Nógrád Megyei Hírlap, 1998. június (9. évfolyam, 126-151. szám)

1998-06-20-21 / 143. szám

r f A NOGRAD MEGYEI HÍRLAP MELLÉKLETE _ L 1998. JÚNIUS 20-21. I Megjelent a salgótarjáni gimnázium irodalmi, kulturális lapja, a „Bolyai Helikon” „Nem árt humanizálni a technika csodáit” Filmjegyzet: „Mortal Kombat 2.” Bunyó, háromszor is Igen-igen, már mindannyian vártuk a folytatást! Ugyanis néhány évvel ezelőtt a világ- egyetem legkelendőbb video­játékának számító „Mortal Kombat” röpke másfél óra erejére filmvászonra költö­zött a monitorok képernyőjé­ről. A váltás pedig olyannyira jól sikerült, hogy a moziválto­zat is a játékhoz hasonló, óri­ási sikert ért el. Éppen ezért már akkor tudni lehetett: a producerek nem hagyják ki az ismétlési lehető­séget, hiszen a „Mortal Kombat 2.” nem csupán szórakoztatási, de üzleti szempontból is újabb aranyesővel kecsegtetett. Néhány év eltelte után tehát újra itt vannak rendíthetetlen hőseink, hogy a Föld védelmé­ben felvegyék a harcot a gonosz erőkkel. Ismét színre lép Ki­tana hercegnő, Liu Kang, Johhny Cage, Sonya Blade, akiket három új szereplő. Jade, Nightwolf és Jax egészít teljes csapattá. Ellenfeleik azonban teljesen újak: Shao-Kan császár és csat­lósai készülnek az emberiség megsemmisítésére. Minden az előző rész befeje­zésével kezdődik: harcművé­szeink sikeresen vették az aka­dályt és már éppen lazítani ké­szülnének, amikor színre lép Shao-Kan, hogy a Mortal Kombat szabályait megszegve saját maga érkezzen a harctérre. Ami pedig ez után követke­zik, az három tömör szóban összefoglalható: bunyó, bunyó és bunyó. A „Mortal Kombat 2. ” - elődjéhez hasonlóan - nem azért készült, hogy művészi magasságokba repítsen. He­lyette vállalja azt, ami: látvá­nyos, pergő cselekményű, a fi­gyelmet mindvégig lekötő, az eredeti, népszerű videojáték színvonalának megfelelő akció­film, amelyet június 18-tól ját­szanak a balassagyarmati Ma­dách moziban. Szilágyi Gábor Száz évvel ezelőtt született Erich Maria Remarque Világhírt hozott egy könyv Szerencsés eset, ha egy iskolai kiadványt nem csak az in­tézmény tanári és diákközös­sége érezhet magáénak, ha­nem annak tágabb környe­zete, esetleg egy egész város. Minden bizonnyal a salgótar­jáni Bolyai János Gimnázium valami ilyesfélével rukkolt elő, amikor megjelentette a „Bolyai Helikon” című irodalmi, kultu­rális kiadványát, amelyet a szerkesztők - Berencsikné Ge­deon Hajnalka, Sóvári László és Paróczai Csaba - rendszere­sen meg kívánnak jelentetni. Ponyi Borbála rajza A lap - ez esetben is - igazi csapatmunka, ezt példázza az is, hogy nem csak a jelenleg ott dolgozók, tanulók törődtek sor­sával, hanem azok a pedagógu­sok, diákok is, akik már elhagy­ták a Bolyait. Feltétlenül szólni kell dr. Szabó Istvánná és He­rold László nyugalmazott igaz­gatók ajánló sorairól is, me­lyekben mindketten örömüknek adnak hangot, s üdvözlik a ki­adványt. Szabó Istvánná kifejti, hogy a szám szerzőire, s min­den hasonlóan gondolkodó fia­talra rábízhatjuk a jövőt, de egyben szelíden int is: „nem árt humanizálni a technika cso­dáit”, hiszen a legmodernebb szerkezetekkel is csak az ember tud igazi értéket teremteni. „Végvári vitézek” Rögtön a lap elején szintén egy „külsős” ajánlással találko­zunk. Laczkó Pál, „Végvári vi­tézek” című esszéjében, arra az 1968-as névadó ünnepségre emlékezik, ahol Németh László köszöntötte az iskolát. Laczkó az írót is idézve rámutat: „a bo- lyaista diák egy históriai vég­várat véd. ” Sóvári László szerkesztő és Székyné Sztrémi Melinda igaz­gató szintén ajánló sorokat jegyzett le, míg Paróczai Csaba abbeli reményének ad hangot, hogy ez a lap több mint egy is­kolaújság, de legalábbis más. Az iskolai lapok vonulatában meglepően gazdag számot mu­tatott föl a gimnázium, számos szerzővel, és szépirodalmi szö­veggel, így e helyütt nincs is mód minden diák írót egyen­ként bemutatni, viszont ha a lap működni fog, bizonyosan erre is sor kerül. Sokat hallani, hogy a fiatalok újra vonzódni kezdtek az iroda­lomhoz, s ha ez az állítás igaz a magyar diákságra, akkor talán többszörösen igaz a bolyais di­ákokra, minden bizonnyal ezért is sikerült ilyen ígéretes szöve­geket összeválogatniuk az iro­dalmi szerkesztőknek. Versek és prózai jellegű szövegek, sok­szor ez is az is egy-egy szerző­től, egyikben tömöríteni próbál az ember, míg a másikban talán kinyújtózik, leír. Jog a reményre A fiatalok olykor lírikusak, máskor avantgárd hangoltsá- gúak, igyekezetük azonban vi­tathatatlan. Jellemzi ez Széky Virágot is, akinek tehetségéhez, úgy vélem, kevés kétség fér, s minden bizonnyal nem én va­gyok az egyetlen, aki biztatja az írásra, feltéve, ha van hozzá kedve. Versbeszéde, s a füzet végén olvasható rövid, tárca- jellegű szövegének hangja számomra azt is jelenti, hogy kitartásával sokkal komolyabbá válhat számára az irodalom, mint afféle kamaszkori versel- gető kedv, avagy kedvetlenség. A végzős Szlobodnyik Krisz­tina verseiben szintén igazi hölgyköltő szólal meg, szelí­den, nem fülsértő zajjal. írásai csendesek, képei találóak, rímei - ha épp azt műveli - valóban elegánsak, s ebben a dallamta­lan világban ez nem kis vállalás tőle, remélhetőleg e szándékát a későbbiekben sem adja föl. A szerzők éppen az itt közölt versekben kezdik elfogadni, hogy lassan felnőtté kell vál­niuk, minden bizonnyal így van ezzel Vernyik Zénó is. Hasonló látásmódot tükröznek Képesi Tamás versei is, bár ő - úgy tű­nik - fönntartja magának a re­ménykedés jogát és lehetősé­gét. Érdemes „vonatozni” Pál András esetében már mást tapasztal az olvasó. A tizenket- tedikes diák nyugodt, szemlé­lődő típusnak tűnik. Prózai szövegeiből az sejlik ki, hogy inkább figyel, nyugodtan fújja a füstöt, s amit arra érdemesnek tart azt megörökíti. „Mintha örökkön a vonaton ülnék” - írja, s azt már én teszem hozzá, hogy ha az „utazgatás” számára ilyen minőségű - bár kétségte­lenül csiszolandó - szövegeket ihlet, akkor vonatozzon csak tovább. Külön megemlítendő a Bo­lyai Helikon vizuális alkotói­nak csoportja, akik jó színvo­nalú rajzokkal, akvarellekkel, rézkarcokkal tették teljessé az induló kiadványt. Minden bizonnyal - a diák írókkal egyetértésben- ők is vallják dr. Szabó Istvánná aján­lásának gondolatait, amely sze­rint „a szél is tud könyveket la­pozni, de a gondolatok észrevé­telére csak az ember képes. ” Dukay Nagy Adám „Kilenc kilométerre va­gyunk a front mögött. Teg­nap leváltottak bennünket. Most tele a gyomrunk fe­hérbabbal és marhahússal. Jóllaktunk és elégedettek vagyunk”. Ezekkel a szavakkal kez­dődik a könyv, amely szerző­jének világhírnevet szerzett. A „Nyugaton a helyzet válto­zatlan” című mű írója, Erich Maria Remarque június 22-én lenne százéves. —. ........................................................................í ;-----------------------------------ü----------i L ouis Armstrong: A legjobb dolog, ami a dzsesszel történhetett Halhatatlan a „hosszan játszó lemez” A Brahms-szimfónia kellős közepén történt. Klikk. A pickup tűje alig néhány perc leforgása alatt elérkezett a hanglemez végéhez. A zene hirtelen abbamaradt. Az élvezetnek befel­legzett. 1945-ben ez a nem éppen kellemes élmény - amely különben osztályrészül jutott minden lemezhailgatónak - arra késztette Peter C. Goldmarkot, a Columbia Broadcas­ting System (CBS) fejlesztési mérnökét, hogy erejét a nagy­lemez kifejlesztésére összpontosítsa. Három évre rá, 1948. június 21-én a New York-i Waldorf Astoria hotelben bemutatták Goldberg és munkatársai fára­dozásának eredményét, a „hosszan játszó lemezt” (Long Playing Record), amelyet ma­napság is LP rövidítéssel em­legetnek. Az csupán legenda, hogy Goldberg elhatározása így született. Az LP ötlete ugyanis nem volt újkeletű. Kutatók csoportjai már a harmincas évektől fogva fáradoztak azon, hogy megtalálják a megoldást. A Radio Corporation of Ame­rica (RCA-Victor) valójában már 1931-ben bemutatott egy LP-t, de annak piaci beveze­tése technikai okokból meghi­úsult. A CBS Records ugyanis nemcsak a fogyasztókat ejtette bámulatba, hanem a konku­renciát is: az új LP 45 percen át ontotta a muzsikát.-, .Egyetlen lemezen egy egész szimfónia hallható” ­lelkendezett a Life magazin. A harminc centiméter átmé­rőjű lemez sokkal törésbizto- sabb volt, mint az akkor hasz­nálatos sellaklemezek, ame­lyek 1895 óta kaphatók voltak. Ellentétben a sellaklemezzel, az új LP 78 fordulat helyett, csupán 33 1/3 fordulatot tett meg percenként. Mikrobaráz- dái igen nagy mértékben javí­tották a hangminőséget. A ko­rábbi lemezek 33 barázdája helyett az LP 118 mikrobaráz- dával rendelkezett. Ráadásul könnyebb volt és kevesebb he­lyet is foglalt el. „Ez a jövő hanglemeze” - hangzott a kereskedők és a vevők egyöntetű véleménye, ámbár az utóbbiak kénytelen voltak új lemezjátszót vásá­rolni. Hosszú távon azonban anyagilag megérte. 1948-ban a legnagyobb példányszámban Gerschwin Kék rapszódiája (Rhapsody in Blue) kelt el LP-n. Utána kö­vetkezett sorban Csajkovszkij Diótörő szvitje és Beethoven 5. (Sors) szimfóniája. Az év végéig kétmillió LP-t adtak el világszerte. A zenerajongók azonban kezdetben nehezen tudtak vá­lasztani a kétfajta lemez közül. A 33 1/3 fordulatos LP első­sorban a klasszikus zene terén aratott nagy sikert, a kisebb 45-ös lemez viszont a szóra­koztató muzsika területén ta­rolt. Azonban az LP nemsokára óriási sikereket aratott olyan Broadway-musicalekkel, mint a South pacific és a My fair lady. Más zenei stílusok is ösztönzést kaptak a nagyle­mez révén. Louis Armstrong szerint a 33 1/3-os lemez „a legjobb dolog volt, ami a dzsesszel történhetett". Napjainkban az LP rene­szánszát éli, különösen Japán­ban és az Amerikai Egyesült Államokban. Az LP rajongói főleg a hangminőséget értéke­lik és a lemezek művészi borí­tólapját kedvelik, amelyhez nem fogható a kisformátumú CD borítója. A muzsikusok közül sokan -így a Rolling Stones együttes is - azt akar­ják, hogy dalaikat nagyleme­zen is megörökítsék. A nagylemez tehát minden jel szerint halhatatlan. Nagyszabású magyar országbemutató készül Belgiumban 1999-ben Fókuszban egy történeti kiállítás Alkalom szüli a tolvajt Galambos Erzsi, az aggszűz nevelő és Haumann Péter Pu- zsér János betörő szerepében Az Europalia névre keresztelt nemzetközi kulturális feszti­vált 1969 óta rendezik meg Belgiumban és a környező or­szágokban. Célja, hogy a három-négy hó­napos időtartam alatt - kizárólag a főszereplőnek hívott országhoz kapcsolódó rendezvényekkel bemutassák az Európai Unió tag­államait. A szervező alapítvány vezetői úgy döntöttek, hogy a következő díszvendégeket a le­endő tagok közül választják. Az idén Csehország a vendég, Ma­gyarország jövőre következik, majd az ezredfordulót követően Lengyelországot mutatják be. A három hónapos őszi fesztivál végleges programja február vé­gére készül el. A rendezvényso­rozat a kulturális szféra teljes spektrumát átfogja, a gerincet egy történelmi kiállítás adja. vm>) Bármennyire szent- ségtörésnek is tet- *1 ' szik kijelenteni: a századelőn írt „Doktor úr” nem tartozik Molnár Ferenc legsikeresebb színművei, sőt még vígjátékai közé sem. Nem ezáltal lett je­lentős színpadi íróvá. Mégis mindenütt kasszasiker, ahol csak bemutatják. Ennek az ellentmondásnak több -jobbára .Molnáron kívüli” - oka van. Először is: az utóbbi ötven évben Zerkovitz Béla fülbemászó slá­gerei jelentik a nagy csáberőt. Hisz ki ne ismémé a „Jaj nem tu­dom mi az oka, tán a tavasz”, a .Lehoznám néked a csillagokat is az égről”, az „Én és a holdvilág”, a „Lesz maga juszt is az enyém” kezdetű örökzöldeket. Elévülhe­tetlen érdemeket szerzett a „Dok­tor úr” nagyívű pályafutásában Kellér Dezső, aki 1947-ben ze­nés színpadra dolgozta át Molnár darabját. Végül, de nem utolsó­sorban mindenkor annak a szí­nésznek köszönhető a siker, aki a Puzsért, a kedvesen pimasz betö­rőt játssza, ugyanis a színházak csak akkor mutatják be ezt a bo­hózatot, ha rendelkeznek e figu­rát megszemélyesíteni képes mű­vésszel, vagy rátalálnak az erre a szerepre alkalmas komédiásra. Nos, a kecskeméti Katona Jó­zsef Színház által jegyzett, Salgó­tarjánban e héten telt ház előtt bemutatott változat esetében Ha­umann Péter személyében lelték meg Puzsér megformálóját. A vá­lasztás telitalálat, az előadás szinte Haumann jutalomjátéká­nak tekinthető. Eredeti, utánozha­tatlan mozgás- és beszédkultúrája abszolút módon illeszkedik az agyafúrt, de nem elvetemült, az őt mindig felmentő ügyvédhez lelkiismeret-furdalások közepette betörő csavargó alkatához, visel­kedésmódjához. Leginkább, a le­fülelésében érdekelt, de Puzsér által mindig kijátszott Csató rendőrfogalmazó megszemélye­sítője, Szirtes Gábor tekinthető Haumann partnerének és még Galambos Erzsi, az örökösen sértett, krimirajongó nevelőnő szerepében. Nála közismerten az énektudással sincs gond, nem így Nyertes Zsuzsánál, aki szép alakján kívül más értéket nem tu­dott felvonultatni a nagyravágyó ügyvédnő megformálásához. Ugyancsak láttunk már Heller Tamásnál jobb, ravaszabb Sár­kány Józsefet is. Hüse Csaba sem tudja elhitetni, hogy ő az el­lenállhatatlan ügyvédbojtár Lenke kisasszony - azaz a ked­ves, törékeny Lévay Viktoria - szemében. Jánoskúti Mária látványos jelmezeket tervezett, Bakó Gá­bor szellemes táncduetteket ko- reografált, s az élő zene is fokozta a jó összhatást. Balázsovits La­jos rendezése -helyesen „Pu- zsér-Haumannra” épített.- csongrády ­Szirtes Gábor, mint Csató rendőrfogalmazó és Nyertes Zsu­zsa, mind dr. Sárkányné fotó: p. Tóth László

Next

/
Thumbnails
Contents