Nógrád Megyei Hírlap, 1998. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-17 / 192. szám

1998. augusztus 17., hétfő Mozaik 7. oldal Egyszerre vizsgálnak szívet és tüdőt Magyarországon is kezd elterjedni egy rendkívül hasznos amerikai orvosi technika, a légzési és keringési rendellenes­ségeket egy időben diagnosztizáló vizsgálati eljárás. Dr. Pórszász János, az Orszá­gos Közegészségügyi Köz­pont osztályvezető főorvosa lapunknak elmondta: a légzési gázanyagcsere elemzésével egybekötött terheléses szív­vizsgálatokat ma még hazánk­ban is csak néhány intéz­ményben alkalmazzák. Pedig életmentő jelentőségű, hogy A gépre, s az eljárásra vidéken is szükség lenne fotó: feb minden megyébe kerüljön ilyen készülék.-Hogyan zajlik a komplex vizsgálat?- A beteg felsőtestére EKG- elektródákat tapasztunk, a ki­lélegzett levegő mennyiségét pedig egy arcra helyezett maszkon keresztül méljük, miközben összetételét érzé­keny gázanalizátorokkal, számítógép segítségével ele­mezzük. A járószalagon a be­teg először csak sétál, ám ké­sőbb a tempót fokozva mérni tudjuk a szív és a tüdő telje­sítményét, amiből kiderülnek a nyugalmi állapotban nem észlelhető, rejtett funkcióza­varok is.- Kinek lenne szüksége ilyen vizsgálatra ?- Minden 40 év feletti férfi­nak és 45 évesnél idősebb nő­nek, továbbá minden bányász­nak, kohásznak, katonának, tűzoltónak, s valamennyi ne­héz fizikai munkát végzőnek. N. Zs. Gyógyszervásárlás csomagküldő szolgálattól és televíziós hirdetés alapján Patikák az új évezred küszöbén SssSssä Nemcsak hazai, hanem euró­pai jelenség a „gyógyszerféle­ségek” és a vény nélkül besze­rezhető készítmények számá­nak növekedése. A legújabb sztár a Viagra - világszerte. Huszonegy európai ország­ból tizennégyben patikákon kí­vül, kereskedésekben is megvá­sárolhatók a medicinák. Sőt: van, ahol csomagküldő szolgá­latokon, televíziós hirdetések útján is elérhetők. Nálunk -mint egy minapi szakmai fórumon hangoztat­ták - más irányba vezet az út. Paál Tamás, az Országos Gyógyszerészeti Intézet fői­gazgatója szerint Magyarorszá­gon a patikákat kellene úgy át­alakítani, hogy a vény nélkül kapható gyógyszerekkel beteg­ségfajták szerint, a szerek hatá­sával és árával is megismer­kedhessenek az érdeklődők. A professzor azt is elképzel­hetőnek tartaná, hogy valami­lyen szabadpolcról a betegek válogatnák össze maguknak a keresett szereket. De Múlani nem is erre számí­tott. Bár közben ő is kiabált - az embereit hívta. Közelebb rántottam.- Mbuninak vége, te ostoba! Tűnj el, míg ki nem nyírnak téged is!- Az elnök űr... mindent túlél... Téged is, te nyomorult- hörögte, és vérben forgott a szeme. Láttam, itt csak egy sokk segíthet. Már a kijárat összeszűkülő részében vol­tunk. Még tíz másodperc, és talán megszabadulok tőle?- Mit mondott neked az öcséd? - kérdeztem. A kezün­ket nem tudtuk mozdítani, olyan szorosan álltak körülöt­tünk az emberek. Jól láttam, hogy a harag eltorzítja az ar­cát.- Mit tudsz az öcsémről?- Csak azt, hogy éppen olyan gazember, mint te - óvakodtam használni a „volt” szót. Nem árultam el neki, hogy az ifjabb Mulanit már va­lahová elvitte a folyó. Amikor ritkult a tömeg - már kisodródtunk a diszkó elé- végre felszabadult a másik karom. És a lábam is. Rúgtam, ütöttem, de Múlani nem hagyta magát, ordított embere­inek. Tudtam, ebből baj lehet. Ha elkapnak, végem van. Mbuni elleni merénylet, és a szerbek elrablását is rám bizo­nyítják, ráadásul jogosan. Kitéptem szorításából a jobb kezemet, de ő is fegyver­ért nyúlt. Erről eddig megfe­ledkeztem; embereitől a tűz­vész kitörésekor szerezhetett egy pisztolyt. Mire előrántotta volna, én időhiány miatt a zse­bemből lőttem. Múlani megin­gott. A tömeg szétfutott, a diszkó épülete lángoktól ser- cegett. Szirénázva jött egy rendőrautó... Múlani is lőni akart, sőt lőtt is. De már csak maga elé, a földre. Kábultan állt, aztán las­san dőlni kezdett. A tömeg rá­rohant, az ajtó felől áramló emberek nem is figyeltek a lá­buk alá. Másokat is eltapostak. Múlani arca eltűnt a lábak kö­zött. Körülnéztem, és rohan­tam tovább. Az épület másik oldalán többen autóikat menekítették volna, de a kocsik összegaba­lyodtak, egymást akadályoz­ták. A járdán megtorpantak a menekülők, most már bizton­ságban érezték magukat, és fi­gyelni kezdték a tűzvész ala­kulását. Mzingában aligha van európai értelemben vett tűzol­tóság. Amikor visszanéztem, a lángok éppen elérték a tetőt. De azt hiszem, sikerült kime­nekíteni mindenkit. Kivéve az elnököt és vagy nyolc-tíz tár­sát. A testőrök fejvesztetten futkostak, ebből is tudtam: nincs parancsnokuk. Nincs, aki vezényelhetné őket... Fellélegeztem. Akkor jutott eszembe: ha minden rendben ment, a fiúk már mind a bár­kán vannak, a parton a három terepjáró - de nekem nem ma­radt jármű! Elbotorkáltam a kevéssé megvilágított utcákon távolabb, és fogtam egy taxit. A bárka azonnal elindult, amint a fedélzetre ugrottam. Felnyikordultak a kikötőstég mohos oszlopai, a motor dübö­rögni kezdett. Az öreg hajós állt a kormánynál. Willt és He- inzet előreküldtem az orrba, figyeljenek. Mindenkinél ott volt egy géppisztoly és egyéb fegyverek is.- Hol van Roland? - kérdez­tem Dinótól.- Lent a foglyoknál - társam és barátom hangjában éreztem valamit. Amit nem is akart ki­mondani.- Te és Paul gyertek velünk. Paul lesz a tolmács, a szerbek­kel egy lengyel talán szót tud érteni. A bárka fenekén egy meny- nyezeten ingó lámpa fényében fura jelenet tárult a szemem elé. Két szerb a nyirkos sarok­ban ült, hátrabilincselt kézzel. A harmadik - Mitrovic - kö­zépen térdelt. Roland éppen őt pofozta. De olyan kegyetlenül és szünet nélkül, hogy azonnal felment bennem a pumpa. Odaugrottam, és elkaptam a karját.- Megőrültél...? Vissza, te állat! Az arcába néztem. A szeme... Hát igen. Az élet is­métli önmagát. Egyszer már átéltem ilyesmit. Akkor is a franciák kérésére mentem el messzire, hogy egy algériai háborús bűnöst hozzak haza Párizsba. És a kísérő, akit mel­lém adtak, a lehető leginkább érdekelt volt az ügyben. Ettől mindig féltem, ez elvakulttá teszi a legjobb embereket is. Óvatosabb is lehettem volna, a fenébe! Hiszen voltak jelek, amelyeket észre is vet­tem. Elég volt Roland arcába néznem, hogy feltehessem a kérdést:- Ki neked ez a pasas? Hallgatott. A szerbet leültet­ték egy sarokba, véres volt az arca. Ő is hallgatott. Megráztam Rolandot.- Beszélj, átkozott! Még jó, hogy nem rontottuk el miattad az egész akciót! Roland lecsillapodott, de nem nagyon.- Hagyjatok... Számolniva- lónk van ezzel az alakkal!- Mi ez a többes szám. A fi­véredről van szó? Nem nézett rám, úgy beszélt.- Az apánk Belgrádban volt diplomata, aztán annyira meg­tetszett neki az ország, hogy nyugdíj után ott is telepedett le. A fivérem és én ott kezdtük az egyetemet, csak később men­tünk át Párizsba. Kilencvenegy őszén az anyám meghalt, az apám ekkor haza akart jönni Franciaországba. Boszniában dúlt már a balkáni háború, amit ezek az átkozottak robbantottak ki. Mielőtt az apánk eljutott volna Horvátországba, mert a blokád miatt csak arra hagy­hatta volna el az országot, a bosnyák fogolytáborokat fel­ügyelő katonák karmaiba esett. Mitrovic őt is megkínozta. Mire sikerült hírt adnia magáról és érte mentek a NATO-katonák, már halott volt. A fogolytársak elmondták, hogy ez az állat végzett vele - indult volna újra „Aleks” Mitrovic felé, hogy be­lerúgjon, de Heinz eléje tartotta a kaiját. Nem is ért hozzá, de Roland tudta, mit jelent ez. Aj­kát harapdálva visszafogta ma­gát.- Szóval, ezért találtátok ki az egész akciót? - csaptam le. Roland bólintott.- Igen is, nem is. Minden­képpen a hágaiak kezére adjuk őket. A másik kettőt biztosan. De nem bánnám, ha ez a disznó sohasem jutna el élve Euró­*pába.- Nekünk élve többet ér - néztem társaimra, és ők jól ér­tették, mire célzok. Még ha nem lenne egyéb érvünk, akkor ez is fontos. Nekünk fejenként három millió frankot érnek a szerbek. És tudtam, mindent megteszünk, hogy élve érkez­zenek meg Párizsba. A repülőgépmotorok zúgása álmosító volt. A szomszéd ország repterén négy órával ezelőtt szálltunk fel. Némi galibát okozott ugyan, hogy három foglyunk­nak nem volt útlevele. De Ro­land elintézte a francia követ­ségen, és így nem akadékos­kodtak. A gép félig volt csupán, és tudtuk, hogy a célban várnak ránk. Akkor talán véget ér vesszőfutásunk? Az ember mindig reményke­dik... Algéria fölött repültünk, amikor a gép süllyedni kezdett. Rögtön kirepült az álom a sze­memből. Mi történik...? A töb­biek még nem vettek észre semmit. Láttam, Roland - egy sorral előttem ült - is nagyon figyel. Aztán megszólalt a hangszóró. (Folytatjuk) A hőség nem teremtett paradicsomi állapotokat a földeken Folytatódik a dinnyeszezon A nyári kánikula kedvezőtlenül érintette a szántóföldi zöldség- és gyümölcstermesztést és nagymértékben felgyorsította a gom­babetegségek terjedését - derül ki egyebek mellett a Földműve­lésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium tájékoztatójából. A szaktárca illetékeseinek felmérése szerint a tavalyinál öt-tíz százalékkal kisebb terü­leten termett paradicsom, a mennyiségi és minőségi ter­méskilátások viszont igen jók. Hogy végül is milyen lesz a betakarítás mérlege, az nagy­mértékben attól függ,- milyen eredményesen sikerült véde­kezni a penészes paradicsom­vész ellen. Gyökérzöldségből, zöld­babból, káposztafélékből, va­lamint szabad földi étkezési paprikából is jó termés ígérke­zik az idén. A fűszerpaprika­termelők Kalocsa környékéről hetvenszázalékos baktérium­fertőzést jeleztek, másutt vi­szont egészséges a termés. Zökkenőmentes az uborka betakarítása és átvétele. A hat centiméter alatti uborka felvá­sárlási ára a korábbi kilo­grammonkénti 80-170 forint­ról 90-210 forintra emelke­dett. Az ország egyes térsége­iben peronoszpóra fertőzte a hagymaültetvényeket, ennek ellenére a várható termés mennyisége fedezi a hazai szükségleteket. A dinnyeföldeken a tavaszi tőpusztulást a kedvező időjá­rás ellensúlyozta. A piaci kíná­lat a szakemberek előrejelzése szerint augusztus folyamán várhatóan tovább erősödik. A meggyültetvényeken be­fejeződött a betakarítás. Gon­dot okoz a termelőknek a ta­vaszi fertőzést követő levélfol­tosság, mert ez kedvezőtlenül befolyásolja az új rügyek kép­ződését. A kedvező exportle­hetőségek és az igen gyenge termés miatt az idén a belföldi piacon kétszáz forint alatt nem lehetett meggyet kapni. Őszibarackból - a tavaszi fagykárok ellenére is - jó kö­zepes termés ígérkezik. A ko­rábbi, csapadékos időjárásnak köszönhetően a gyümölcs mé­rete és minősége is megfelelő. A lébarack felvásárlási ára ki­logrammonként 40 és 50 fo­rint között mozog, a friss fo­gyasztásra kínált árut 70 és 120 forint között tudják érté­kesíteni a termelők. A gondozott ültetvényeken szépen fejlődik az alma, az el­hanyagolt kertekben viszont vafasodás és lisztharmatfertő- zés tizedeli a termést. U. G. Bár a világbajnokság befejeződött, az ünnep nem ér véget! A nagy nyári kártyaesés augusztus 31-ig folytatódik. Így van még lehetőséged, hogy mindössze 7200 Ft-ért Westel Domino mobilkártyád és saját telefonszámod legyen, amelyen most a kártya teljes árát lebeszélheted. Ráadásul a Dominoval soha nincsen csúcsidő, mert fele áron*, mindössze nettó 36 Ft-ért*, éjjel-nappal beszélgethetsz. Hosszabbítsd meg az ünnepet, hívj a Dominón! MOST CSAK NETTÓ . AZ EGÉSZET f J\ LEBESZÉLHETED! ff wmm' 0' 0 Ft! ÚJRATÖLTHETŐ DOMINO KÁRTYA *A WESTEL 900 saját hálózatán belüli hívásoknál. Él[Z]4=­Ofotért: Salgótarján, Pécskű Üzletház tel.: 06-32/310-571 • Telemobil 96 Kft.: Salgótarján, Pécskő Üzletház tel.: 06-30/288-397 • Computer Shop: Balassagyarmat, Rákóczi u. 32-36. tel.: 06-30/582-599 • Kramer Tüzeléstechnikai Szaküzlet: Pásztó, Fď út 105. tel.: 06-30/387-300 • Apex Kft: Salgótarján, Fő tér 1. tel.:O6-30/414-076 ■> '* -i > % % '* '9 > > A KAPCSOLAT További információ az ingyenesen hívható 06-80/630-900-as zöldszámon. Internet: www.westel900.hu Posta © Keravill ofotért vJestel főtt*

Next

/
Thumbnails
Contents