Nógrád Megyei Hírlap, 1997. május (8. évfolyam, 101-125. szám)
1997-05-16 / 113. szám
4. oldal Látóhatár 1997. május 16., péntek Rugós kés miatt tartóztatták le a londoni reptéren a Tücsök zenekar ifjú tagját Bilincs és brácsa Első nógrádmegyeri Fidesz-gyermeknap Fókuszban az ifjúság A Fidesz-MPP egyik legújabb helyi csoportja szervezett május 18-ára gyermeknapi programot Nógrádme- gyerbe. Mint azt Szabó Csabától, a Fidesz-MPP megyei irodavezetőjétől megtudtuk, Nóg- rádmegyerben egész napos programmal készülnek. Vasárnap reggel kilencre szentmisére várják a Fidesz gyermeknapi programjának résztvevőit, tíz órától pedig indulnak a programok a sportpályán. Először az iskolások kispályás labdarúgó-bajnoksága, majd Nógrádmegyer és a Spartacus néven futó megyei roma csapat méri össze futballtudását. Pályára lépnek Magyargéc mai és egykori aranylábú ifjai is, s eközben zenés mesejátékot ad elő a Synton stúdió. Az egész napos program során színpadra lép a megyeri, a herencsényi, a mátra- terenyei, valamint a pétervá- sárai asszonykórus is. Nógrádmegyer első fideszes gyermeknapját bállal zárják. Négylábúakról tanácskoztak Nógrádgárdonyban Szakmai nap a lovastanyán (Folytatás az 1. oldalról) Annak, hogy a közgyűlés ezt az együttest ajándékozta meg az úttal. Elébük mentem Pestre és egy nagyon rossz viccnek tartottam, hogy azzal fogadtak: Frédit, vagyis Cinit -mi így hívjuk - letartóztatták. Még amikor másodszor mondták, akkor sem hittem el - mondja a még mindig feldúlt, könnyeivel küszködő édesanya, Egyedné Baránek Ruzsenka. - Kovács Gábor, a megyei közgyűlés alelnöke - aki elkísérte a csoportot Angliába - mosolyogva közölte velem, sajnálja, ami történt. Bár a tolmács biztatott, lehet, hogy már a következő géppel megérkezik a fiam, teljesen kiborultam. A bizonytalanságtól, hogy ottmaradt a gyerekem idegenben, s csak annyit tudok róla, hogy letartóztatták. A férjemmel aztán próbáltunk minden követ megmozgatni. Megkerestük a szlovák nagykövet asszonyt is. A történtek a MALEV-ese- ket is meglepték, de segítettek. Legrosszabb esetben kitoloncolják- Faxot küldtek Londonba. Végül a londoni konzulátustól jött az értesítés: a fiam gyerekotthonban van, nincs semmi baja. Tudatták azt is, hogy legrosz- szabb esetben kitoloncolják. Május 12-én, hétfőn már itthon, a tolmács, Tóth Attila - részben Kovács Gábor alelnök kérésére - azonnal levelet írt, kapcsolatba lépett kollégájával, az angliai fesztivál szervezőjével, kérte, tegyen meg mindent azért, hogy a fiú mielőbb hazautazhasson. A „kolléga” ugyanezért egy országgyűlési képviselőhöz, ez az úr pedig a minisztériumhoz folyamodott. Mialatt idehaza rémült izgalommal próbáltak intézkedni, Cini felett eltelt még egy éjszaka, s május 13-án, kedden, délelőtt tízkor a bíróság előtt találta magát „illegális késviselés” miatt. Elmondása szerint se tolmácsa, se ügyvédje nem volt, viszont valószínűleg a hampshire-i vendéglátóik meghallgatása után - jó irányban- felgyorsultak az események. Elengedték, s elnézést kértek tőle. Egyedné Baránek Ruzsenka a tolmács jelenlétében zaklatottan kérdezi: mondta legalább valaki a londoni reptéren a rendőröknek, hogy ez egy gyerek?! Annak ellenére, hogy ilyen megtermett?! És folytatja azzal, ami a szívét nyomja: Majd’ megőrültem a bizonytalanságtól- Nem értem, felháborítónak tartom, hogy otthagyták, s nem harcolták ki, hogy valaki maradhasson vele. Rendben van, hogy a többi gyereket haza kellett kísérni, de miért nem telefonáltak rögtön Hampshire-be, hogy a meghívóik igazolják, mi célból, hol jártak?! - szólal meg benne a lehetetlent nem ismerő anya hangja. - Szomorú, hogy csak egy társa, Fekete Csaba érezte úgy, hogy ott kell vele maradnia. Majd’ megőrültem a bizonytalanságtól, hogy összezárják olyan bűnözőkkel, akik kárt tehetnek benne ... - mondja elcsukló hangon.- Néhány perc alatt lezajlott az egész reptéri dolog, s olyan váratlanul, hogy nagyon nehéz volt eldönteni, mi is legyen. Mivel tolmácsként én tudtam volna leginkább segíteni, maradni akartam, de az angol rendőrök nem engedték, hogy a fiú mellett maradjak - emlékeztet Tóth Attila. Kovács Gábor, a megyei közgyűlés alelnöke úgy érzi, mindent megtett, amit lehetett: véleménye szerint a csoportot kellően felkészítette a vezetője Kovács Gábor: „Ha a szülők tudtával vitte magával a kést, ez az ő felelősségüket veti fel. Nem a mi feladatunk átvizsgálni a gyerekek poggyászát” arra is: mit szabad magukkal vinni és mit nem. Füle hallatára hangzott el: ’’még azt is megkérdeztem, nincs-e valakinél játékpisztoly?”- Ha csak rajtam állt volna, a tolmács a közgyűlés költségére Londonban marad, ami, ugye, nem volt lehetséges. Az ominózus jelenetet megelőzően hátramaradtunk, s magam is meggyőződtem arról, hogy mindenki a személyi vizsgálat helyiségében van. Senkit nem hagytunk idegenben. És kérem szépen, ez a fiú nem veszett el! Ezen kívül mi jogon feltételeztem volna a hatósági szervekről, hogy nem jogszerűen járnak el? Hiszen olyan tárgyat találtak, ami idehaza is támadó fegyvernek minősül. Hát még egy olyan országban, ahol a hatóságok állandóan terrorcselekményektől tartanak!? S hadd tegyem hozzá: ha a szülők tudtával vitte magával a kést, ez az ő felelősségüket veti fel. Nem a mi feladatunk átvizsgálni a gyerekek poggyászát. Kovács Gábor nem utolsósorban kétszer is megjegyzi, milyen sikeres volt a fellépés, s hogy ezt, nem az incidenst kellene megírni. Ismétli azt is: ő ugyan a csoporttal maradt, de valójában a testvérmegyei tanács személyre szóló meghívásának tett eleget (felesége saját költségen utazott), a tolmácson és a csoportvezetőn, valamint annak házastársán kívül más felnőtt nem volt velük. Közgyűlési autó indult Frédiért Alelnöktársaival hétfőn, felettesével, az elnökkel - annak távolléte miatt - kedden közölte a sajnálatos esetet. S a hivatal autóját küldte el az aznap hazatérő fiatalemberért, amit az édesanya is említett. De tudomása szerint Becsó Zsolt alelnök volt az, aki a leginkább tüsténkedett értük, s ő küldte a közgyűlés gépkocsiját.-Jó kocsi - jut eszébe Frédinek, aki „már kezdi felejteni az egészet.” Nyomasztó kalandja utáni első itthon töltött éjszakáján - az izgalmaktól, fáradtságtól- úgy aludt, mint a bunda. Jó is, mert hamarosan szerepelni fognak. (M. J.) A lovak gyógykezelési lehetőségeiről volt szó a nógrádgár- donyi Palóc Lovastanyán tegnap megtartott szakmai továbbképzésen. A Magyar Állatorvosi Kamara megyei szervezete, a Magyar Agrártudományi Egyesület megyei szervezetének állatNógrád megyében tizenhat, Hevesben egyetlen iskolában tanítanak szlovák nyelvet, Mátraszentimrén. így aztán azt ittenieknek, ha tudásukat akarták összemérni a többiekével - mondjuk, egy próza- és versmondóversenyen -, Nógrádba kellett utazniuk. A tavalyi verseny zárásakor Blaskó György, a mát- raszentimreiek nevében kedves meghívót nyújtott át a rendezőknek: látogassanak föl a Mátrába! A meghívás a legjobbkor egészségügyi szakosztálya, valamint a megyei állat-egészségügyi és élelmiszer-ellenőrző állomás közös rendezvényén eszközös, műszeres vizsgálatokat és új gyógykészítményeket is bemutattak. A nap a Palóc Lovas Egyesület edzésének megtekintésével zárult. jött: soha ennyi kisiskolás nem versenyzett még szlovák nyelvű próza- és versmondásban, mint az idén: nyolcvan kisiskolás érkezett Mátraszen- timrére Borsod-Abaúj-Zemp- lén, Heves és Nógrád megyéből. Az ilyen módon kétnapos verseny záróakkordjaként a piszkéstetői csillagvizsgálóba vitték vendéglátóik a gyerekeket, illetve 33 kislány és fiú a 160-ból Oroszlányba megy a hónap végén ugyanezen versenynek az országos döntőjére. Mátraszentimrén vendégeskedtek a vers- és prózamondók Verseny a hegyekben Juhász István: „Nagyon könnyen át lehet kerülni arra a bizonyos másik oldalra” Eltűnések bizonyítványosztáskor Ez év elején alakult meg a városban a Bátonyterenye és környéke bűnmegelőzési és közbiztonsági bizottság. Elnöke a mindenkori polgármester, társelnöke a rendőrkapitány, tagjai a munkacsoportokból tevődnek össze. A bizottság elsőként megalakult munkacsoportja, a család-, gyermek- és ifjúságvédő munkacsoport a napokban egész napos tanácskozást tartott a kisterenyei kastélyban. Nem volt könnyű feladatuk, a cél a munkacsoport programjának kidolgozása és elfogadása volt. A csoport foglalkozások szerinti összetételét tekintve széles skálát ölel fel: van közöttük családsegítő, plébános, gyermekorvos, óvónő, iskolaigazgató, szociális munkás, de akad polgár- mester, rendőr, jegyző, tanár, szülői munkaközösségi tag is.- Rengeteg felvetés, javaslat, vélemény hangzott el a mai nap folyamán - mondja Hajdúné Kun Éva, a munka- csoport vezetője, aki a mátra- mindszenti polgármesteri hivatal igazgatási előadója. - Sikerült összeállítani programunkat, amelynek egyik legfontosabb pontja a segítő hálózat kiépítése minden település, minden iskola bevonásával. Szeretnénk létrehozni egy kortárs segítő csoportot. Támogatjuk az önsegítő csoportok alakulását, vállaljuk a szakmai segítségnyújtást. Ugyancsak fontosnak tartjuk a deviancia fogalmának megismertetését, ismeretterjesztő fórumok szervezését minden településen. Továbbra is folytatni szeretnénk a D. A. D. À. programot az iskolai kereteken belül, sőt úgy ítéljük meg, hogy azt a szülőkkel is meg kell ismertetni. Célravezetőnek tartanánk a gyermekeket és az ifjúságot érintő jogszabályok összegyűjtését, sajtóban történő megjelentetését. A helyi és térségi polgármesterek, intézményvezetők bevonásával meg kell szervezni a kulturális programot, szabadidősportot. A munkacsoport tagjai szorgalmazzák térségi nevelőtanácsadó szolgálat létrehozását is. Vállalták, hogy figyelemmel kísérik a pályázati lehetőségeket, elkészítik a pályázatokat. Fontosnak tartják egy térségi lap megteremtését, amely hatékony eszköze lehet a propaganda-tevékenységnek, de alkalmas lenne a bevált, alkalmazott módszerek terjesztésére is. A csoport kiemelt feladatának jelölte meg a veszélyeztetett, csellengő gyermekek, fiatalok felderítését.- Mindenképpen hasznosnak ítélem a mai napot - mondja Zahar Béla plébános. - Rendkívül sok a veszélyeztetett gyermek, a csonka család, akik segítségre szorulnak. Alkalmak sokasága kínálkozik a fiatalok számára, ha meg akarjuk akadályozni a helytelen útra térést, egy lépéssel előbbre kell járnunk. Itt és most több ember fáradozik azonos ügy érdekében. Meggyőződésem, hogy munkánk hatékony lehet, ha tényleges cselekvésbe megy át minél szélesebb körben, hozzásegíthet mindenkit, hogy nagyobb biztonságban, békében éljünk. Bozó Cecília a bátonytere- nyei rendőrkapitányság körözési előadója, aki az eltűnésekkel foglalkozik.-Gyermekkorúaknái, fiataloknál az okok általában a rossz családi háttérre vezethetők vissza - mondja a fiatal nyomozó. - Nem tudnak beilleszkedni sem az iskolai, sem a társadalmi környezetbe, ezért „nekiindulnak a vakvilágnak”. Legjellemzőbben bizonyítványosztás tájékán fordulnak elő az eltűnések. A drog, az alkohol már csak akkor kerül a képbe, amikor megtaláljuk őket, és ha megfelelő kontaktusba tudunk velük kerülni, elmondják. Az a véleményem, hogy mindenkinek végezni kell a saját munkáját, de nagyon lényeges, hogy együttműködjünk egymással. A megelőzés vonatkozásában fontosnak tartom a sajtó szerepét, az „elrettentő” példák lehetnek visszatartó erejűek. De itt nagyon kell vigyázni: az előzményt és a következményt ki kell domborítani, ami tényleg elrettentő lehet. De a módszert, a hogyant ne tanulhassa meg belőle egyik fiatal sem.- Nagyon örülök, hogy ez a munkacsoport alakult meg először - teszi hozzá Juhász István, Bátonyterenye rendőr- kapitánya. - A mai fiatalok túlságosan veszélyeztetettek, nagyon könnyen át lehet kerülni arra a bizonyos másik oldalra. Azt is tudom, hogy nem jelentkezik egyhamar konkrét eredmény, de bízom benne, hogy ésszerű javaslatokkal segítik majd a rendőrök munkáját. Ez olyan munka, amelynek gyümölcse később érik be. Hegedűs Erzsébet Nyitottan a világ és Nógrád megye felé - Főiskola és a nyilvánosság Tudományos munka a köz javára- Nemcsak szakmai, tudományos nyilvánosságra törekszünk, hanem azt is szeretnénk, hogy Nógrád megye társadalma jobban megismerje oktatómunkánkat és annak eredményeit - mondta dr. Rozgonyi József, a Pénzügyi és Számviteli Főiskola Salgótarjáni Intézetének igazgatója tegnap, amikor köszönetét mondott és átadta a jutalmakat a XXIII. országos tudományos diákköri konferencián kitűnően szerepelt hallgatóknak és tanáraiknak. A fennállásának 25. évfordulóját ünneplő salgótarjáni intézet év elejétől gazdag, változatos programokkal - szakmai konferenciák, tudományos diákköri pályázatok, kiállítás, neves tudósok, országos és megyei közéleti férfiak meghívásai - köszönti a jubileumot. Értékelve az eddigieket, az igazgató kiemelte: figyelembe vették nehéz anyagi helyzetüket, s ehhez „illő” módon szerényen, az oktatók és hallgatók önzetlen munkájára támaszkodtak leginkább, ez azonban inkább csak növelte és növeli az ünnep értékét, erősíti önbecsülésüket. Mi azonban másokat is nagyra becsülünk - jegyezte meg az igazgató. Olyan együttműködést ajánlunk középfokú oktatási intézményeknek, önkormányzatoknak, vállalatoknak és vállalkozásoknak, melyekhez hasonló kapcsolatokkal már rendelkezünk. Azt is megtudtuk, hogy az idén várhatóan négyszázan felvételiznek majd Salgótarjánban. Közülük kétszáz főiskolás gólya kezdheti meg tanulmányait szeptemberben.- Ebből csupán 10 százalék a nógrádi fiatalok aránya, s ezt növelni szeretnék - mondta dr. Rozgonyi József. Végül felsorolta a még hátralevő, őszig tervezett programokat. Fotódokumentációs, történeti kiállítást rendeznek. Megjelentetik a salgótarjáni intézet jubileumi évkönyvét. A meghívott szakemberek sorában említette Med- gyessy Péter pénzügyminisztert, aki a tervek szerint május 27-én tart előadást a főiskolán. AZ EZERARCÚ MINŐSÉG Fiat Punto. Kategóriájában az élen áll ár-érték összehasonlításban, * 2 milliós eladásával pedit rekordot döntött. A rengeteg változatból egy Önre vár. Például: 3 vagy 5 ajtó; motorok 55-tól 136 LE-ig terjedő teljesítménnyel; széria- és extrafelszerelések elképesztő választékban. Mi több, a fogyasztása is meglepően alacsony. 'A: auto 1997. májusi száma alapján. Mindennek tetejébe már 1.59î>.000 Ft-OS ártól kapható, melyet még vonzóbbá tesz rendkívül kedvező' finanszírozási ajánlatunk: • 0% kamat • 50% előleg • 1-tól 4 évig teljedó részletfizetési lehetőség. Keskeny és Társai Kft., 2660 Balassagyarmat, Régimalom u. 4.. tel.: (35) 314 039, fax: (35) 301 822