Nógrád Megyei Hírlap, 1998. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-14 / 190. szám

Alkonyévek - Nyugdíjasok oldala 1998. augusztus 14. péntek 5. oldal dHitnuLL úítöun: iJSŠ«8s Szomszédom a halát Ml- Mi lesz velem? - kérdezte az asszony szomorkás mosoly- lyal.- Túl jól tudsz franciául ah­hoz, hogy éhen halj. Van még egy napod. Igaz, az szombat, de te nem ismersz lehetetlent. Add el a házadat és gyere velünk.- Hová? - mosolygott szo­morúan.- Akárhová, még Párizsba is. Vagy a szomszéd országba, ott is szükség van franciataná­rokra. Ott is vannak gimnáziu­mok...- De azoknak már van igaz­gatójuk - hozzám bújt, mint aki búcsúzik. És tényleg búcsúzott. Sokáig álltunk az egyre sűrű­södő afrikai éjszakában, és hallgattuk egymás szíve dobo­gását. Másnap reggel három cso­portra osztottam a fiúkat, és mindegyiknek kiadtam az egyik kocsit.- Üljetek be, kirándulunk - mondtam az elsőnek, a többiek addig a szállodában lazíthatnak. * Dino, Elisa és Roger volt az egyes számú csapat. Megmutat­tam nekik, hogyan jutnak el a mulatóból a délen várakozó bárkáig. A folyami kikötőbe nem olyan nehéz eltalálni nap­pal - de nekik majd este kell robogniuk. És senkitől sem kérdezhetik meg: tessék mon­dani, merre van a bérelt ha­jónk...? Az öreg hajós a helyén volt. Egy újabb előleggel erősítettem meg szerződésünket. Csak any- nyit mondtam neki, ma este ok­vetlenül legyen a helyén, alig­hanem éjszakai halászatra indu­lunk, és nem is kevesen le­szünk. Hogy pontosan mikor érkezünk, nem tudtam meg­mondani, de céloztam rá, hogy vendégeim és én először egy nagyot mulatunk valahol, és csak utána érkezünk. így ne csodálkozzon, ha még éjfélkor sem leszünk sehol. Másodszor is elvittem oda egy csoportot - Eric, a kopasz légiós volt a főnök, Will és Paul a legénysége. Ők is megtanul­ták - mind a hárman - hogyan vezet az út a folyami kikötőnek abba a részébe. A harmadik csapatot - bár nem igazán akartam, de mit te­hettem volna? - Roland ve­zette. Rogert és Heinzet osztot­tam melléje. Rogemek van egy kis esze, de külön is szóltam neki: ne hagyja, hogy ez a tit­kosszolgálati alak félrevigye az akciót. Én a csoportokon kívül álltam, és a végén azt mondtam nekik:- A csoportnak adott kocsi egy-egy indítókulcsát osszátok el egymás között. Nagy lesz a riadalom és a felfordulás, lehet, hogy valaki elkésik a saját ko­csijáról, vagy más okból nem jut oda... Aid elsőnek éri el a járművet, azonnal üljön a vo­lánhoz, és kapcsolja be a mo­tort. Amint teljes a létszám, vagyis ott vannak mind a né­gyen, induljon a kikötőbe!- Négyen? - kérdezte Will, mint akinek nehéz a felfogása, aztán a homlokára csapott. - Ja, igen, persze. Négyen.- Az egyes csoport „embere” Milos Petrovic. Eric, a tiétek Svetozar Zagubié, és értelem­szerűen, Roland, a tiétek Aleks Mitrovic. Amikor elhangzott a név, ismét őt figyeltem. Az egyik keze ökölbe szorult. Az ör­dögbe!- Én majd a többi dolgot in­tézem. Heinz, megvan a ben­zin?- Igen, vagy húsz liter egy kannában. És minden autóban tele a tank, nehogy meglepetés érjen bennünket.- A csoportfőnökök kapnak egy-egy lapos üveget - tettem eléjük hármat a négyből - eb­ből kínálhatják az arra alkalmas személyzetet. Aki iszik belőle, öt percen belül elalszik, és pár óráig nem ébreszthető fel. - Most töltsétek szét a benzint a whiskysüvegekbe. A férfiaknál legyen a kabátzsebben vagy a kézben egy üveggel. Meg kell játszanotok, hogy már voltatok valahol, más szórakozóhelyen, és onnan jöttök. Nem kell per­sze feltűnősködni az üvegekkel. Van kérdés? Hallgattak. A tervet már is­merték, és nem csodálkoztak. Aki járt már Daniel Montival, vagy Skagennel - nevezzenek akárhogyan, volt még vagy húsz egyéb nevem és útlevelem - az már semmin sem csodál­kozik. Ez a terv még elég szelíd volt ahhoz képest, amit lehetett volna csinálni Kiringa Étoile nevű mulatójában. Az égen tündöklő csillagok, idelent kavargó és zajos város. (Folytatjuk) arra, hogy hintaszékben ol­vasgatva, pár kellemes percet töltsön. Pedig ennyi minden­kinek kijár... Hő, jég, rekordok Egy amerikai óceán- és légkör­kutató hivatal nemrégiben köz­zétett tanulmánya szerint július volt az eddigi legmelegebb hó­nap az egész világon, az időjá­rás-megfigyelés kezdete óta. Megdőlt az eddigi melegrekor- der-július -(a tavalyi), eredmé­nye, nem beszélve az azt meg­előző hat hónapról, amelynek „melegsége” szintén túllépte a sokévi átlagot. Az egyszerű emberben nyug­talanságot kelt, hogy megsűrű­södtek a szélsőségek. Hogy a rekkenő hőségtől is van mele­gebb, s az már az elviselhetőség határait súrolja. A nagy páratar­talomtól élakad a lélegzet, s már-már elcsurran a levegő, máskor tisztán izzó kemencévé hevíti a légkört a Nap vakító korongja. Az eső nem elered, hanem egyik pillanatról a másikra öm- leni, zúdulni kezd. A felhőzóna úgy szakad át, hogy a borsodi megyeszékhelytől Salgótarján környékéig vízbe áztatja a tele­püléseket. Bő két hete úgy száguldott végig Nógrád felett egy sötét felhőfolyam, hogy odafent a gyorsaságával, idelent a jegével állított nemkívánatos rekordot: galambtojás-nagyságú jégdara­bok püfölték a tetőket, meg- meglódítva a palát, cserepeket. Röpke félóra alatt vizesárokká Piroska néni, a hollókői nyugdíjas hostess - Egy nehéz életút, ami nótázva könnyebb Szerelmek szövődtek a fonóban Népviseletbe öltözött asszony pálinkával fogadja a vendégeket, majd túróslepénnyel, ásványvízzel és kávéval kínálja őket. Közben fonó- és szövőbemutatót tart, népszokásaikról mesél. A hollókői Muskátli vendéglő nyugdíjaskorú hostessét arra kértem, beszéljen olvasóinknak is az életéről, sorsáról. Kelemen Istvánné vagyok, a Pi­roska néni - mondja nagy lé­legzetvétel után. - Hollókőben születtem 1932-ben, itt is élek. Amit legvégsőnek szánok, ugye, azzal még azzal várni szeretnék - itt is kívánok meg­halni. Ha a fentiek, az égiek en­gedélyeznék, akkor még sze­retnék egy jó ideig élni, hogy amit én tudok, azt átadhassam a fiataloknak. S hogy gondoskod­junk utánpótlásról. A gyerekkorommal nem di­csekedhetek, mert nagyon rossz volt. Szegény világ volt Holló­kőben, itt csak a földből lehetett megélni. Építkezésre már nem telt. Disznóvágásra sem minden évben. Azt mondjuk, hogy most rossz világ van? Hiába, hogy nagyon sok a munkanél­küli, de ahhoz a régihez képest most sokkal jobb! Azt szoktam mondani, hogy most könnyű a gyerekeknek, mert azért veszekednek rájuk a szüleik, mert nem akarnak enni. Az én időmben ez másként volt. Azért, hogy a búza kitart­son az újig, a szüléinknek ránk kellett szólni, hogy csak mód­jával szeljük a kenyeret. Csak ketten voltunk testvérek, de szegények voltunk, mert édes­apám elkerült a háborúba, és négy évig volt fogságban. Szegénység és házasság Szécsénybe kellett bejárni a háború után, s örültünk ha két kiló kukoricalisztre kaptunk je­gyet. De bementünk érte gya­log, hazahoztuk. Édesanyám akkor már összeköpülte a vajat, a túrót, mert tehén minden ház­nál volt, s akkor ettünk, amikor megfőzte a kukoricagancát. ’51-ben mentem férjhez egy bányászlegényhez. Akkor már kezdett alakulni a sorsunk, mert az emberek mehettek dolgozni Bátonyba, Kányásra a bányába, meg Salgótarjánba. Két évvel később építkez­tünk. Nagyon keservesen, köl­csön nélkül. A házhoz való vá­lyogot is mi vertük. S amikor felhúzták a falat, a férjemet les­tem a buszmegállóban, hogy a mestereknek kifizethessük a pénzt. Az emberem nem tudott szalonnát vinni a bányába, még zsíros kenyérre való se nagyon volt. Szegény férjem ’89-ben meghalt, tizedik éve, hogy öz­változtak a kertek, zúgtak a pa­takok, de borúra derű jött: szik­rázó napsütés képében. Augusztus van, ez a hónap már a nyár estéje. Az esti órák és a hajnaliak már kellemesen hűvösek, nappal viszont még hamisítatlanul tombol a hőség, amely hangulat, egyben állapot és nemtörődömség is. Amikor a lehető legkevesebb ruhába öl­tözöttek azon tűnődnek, a fagy­lalt hideg-e vagy a szájuk túl meleg, s melegérzetük még at­tól is fokozódik, ha a kirakat­ban épp' pulóvert húznak a pró­bababára. S a sok ember úgy el van fog­lalva a tulajdon nyűgösségével, hogy észre sem veszi a szomjú­ságtól lihegő kutyát, a tűző na­pon felejtett kalitkát, s benne a kétségbeesetten verdeső mada­rat. Az állatot, ami nem nyafog. vegy vagyok. Pedig élhetett volna, mert most hála istennek ehetnénk. Beosztva meg bír­nánk élni a nyugdíjból is. Leg­alább egy Ids jót is megélt volna életében . . . Egy kislányom van, Salgó­tarjánban laknak, mert Holló­kőben nincs munkalehetőség. Cukrász a szakmája. Az uno­kám is huszonegy éves. A jó Is­tentől csak azt kérem, hogy megérhessem a nősülését. Bol­dog lennék, ha meglepnének egy dédunokával. Hanka és szórakozás Engem ’75-ben százalékolt le az orvos, 18 évet dolgoztam a szövetkezetben, ahol elhasznált a munka. Amikor beálltunk a közösbe, férfierő nem volt, csak idős emberek. Asszonyok voltak a kévekazalon, a zsáko­lásnál. Ezért robbantam le. Világéletemben mozgékony asszony voltam. Nem tudok otthon üldögélni. A Muskátli vendéglőben nagyon jó helyem akadt. No, nem felszolgálok, vagy takarítok, hanem csopor­tokat fogadok. Nagyon szere­tem a vendégeket, akiknek mindig elmondom, hogy bármit kérdezhetnek Hollókőről, szí­vesen megválaszolom. Kis mű­sort szerkesztettem a vendégek szórakoztatására. Elmesélem, hogy valamikor hogyan szóra­koztak itt a fiatalok. Égy urat és egy hölgyet beöltöztetek népvi­seletbe, s közben elmagyará­zom nekik a viseletét. Dalolga- tok nekik, a fonójelenetet is bemutatom. Elmesélem, hogy a lányok hogyan jártak a fonóba. Miként szövődtek ott a sze­relmi szálak a fiatalok között. Nem úgy, mint ma, hogy a leg­ény meg a lány az utcán enye- leg. Akkor nem lehetett. Ha meg a kislány hagyta volna magát megpuszilni, az lett volna a falu legrosszabb lánya. Ezzel nem azt akarom mon­dani, hogy mi angyalok vol­tunk. Mi a fonóban találtuk meg a módját a puszilkodásnak. Ahogy pergettük az orsót, leej­tettük, s akkor amikor a legény felvette, csókért adta vissza. S ha az a kislány szerelmes volt a legénybe, az orsó úgy be volt idomítva, hogy minél többször essen a földre. Ha meg olyan legény vette fel az orsót, akit a Nagyboldogasszony: szécsényi zarándokok Szentkűti zarándoklatra in­dulnak a szécsényiek augusz­tus 16-án vasárnap reggel hét órakor autóbuszokkal, a hely- foglalásról a plébánián érdek­lődhetnek. A zarándoklat előző reggel, a hatórás szent­misével veszi kezdetét. Az Esztergomból szintén Szentkútra tartó ifjúsági zarán­doklat tagjait - mintegy 140 fiatalt - augusztus 18-án este nyolc óra körül várják Szé­csénybe. A csoport Nagybol­dogasszony ünnepén indul az ősi királyi városból és öt nap alatt teszi meg a százharmincki­lométeres utat, hogy Szent Ist­ván ünnepének előestéjén ér­kezzen Szentkútra. Zarándokla­tukat Magyarországért, az ifjú­ságért és új szerzetesi hivatásokért ajánlják fel. kislány nem szívlelt, akkor nem váltotta ki az orsót. Ezzel azon­ban magának okozott bajt, mi­vel a legény a teli orsót kivitte az utcára, s az egész fonalat a kerítésre tekerte. Én is a fonóban ismerkedtem meg a férjemmel. Nekünk a fonó volt az ismerkedési lehe­tőség. S amikor már kialakult a szerelem, a legény megvárta a 11 órát és hazakísérte a lányt. A kapuban sem beszélgethettünk akármeddig. Az édesanyám hamar ránk szólt, hogy másnap munka van, le kell feküdni. Én fiatal párti vagyok, s megértem egy részüket. Azo­kat, akik illendően viselkednek. Aki szemérmetlenül összegu­bancolódik a másikkal, azt el­ítélem. Az nem a rend útján van. Én azt tanácsolom, hogy olyan helyen szeressék egy­mást, ahol nem látják, ne min­denki szeme láttára. Ma úgy szerelmeskednek a fiatalok, ami valamikor nagy szégyen volt. Amikor a férjem nekem ud­varolt, az Isten őrzött attól, hogy engem az édesanyám vagy más előtt is megcsókolt volna. Úgy persze megtörtént, hogy nem látta senki. Az meg nagyon buta ember, aki „azt” még ki is beszéli, meg többet is tesz hozzá, mint volt. Hollókőn még hordják a vi­seletét. A pici gyerektől az idős emberekig mindenkinek meg­van a faluban a népviselete. Je­les ünnepeken, húsvétkor, Űr­napján amikor körmenet van, akkor minden hívő lélek beöl­tözik. Ezt a papunk is kéri, hogy ne csak a vendégek ked­véért vegyük fel a viseletét, ha­nem az Űrjézus kedvéért is. Ezt meg is tesszük. Elköltöznek a fiatalok Van nekünk egy 17 tagú asz- szonykórusunk. Ebből négyen kislányok. Én vagyok a legidő­sebb. Együtt ápoljuk a hagyo­mányokat. Nagyon szeretnénk, ha folytatódna a hagyományőr­zés, csak az a baj, hogy a fiata­lok messzi városokba járnak is­kolába, sokat vannak távol. Van nálunk kultúrház is, ahová hétvégeken összejönnek a fiatalok és diszkóznak. Ami­kor ez még nem volt s ha szóra­kozni akartunk, valamelyik is­tállóból kitereltük másik helyi­ségbe a marhákat, kitakarítot­tunk, lehomokoltunk és ott szó­rakoztunk. A szomszéd köz­ségből jöttek zenész cigányok. Akkoriban a szüléink nélkül nem lehetett bálba menni. Ez a szokás folytatódott később is,, amikor megépült a kultúrház. A szülők nemcsak azt figyelték, hogy ki kivel táncol, hanem igyekeztek a saját kedvükre való fiatalokat összeboronálni. Egy ilyen házasságban nem lehetett nagy szerelem, de hát istenem, a szülők akarata érvé­nyesült. Később amikor meg jöttek a gyerekek, kialakult a fiatalok között a szeretet, ami összetartotta őket. Ez nem egészséges dolog, mert azért a szerelem az igazi. Régen senki­nek sem jutott eszébe a válás, manapság azonban már több van a faluban is. A fiatalok nem tűrnek annyit, mint valamikor. Én is elmondtam a lányomnak, hogy az asszonynak tűrni kell, s vigyázni a becsületre. Egy jó asszony még a családi botrá­nyokat is helyre tudja hozni. Ez viszont szerelem és szeretet nélkül nem megy. Valamikori öregektől hallot­tam a régi tanácsot, amit az édesanya adott a lányának: ha a férfi és nő közötti dolog rend­ben van, akkor ha a zsír feldől, akkor sincs gond, de ha az ágyon nincs egyetértés akkor az is baj, ha a víz feldől. A férfi mindenben hibát talál. Hás férfi? Ugyan már.., A mai házasságok sokszor elsi­etettek. Gyakori, hogy a fiata­lok másokra is kíváncsiak, nemcsak a párjukra. Én soha nem voltam kíváncsi másra. Már megöregedtem, de a Jóis­ten látja a lelkemet, a szememet sohasem vetettem más férfira. Nem teszem ezt özvegységem­ben sem. A Jóisten nekem ezt az egy férfit adta, elvette, más embert nem akarok. Lehet, hogy elmaradott vagyok, de nem tehetek róla. Ha betegségem nem volna, a szívemmel nem lennének ba­jok, gondom se lenne. Engemet a vendégek feldobnak. Minden­ről informálom őket, hogy mi­nél több élménnyel, ismerettel távozzanak tőlünk. Tetszik a műsorom, mert sok a visszajáró vendég. A front után a rádiótól jártak itt és meghallgatták a fiatalokat. Az én hangom megtetszett, s mondták, elvisznek a zenemű­vészeti főiskolára ingyen. Saj­nos, ez családi okok miatt nem sikerült. így azután nem lett be­lőlem énekesnő. Nem baj, most a kórusban azért kárpótolom magamat. . . Lejegyezte: Pádár András Cereden bővítés, Karancsságon szabadságon Nyaralók és otthon ülők Kisebb-nagyobb változáson a legtöbb idősek klubja, otthona már átesett ezen a nyáron is. Ha többre nem telt, a frissítő festésre, burkolásra jutott azért pénz, s akadnak helyek, ahol egy kis kiruccanásra is elvitték az erre igényt tartó időseket. Karancsságon a hét elején fejezték be az idősek klubja felújítását, a 24-ei nyitásig a nagytakarítás utolsó fázisai­val telik az idő. Magyargé- cen kétszeri szentkúti kirán­dulás szerepelt a nyári prog­ramban. A nógrádmegyeri idősek otthonának hat lakója üdült egy hétig Berekfürdőn, a faházat az önkormányzat bocsátotta a nyaralók rendel­kezésére. Ezen kívül az in­tézmény keretén belül mű­ködő klub tagjaival Bükkszé­ken is jártak. Egészségi állapotuk miatt inkább „otthon” maradtak a rimóci, rákóczitelepi öregek, s biztosan még sokan mások, így például a cerediek is, akiknek háza táján más, fon­tos esemény történt: tekintet­tel a növekvő igényekre, az intézmény otthona bővült, így plusz tizenkét főt tudnak fo­gadni, s ezzel a várakozásokat csökkenteni. A beruházáshoz ötmilliót nyertek pályázaton, a másik nyeremény félmillió forint, amit a Soros Alapít­ványnak köszönhetnek. A szakmai segítségért köszöne- tüket fejezték ki a Népjóléti Képzési Központnak is. Az emberek többségének nincs módja Hintaszék

Next

/
Thumbnails
Contents