoszorúztuk a hősi emlékművet, megemlékezve a két világháborúban elesett, idegen földben nyugvó erdőkürtiekről. Ezután közös ebéd következett. Nagyon ízlett a hazai étel, amiből mindenkinek jutott bőven. Délután az aratóünnepen az aratókoszorúk és a templomban megszentelt új kenyér átadásával és elfogyasztásával tisztelegtünk az új termés előtt. A népviseletes felvonulás emlékeztette a vendégeket a falu szlovák nemzetiségi hagyományaira, a pávakör és tánccsoport szép sikereire. Elhangzott az óhaj, hogy a nemzetiségi tudatunkat tovább kell ápolni, hagyományainkat meg kell őrizni. Ezután az iskolások és a ráckevei Kéve néptáncegyüttes egyórás műsorában gyönyörködhettek a nézők, majd zenés vigadalom következett éjfélig. A rendezvény kiadásait a helyi önkormányzat, a művelődési kör, a Karácsony Sándor Alapítvány és több szponzor nagylelkű felajánlásaiból tudtuk fedezni. Most használtuk fel a művelődési körnek felajánlott adók egy százalékából befolyt tízezer forint is. Köszönet a rendezvényen segédkező félszáznyi helyi polgárnak, akik három napon át dolgoztak azért, hogy minden elkészüljön s a helyére kerüljön, jól érezzék magukat a vendégek. A találkozó alkalmából az elszármazottakból alakult meg az „Erdőkürtért Egyesület”. Megtartották alakuló ülésüket, s megválasztották vezetőségüket. Szép összeggel járultak hozzá az egyesület működéséhez. Elhatározták, hogy megjelentetik „Kikürtölő” néven éves beszámolójukat, s azt eljuttatják minden tagjukhoz. Jövőre, augusztus 21-én pedig az elszármazottak óhajtják megvendégelni az erdőkürtieket hasonló rendezvény keretében. A jó hangulatú találkozóról videofelvétel készült. Valamennyien jó szívvel gondolunk majd vissza erre a napra itt lakók és elszármazottak egyaránt. Budai József Lélekben összegyűlünk ma a sasvári nemzeti bazilikában, hogy üdvözöljük a mi védőasszonyunkat. Tudjuk jól, hogy a Fájdalmas Szűz Mária képe Krisztus keresztje alatt már régóta menedéke, ereje volt a szlovák nemzetnek annyi szenvedések közepette. Már XIII. Benedek pápa 1717-ben megengedte, hogy a szlovák nép tisztelheti a Fájdalmas Szűz Máriát, mint személyes pártfogójukat és védőasszonyukat hazájuknak. VI. Pál pápa 1964-ben kitüntette a sasvári Mária-kegytemp- lomot a „basilica minor” titulussal és 1966-ban kihirdette a Fájdalmas Szűz Máriát fő védőszentté és Szlovákia pártfogójává az Istennél. Mária ugyanúgy ma, mint az elmúlt századokon keresztül megmutatja számunkra, hogy mit is tegyünk a fájdalommal teli szívünkkel és a mi küzdelmeinkkel. ő egészen Istenhez tartozott, az ő fájdalmaival együtt. Hisz minden, amit bir- toklunk, itt a Földön, az Istené. Ő az alkotója mindennek és ezért is Övé minden. Ha Övé minden, így nem tudunk neki ajándékozni semmit. Csak egy dolgot, ami valóban a miénk, a mi fájdalmainkat, a mi szenvedéseinket tudjuk neki ajándékozni. A Hétfájdalmas Anya tisztelete még valami mást is megkövetel tőlünk. Nem elég csak a nemzetünk fájdalmaival és személyes fájdalmainkkal együvé válni Máriával és végképp nem elég a friss virág, az égő gyertyák, a hosszadalmas imádságok. Nem elég, hogy csodálatos templomokat építettünk, a művészi alkotások és ezer vers, vagy búcsújáró énekek, ha a mi valóságos életünkben nem lesz látható a Szűz Anya képe. Érzi- tek azt, hogy a valóságos Hétfájdalmas Anya tisztelete abban nyilvánul meg, ha mi a saját életünkben, Isten akaratát teljesítjük a Szűz Anya példája szerint. Maga Krisztus erről beszél: „Az az én anyám, bátyám, nővérem, aki teljesíti a Mennyei Atya akaratát.” Mit kér az Isten? Hogy mindnyájan egyek legyünk. Hogy érjük el az egységet? Ahogy a Szentírásban olvassuk: „ Szeressétek egymást és bocsássatok meg egymásnak! ” Drága Barátaim! íme egy út a sok közül, hogy miképpen a mi életünkben lehet követni azt, akit ma ünnepelünk. Istennek ajándékozzuk a mi szeretetün- ket, fájdalmainkat és felebarátainknak szolgálunk szeretettel és megbocsátással. Mária a mi hitünk anyja, a mi nemzetünk pártfogója, csillogó példa számunkra abban, hogy hogyan adjuk át magunkat Istennek, a mi szívünk mélyéről üdvözlünk, a Te hű gyermekeid! A Te megfeszített Fiad a Te védelmedbe ajánlott minket, légy a mi Anyánk, hogy jó szívvel és példával ^hozzájáruljunk Isten országának növekedéséhez. Bencsík Tibor káplán Szlovák oktatás a lucfalvai óvodában Szlovák nyelvű mesekönyvek is segítik az oktatást Huszonnyolc éve egy osztatlan ’,5 fős óvodai csoporttal kezdte \eg működését a lucfalvai lovák nemzetiségi óvoda. Az 30-as évek elején bővítésre ilt sor, így a férőhelyek ta 50-re emelkedett. A két írtba járó gyermekek ne- t 3 szakképzett (ma- zlovák) óvodapedagó- i el. Óvónői munkánkat tiségi nyelvoktatás te- s igazi elhivatottságnyelvtudással, alkotó módon - szeretnénk végezni. A nemzetiségi nevelés egyik fő feladatának tartjuk a hagyományőrzést, a gyermek életkori sajátosságainak a figyelembevételével, a kultúrához kötődő ismeretek, szokások ápolásával. Az anyanyelv ápolása érdekében került sor az 1997/98-as év kezdetének kiemelkedő eseményére a lucfalvai óvoda nemzetiségi kiállítására. Az óvodába érkező kicsinyeket ismét fogadta a szlovák nemzetiségi falu néprajzi tárgyi emlékeiből nyílt kiállítás. Gyűjtőmunkánk célja a hagyományok megmentése, ápolása és átadása a jövő nemzedékének. Hagyományőrző munkánkat a következő években is folytatni kívánjuk, erre építjük oktató-nevelő munkánkat. Gyermekeinket a jövőben magyar-szlovák kétnyelvű környezetben szeretnénk a nyelvre szoktatni. Munkánk eredményessége a szülői ház és az óvoda jó együttműködésén alapszik. Tudjuk, hogy minden szülő igényli az óvodai nyelvoktatást, a szókincs, kifejezőkészség fejlesztését, de a családok még nem elég következetesen törekednek arra, hogy otthon is beszéljenek nemzetiségi nyelven. Mi bízunk a gyermekekben, de tudjuk, hogy hivatását értő és szerető pedagógusra, a pedagógus által felkészített szülőkre és nagyszülőkre van ahhoz szükségünk, hogy nyelvünk, kultúránk, nemzetiségünk tovább éljen. Varga Erzsébet vezető óvónő Hagyományőrzés és idegenforgalom Vanyarcon Vanyarc, Venarec múltja, hagyománya, szokások és értékek ápolása mindig is fontos teendője volt és marad az itt élő idősebb és fiatalabb korosztálynak egyaránt. Rövid írásomban erről és jeltníHi törekvéseinkről szeretnék néhányat felvillantani. Guzsalyas hagyományőrző gyermekcsoportunk idén ünnepelte fennállásának 10. évfordulóját. Áprilisban Vanyarc adott otthont a területi szlovák éneklési versenynek. Szlovák színjátszó csoportunk sikerrel mutatkozott be a tótkomlósi országos fesztiválon és itthon a helyi közönség előtt. A hroneci nyelvi táborban 24, a Kokava Hay-i szlovák evangélikus táborban 5 vanyarci diák vett részt. Az országos vers-, prózamondó- és népdaléneklési versenyre 15 tanuló jutott be és arattak sikert színvonalas produkcióikkal. Színpadon a legifjabbak Az eddiginél is jobban szeretnénk bevonni Vanyarcot az országos és régión belüli idegen- forgalomba. Idén adtuk át rendeltetésének a 28 vendég befogadására alkalmas turisztikai szálláshelyet, amely önkormányzati segítséggel, a helyi polgárok összefogásával, kétkezi munkájából épült. Várja az idelátogató turistákat, kiránduló csoportokat. Nekik és gyermekeik számára biztosan különleges, vonzó élményt nyújt a szép táj, a nyugalom, falusi hangulat: az itt élők kultúrája, szokásvilága, ételkülönlegességeik, növény- és állatvilág. A környék festői szépsége és a programok választéka, beleértve a szomszédos települések által is nyújtott kínálatot, úgy érzem minden korosztály számára vonzóvá teheti községünket. Ebbéli igyekezetünk része az átadott szálláshely, ahol már eddig is több napos továbbképzéseket, különböző tanfolyamokat, ifjúsági konferenciákat rendeztünk, teljes ellátást biztosítva vendégeinknek. Biztató kezdet után, bízunk a folytatásban. Nedeliczki Teréz