Nógrád Megyei Hírlap, 1997. augusztus (8. évfolyam, 178-202. szám)
1997-08-14 / 189. szám
2. oldal 1997. augusztus 14., csütörtök Balassa« vaumat és Környéke Halágyak a Rézparton Magyarnandor es Deber- csény határában, a Rézparton megkezdték annak a medernek az elárasztását, melyet a szakemberek árvízcsúcs víztározóként tartanak nyilván. Majd öt éve kezdték a munkálatokat. A múlt héten jól vizsgáztak a zsilipek, megindulhatott a meder elárasztása. A szandaváraljai és a debercsényi patak által táplált víztározó a vártnál jobb ütemben telik. A vízhozam biztosítja, hogy fél-egy év, alatt feltölthessék a 10 hektáros medret. A horgászok örömére az elárasztás előtt - pályázaton nyert pénzből - elkészítették a halágyakat is, így megindulhat a halgazdálkodás. A környéken nagy reményeket fűznek a tározóhoz, remélik, hogy a Rézpart sokaknak nyújt kikapcsolódást. Ipolyvece és Patak, két jó barát Patak - A település mind több szállal kapcsolódik Ipolyve- céhez, ugyanis a Börzsönygáz Kft.-n belül indított gázprogram mellett a szennyvízelve- zető-rendszer megépítésébe is közösen fogott a két önkormányzat. Patakon már elkészültek a munkálatokkal, Ipolyvece külterületén pedig mostanság is folyik a munka. A MEVIZ Kft., mint kivitelező 1998 őszére a felbontott utak helyreállításával együtt vállalta az üzembe helyezést. Amint azt Kalmár Judittól, Patak jegyzőjétől megtudtuk, a beruházás 436 millió forintba kerül, melynek jelentős részét központi forrásokból finanszírozza a társulás. Palócország fővárosa írásban és képeken Ahol nyakon öntötték a törököt A könyv címlapja Gyakran Palócország fővárosaként említi a köznyelv Balassagyarmatot, hiszen az egész környék gazdasági, közlekedési és kulturális központja; a helybeliek büszkék is lehetnek e címre. A minap a Mikszáth Kiadó gondozásában napvilágot látott egy kötet, Zólyomi József munkája. A könyv részletesen foglalkozik a város eddigi történetével, a gazdaság, az infrastruktúra, a közlekedés múltjával és jelenével. Emellett egy útikönyv pontosságával városi sétára hívja az olvasót, s az útmutatás alapján bárki végigjárhatja a felsorolt nevezetességeket. A közhasznú információk mellett a Balassagyarmatról könnyen elérhető, legvonzóbb úticélok is viszonylag részletesen szerepelnek a kötetben. Emellett angol, német és szlovák nyelvű összefoglaló teszi külföldiek számára is használhatóvá a könyvet. Mit is lehetne ilyen röviden elmondani a nagy múltú városról? Túlságosan sokat aligha, de néhány érdekesebb adatot érdemes megemlíteni. A környék a rézkortól lakott, hiszen több lelet is előkerült a nevezett időszakból: az Ipoly árterülete és a környező lankák kedvező életteret jelentettek az őskor emberének. A népvándorlás korában hosszabb-rövidebb ideig megtelepedtek itt a hunok, az avarok, a germánok és a szlávok is. A bolgár dukátus (hercegség) 800 táján szállta meg a környéket, utánuk pedig 900 körül a honfoglaló magyarok jöttek. Az akkoriban csak falunak tekinthető Gyarmatnak a XI-dik században már volt temploma, a királyi vármegyék kialakulásakor pedig Hornhoz tartozott. A Balassák birtokába 1246-ban került a falu, - később róluk kapta nevének előtagját. A tatárjárás alatt elpusztított települést ezután építették újjá. A török időkre jelentős erődítmény lett a vár, amit Buda és Vác 1541-es elfoglalása csak fokozott. A Felvidékre vezető út ellenőrzésében kulcspozíciót betöltő Gyarmat megerősítését tervezték. Néhány évi háborúskodás után, Drégely várának pusztulását hallva a várőrség elmenekült Gyarmatról, előtte felgyújtva az erődítményt. Ez első hódoltság alól 1593-ban szabadult fel a település. A XVII- dik század közepén újra megélénkültek a török portyázások. 1648-ban nagyobb ellenséges sereg indult Gyarmat ellen. A falak védése közben, - az egri nőkhöz hasonlóan, - a helybeli asszonyok is nyakon öntötték a török vitézeket, méghozzá forró vízzel és olajjal. A török végleges kiűzése alatt azonban mégis elpusztult a város. Az újratelepítés évtizedek alatt zajlott le, s a magyarok és szlovákok mellett németek, szerbek, macedóniai görögök és különösen nagy létszámú zsidóság telepedett meg itt, igazi kereskedelmi központtá téve Balassagyarmatot Dióhéjban ennyi fért el a város történetéről, de kedvcsinálónak talán ennyi is elég! F. Z. Megyénk egyetlen görögkeleti temploma volt a balassagyarmati Szerb-templom Champagne-ban járt a Magyar-Francia Baráti Társaság Pezsgőország gyarmati vendégei Balassagyarmat polgári értékeihez mindig is hozzátartozott a többnyelvűség. Az elsősorban a Balassi Bálint Gimnázium erősségeként ismert „frankó-mánia” mai képviselője dr. Fábri Miklós, aki a Magyar-Francia Baráti Társaság balassagyarmati csoportjával nemrég érkezett haza Champagneból. Fábri tanár úr már a ’70-es évek végén szervezett olyan programokat, melyek a tankönyvízű grammatikán túl betekintést engedtek a francia kultúrába is. Kezdeményezésére jött létfe négy éve Balassagyarmaton a baráti társaság, ami igyekszik táplálni a francia nyelv szerete- tét, akik ezt valaha is tanulták. Programjaikat a megalakulás óta úgy szervezik, hogy a nyelvismeret mellett a mindennapi francia kultúrában, gazdaságban, politikában is eligazodást nyerjenek az érdeklődők, s lehetőségük legyen a személyes kapcsolatok kialakítására is. Gasztronómiai kóstolóval egybekötő előadásaikat, francia nyelvű színdarabok látogatását gyakran segítették a Balassagyarmatra „telepített” francia anyanyelvű lektorok is. A személyes kapcsolatteremtésnek ez kétségtelenül sikeres módja volt, mint ahogy annak értékelik azon kis falunak a megismerését is, mely az Atlanti-óceán közelében lévő Champagneban található: Jamac-Champagne ugyanis nagy érdeklődéssel foLa Rochelle bástyákkal védett kikötője gadta az Ipoly-partiak megkeresését, s tavaly egy hétre el is látogattak Balassagyarmatra. A Magyar-Francia Baráti Társaság jó házigazdának bizonyulhatott, mert viszontlátogatásra hívták őket. A nemrég hazaérkezett küldöttségnek volt miről mesélnie: a pezsgő őshazájával szinte egyazon helyen található településen olyan borok teremnek, melyek a legfinomabb konyak alapját adják. A testvértelepülés ugyanis az 50 ezer lakosú Cognac város vonzáskörzetébe tartozik. A gyarmatiaknak volt szerencséjük a pincékben 1820- ban készített nedűt is szemügyre venni. Ebből egy 3,5 deciliteres palackra való szűkén kijött volna 200 ezer forintból. A Gyermek és Ifjúsági Koordinációs Tanács, a Mobilitás Ifjúsági Szolgáltató Szervezet, Balassagyarmat ön- kormányzata, a Magyar Kábel Művek Balassagyarmati Gyára, a Coloniapharma Rt., valamint a Nyéki Lajos Alapítvány támogatásának köszönhetően tartalmas programot szervezhettek a La Traverse társaságnál töltött idő alatt. A környezetvédelem s a mezőgazdaság aktuális problémáinak Európa Uniós tapasztalatait a termelőktől hallhatták, s hogy mit láttak még a római, gall és frank kultúra emlékhelyein, azt az ősszel előadásokon osztják meg az érdeklődőkkel. Tarnóczi L. Elszámolnak a falu pénzével - Stratégia a második fél évre Bevétel, kiadás, számvetés Majdnem minden kisebb település forráshiánnyal indította ez évi gazdálkodását. A Magyar nándori Körjegyzőségen Cserháthaláp Debercsény, és természetesen Ma- gyarnándor pénzügyeit kezelik. A féléves mérleget a két utóbbi településen már megvonták néhány napja. Augusztus 13-án tárgyalta ugyanis Debercsény, illetve Magyamándor képviselő-tes- tülete a féléves mérleget. Cserháthalápon a jövő hétfőn kell, hogy elfogadják a beszámolót és kialakítsák stratégiájukat az év második felére. Magyamándor közel 20 millió forintos hiánnyal indult az idén. Ezen az egyensúlyvesztésen valamit javít a központi költségvetés, hiszen 4 millió 800 ezer forint támogatást ítélt meg a községnek a napokban az önhibájukon kívül hátrányos helyzetbe került önkormányzatok keretéből. Cserháthaláp 4 millió 276 ezer forintos hiányára alig valamivel több, mint 1 millió forintot kapott az előbb említett keretből, s bizony elkelt volna a segítség Debercsény- ben is. A számok tükrében elmondható, hogy ugyancsak takarékos gazdálkodás jellemezte az önkormányzatok működését. Magyamándorban a módosított költségvetés előirányzata ez évre 100 millió 796 ezer forint, melyből az első fél évben 47 millió 674 ezer forint érkezett az ön- kormányzat számlájára, a kiadás pedig ettől 7 ezerrel kevesebb volt. A 47 százalékosan teljesített, s ráadásul pozitív eddigi mérleg azonban csak kincstári optimizmusra adhat okot — vélekednek az önkormányzat pénzügyi szakértői. Cserháthalápon a 22 millió 519 ezer forintos ez évi költségvetéshez képest 12 millió 634 ezer forint volt a félévi bevétel, s 12 millió 736 ezer a kiadás. A bevétel, illetve a kiadás a félidőben 56, illetve 57 százalékos. Debercsényben kisebb számokról van szó, s az arányok is rosszabbak. A falu 8 millió 293 ezer forintos éves költségvetéséből az első fél évben 3 millió 382 ezer volt a kiadás, ami 37 százalék, s 3'millió 137 ezer a kifizetés, ami a tervezettnek 37 százaléka. A KISOSZ Nógrád Megyei Szervezete vállalkozáshoz szakképesítést nyújtó tanfolyamokat indít 1997. szeptember 10-én (szerda) és folyamatosan az alábbi szakmákban: Általános iskolát végzettek részére:- ABC-eladó,- vendéglátó-eladó,- hulladékgyűjtő, minimum 20 fő jelentkezése esetén- mixer (3 nyelvű oklevelet ad)- becsüs (3 szak). Középfokú végzettségűek részére (szakmunkás vagy érettségi):- kereskedő boltvezető,- vendéglátó üzletvezető,- tüzelő- és építőanyag-kereskedő,- töltőállomás-kezelő és eladó,- élelmezésvezető. Képzés helye: Salgótarján és legalább 20 fő jelentkezése esetén Nógrád megye más területén is. A tanfolyam árainál:- részletfizetési kedvezményt biztosítunk,- regisztrált munkanélküliek 60-80 %-os támogatást kaphatnak és utazási kedvezményben részesülhetnek. Bővebb felvilágosítás: KISOSZ Salgótarján, Múzeum tér 1. (Városháza.) Naponta 7.30-tól 15.00 óráig. Tel./fax: 32/311-782, 32/314-226, 32/417-255/250 vagy 260-as mellék. Kinek mi jut - Elsietettnek tűnik e lépés Eladták a patikarészvényt Becskén, Nógrádkövesden és Szécsénkén már elkelt az ön- kormányzat részvénycsomagja, melyet a települések a Coloniapharma Gyógyszerkereskedelmi Rt. privatizációja kapcsán kaptak. Mint ismeretes, a Nógrád megye gyógyszerellátását biztosító társaság tulajdonából elsősorban lakosságarányosan részesedik megyénk 128 önkormányzata. A vagyonnevesítés kapcsán olyan helyzet állt elő, hogy a 800 milliós értéket képviselő hálózatban többségi tulajdont lehet szerezni akár másfélszáz millió forinttal is. Erre fölfigyelve, a nagy nyugati gyógyszergyárakat megelőzve jelentek meg a brókerek vidéken. A nógrádkövesdi körjegyzőség területén attól tartottak, ha nem lépnek időben, a részvények ára lejjebb mehet. A névérték kétszáz százalékán így Becske, Nógrádkövesd és Szécsényke is elígérte a részvényeket. Galgagután augusztus 15-én, pénteken dönt a képviselő-testület arról, hogy elfogadja-e az ajánlatot vagy kivár. Mint arról már korábban hírt adtunk, Szegner László, Nőtincs polgármestere, valamint Smitnya Sándor, Nógrád Megye Közgyűlésének elnöke arra kérte a településeket, hogy a közös értékesítés mellett döntsenek. Ebben az esetben ugyanis a korábbi ajánlatok dupláját is megkaphatják, s garanciát tudnak elérni a vidéki gyógyszerellátást illetően. Űwfwwte % PERSONAL ASSISTANT TO MANAGING DIRECTOR Avonmore is presently seeking a personal assistant to its managing director. Candidates should:- be fluent is english- have a business or commercial training- be hardworking and motivated- be capable of working on their own initiative- have some experience though this is not essential. The position offers the opportunity to gain business experience in one of the country’s leading dairy companies. Further advancement in the company will be open to the right candidate. A competitive salary is offered. If you are interested in this position please send your curriculum vitae to: Mr Gerry Lenihan Avonmore Kft., s 3060 Pásztó, Fő út 157. ’ co Avonmore Pásztó Kft.