Nógrád Megyei Hírlap, 1996. december (7. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-07-08 / 286. szám

1 M mmpdDt! december 7-8., szombat-vasárnap Szeretettel köszöntjük AMBRUS és MÁRIA nevű kedves olvasóinkat! Az Ambrus görög eredetű név, jelentése: halhatatlan. Védőszentje: Szent Ambro- sziosz, Milánó püspöke. A Mária bibliai eredetű név, jelentése: Istent szerető. Védőszentje: Szűz Mária. A Nap kél: 7.19 órakor, nyugszik: 15.53 órakor. ÜGYELETES RIPORTER vasárnap Benkő Mihály ^ : (32) 310 -589 Párás, ködös idő ELŐREJELZÉS NÓGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE Jellegét tekintve változatlan marad az időjárás, azaz folytatódik az elmúlt napokban tapasztalt, borongós, párás, helyenként ködös, kora télies hő­mérsékletű idő. Napsütésre ma sem számíthatunk. Többfelé valószínű gyengén szitáló eső, illetve reggel, kora délelőtt néhol ónos ködszitálás. VÁRHATÓ LEGMAGASABB HŐMÉRSÉKLET Salgótarján: 0 Balassagyarmat: 0 Szécsény: 1 Bátonyterenye: 1 Pásztó: -1 Ipolytamóc: 1 MI VÁR MA ÖVRE ? Hírlap-horoszkóp * w w Aj* * Bak (XII. 22. - I. 20.) Nem kell minden idejét a gyakorlatias és csak a célszerűnek tartott ügyeknek szentelnie. Oldódjon fel. hisz önnek a tűn- döklés és a változtatás az életeleme. Menjen társaságba, szórakozzon. Vízöntő (I. 21. - H. 20.) Élvezettel végzi otthona csinosítását, s elége­dett, ahogyan minden megszépül. Amit elképzel, azt meg is valósítja. *7V Halak (H. 21. - III. 20.) Kellemesnek ígérkező társaságba hívják. Lebi­lincselő egyéniségével és humorával hat környezetére. A holdállás erősíti , a szeretetet, az érzékenységet. A szerelemben elérheti, amit kíván. Kos (III. 21. IV. 20.) Összpontosítson feladataira, hogy gyorsan végez- #■ zen velük. Olyan hobbit válasszon, amihez mozogni kell. Sportoljon, ússzon. Legyen tevékeny. Ez az időszak mozgásra csábítja. Bika (IV. 21. - V. 20.) Kényeztesse magát! Vásároljon néhány szép új holmit. Keressen szórakozásokat, vidám társaságot, amelyek lekötik fi­gyelmét és érdeklődési körét. Önnek szüksége van egy hűséges partnerre. Ikrek (V. 21. - VI. 21.) Új izgalmakért és gyönyörökért nem biztos, hogy érdemes feláldoznia mindazt, ami eddig alkotta életét. Elkápráztatják a lehetőségek, amelyek megnyílnak ön előtt, de legyen óvatos. Rák (VI. 22. - VII. 22.) Az otthon biztonságos melegéből könnyen át­válthat egy kalandosabb életstílusra a hét végén. Ha ügyeleti szolgálatot lát el, még fel sem tűnik otthon a néhány pásztoróra. Oroszlán (VII.23. - VIII. 23.) Nehezen alkalmazkodik a családja által diktált elvárásokhoz. Vasárnap például komoly bosszúságot okozhat ön­nek házastársa, mégpedig egy olyan ügyben, ami az egész családot érinti. Szűz (VIII. 24. - IX. 23.) Vállalkozásait ügyesen intézi. Talán még egy nagyobb bevételre is szert tehet a napokban, ami különösen jól jön így az ünnepek előtt. Nem érdemes messzire utazni a bevásárlás kedvéért! Mérleg (IX. 24. - X. 23.) A menetrendszerűen érkező nagy hétvégi ve­szekedés elmarad. Ez végre nagyszerű lehetőséget ad önnek arra, hogy elbeszélgessen családtagjaival. Az iskolás gyermekek gondjait érdemes kiemelten kezelni. Különösen sok törődést, türelmet és segítséget igé­nyelnek. Hálás tekintetük bőséges kárpótlás lesz a fáradtságért. Skorpió (X. 24. - XI. 22.) A hét vége sokáig emlékezetes maradhat, ha nem utasít vissza egy meghívást. A szerelem inspirálja önt! Nyilas (XI. 25. - XII. 21.) A hét végén jól teszi, ha intim környezetbe vonul kedvesével, mert romantikus hangulatban lesz. Közben kifürkész­heti partnere minden óhaját. Van még idő karácsonyig. * * * * 58? * * óé óé óé óé-)é * * gle gie Jár aie aie Moziműsor Salgótarjáni Apolló: 15.30, 17.45 és 20.15 órától: Ha Ölni kell. Színes, feliratos amerikai film. Kamara: 16.30 és 19.00 órától: A függetlenség napja. Színes, szinkr. amerikai film. St. Kohász Filmszínház: szombaton 18 órától: „nosztalgiamozi”: Fel a fejjel. Magyar filmvígjáték. Vasárnap 10 órától: „matiné”: Vük Színes amerikai rajzfilm. Balassagyarmati Madách: 15.30, 17.45 és 20.00 órától: Láncreakció. Színes, feliratos amerikai film. Kamara: 18.00 és 20.00 órától: Bolsevita. Színes magyar film. Bátonyterenyei Bányász: 17.30 órától: A hírek szerelmesei. Színes amerikai film. ________Hftfői Lapunkból________ D iákigazgató: zsebpénzpótlás Egyik legmaradandóbb alma materi élménye a salgótarjáni Madách gimnázium diákjai­nak a fordított nap, mikor minden kicsit feje tetejére áll. A tanár-diák viszonyra egész éven át hatással lehetnek az itt szerzett élmények, s meghatá­rozzák az iskola légkörét is. Plakátok és több napon át tartó kortesbeszédek sora je­lezte, hogy diákigazgató megválasztására készülnek a Madách Imre Gimnáziumban. Persze nagy ovációval fo­gadta a diákság az új vezetőt. A nap... őrizetese I. — egy dél-afrikai asszonyság. A hölgyet valami csekély szabálysértésért börtönbüntetésre ítélték, amit nem tölt le. A bíróság az asszony lakását nevezte ki börtönné, ott kell rabos­kodnia a három hónap leteltéig. Kapott némi könnyítést: naponta, reggel tíz és délután négy óra között elhagyhatja otthonát, hogy bevásároljon. Célravezető-e a büntetés vagy sem, nem tudni. Min­denesetre olcsóbb lehet, mint az intézményesített végrehajtás. őrizetese II. — Tilosban való parkolásért megbüntettek egy salgótarjáni lakost. Nem fizetett, ezért felszólítást kapott: tíz napra vonuljon be a börtönbe. (A lehetőségtől elborzadva kiegyenlítette a számlát.) Arról szó sem esett, hogy tíz napig otthon maradhat... A nap telefonja - „Megdöbbentő volt számomra a televízió de­cember 3-ai parlamenti tudósítása. Az ülésteremből nem kevesebb mint százhetvenen hiányoztak! Ráadásul éppen aznap moldáviai küldöttség volt az országgyűlés vendége, így sajnos ők is megta­pasztalhatták, mennyire nem veszik komolyan a munkájukat a kép­viselők. A sok pénzért, amit felvesznek, legalább a fegyelmet kel­lene betartaniuk.’’ Takács L.-né, Salgótarján K ËENÔ December 5-ei nyerőszámok 2 7 9 10 13 22 26 31 32 37 38 40 45 49 57 71 72 75 77 80 Vigyázat! Méregdrága felvételek! Traffipax-mérések Nógrád útjain December 7-én, szombaton 16-tól 24 óráig: a 21. ' I V számú főúton Pásztó, Mátraszőlős és Jobbágyi külte- rületén, valamint Szurdokpüspöki és Pásztó belterüle­tén; 14-től 22 óráig: Szécsényben és környékén szá­míthatnak a gépkocsival közlekedők műszeres sebes­I ség-ellenőrzésekre. December 8-án, vasárnap 6-tól 14 óráig: a 21. számú főúton Salgótarján, Bátonyterenye és Kistere- nye belterületén, valamint Nagybátonyban, az Ózdi úton, Maconka városrészben, a 23. számú úton Nemti, Nádújfalu és Mátraterenye belterületén; 22-től 6 óráig: Balassagyarmaton, illetve a város kör­nyékén számíthatnak a közúton közlekedők műszeres sebesség-el­lenőrzésekre. SZUPEKEXPRESSZ A Megyerkenyér Bt. sütő­üzemébe megfelelő szakkép­zettséggel rendelkező üzem­vezetőt és péket keres. Érdek­lődni személyesen: Nógrád­megyer, Petőfi út 79., vagy 06-60/344-753-as telefonon. Szervizeit 5 éves, dízel Toyota Carina II. első kézből eladó. 32/354-304. Az első magyar hegyikerékpáros újság Biciklizni jó... Bizonyára Móricz Zsig- mond sem haragudna (na­gyon), hogy a fenti címben egy kicsit kiforgattuk hí­ressé vált mondását a gya­loglás kellemeiröl. Hiszen szemben az embert tétlen­ségre „kárhoztató” motori­zált közlekedéssel, a kerék­pározás -csakúgy, mint a földön járás- szintén jól megmozgatja az izmokat. Hát ha még nem a benzin­gőzös aszfalton, a kőrenge­tegben, hanem a jó levegőjű természetben nyomja valaki a pedált. Minderről persze azokat nem kell meggyőzni, akik rendszeresen szervezetten, versenyszerű keretek között űzik a hegyikerékpározást. Elsősorban nekik - no, és persze leendő társaiknak - szól a Mountain Bike című folyóirat, amely immár ne­gyedik esztendeje jelenik meg Magyarországon. Idei tizenkettedik számá­ban a szűkebben vett szakmai tudnivalókon, friss informá­ciókon, technikai újdonságo­kon, friss ismereteken kívül, úgymond, a laikus is talál magának színes olvasnivalót. Ilyen például a Kinetikus szoborverseny című írás, amely a világon egyedülálló észak-kaliforniai eseményről számol be. Eurékában már huszonhét esztendeje meg­rendezik a szoborrá képzett kerékpárok viadalát, amely nem kevesebb mint 55 kilo­méter hosszan tekereg tere­pen, tengerparton és vízen át. Az idén is 90 ezren tekintet­ték meg a mobil figurák ve­télkedését. Hasonlóan közérdekű és érdekes A rendőrség 2 keré­ken című írás, amely szintén Amerikába vezet, hiszen az ottani nagyvárosokban már évekkel ezelőtt felismerték a kerékpár használatának elő­nyét. A texasi Fort Worthben például a rendőrség 1000 jár­őrt számlált, amikor bevezet­ték a 14 fős kerékpárosztagot.- „Ez érdekesebb munka - mondja az egyikük - és két­szer olyan hatékony, mintha autókáznék.” Cs. B. Dióhéj-jászolban, kukoricabajusz-pámán Kemény anyag a dióhéj, már természetétől fogva. Nagy nyo­másra hajlandó csak összeroppanni. Ebbe fektették ügyes ke­zek a kis Jézus kukoricacsuhából megformált testét. Az aján­dékot a Magyarországi Szlovákok Szövetségének klubvezetői találták asztalukon, amikor fölmentek az ülésterembe. Hronec községben vagyunk, for­rásvidékén a Garam folyónak. Megfog a kis jászol. A szlovák ember természete jut anyagáról az eszembe, meg hogy a majd’ háromszáz éve nálunk letelepült szlovákság egészébe ugyanígy lelket kéne lehelni, mint ahogyan életre keltjük a Megváltót is év­ről évre újra és újra, így kará­csony tájékán az esztendőnek. Csillag világít a bölcső felett: a reménység csillaga. Melegség lopja be magát egyszeriben az ember szívébe. Az ide jövők szlovák nyelven üdvözölték egymást már odahaza is; szlová­kul folyt útközben a diskurzus, s szlovákul csengett a nóta is, amire rá-rágyújtott ide jöttében az autóbusznyi csapat. Véletlen- ségszámba megy, hogy elhagyná bármelyiküknek is az ajkát a magyar szó.- Nem először esik meg, hogy Szlovákiában tartunk egy-egy összejövetelt - mondja a szövet­ség elnökasszonya, Egyedné Baránek Ruzsenka, a Nógrád Megyei Közművelődési Intézet munkatársa. - Ezek az emberek jól tudnak szlovákul, némelyi­kük még ugyanazt az archaikus nyelvet beszéli, amit ük-ükapja hagyott rá a múlt század legele­jéről, vagy még régebbről. De, mert kicsi a gyakorlás lehető­sége, be-betervezünk egy-egy két-három napos szlovákiai utat. Szlovák társaság figyel min­ket a szeme sarkából, míg Anyicskáról szól az ének, meg épp bevonuló kedveséről. Tet­szik nekik, mert mosolyogva hallgatják, s bár a mieinktől nemigen hallom, szájmozgásuk elárulja, hogyha nem is oly har­sányan, mint mi, de velünk éne­kelnek. Első csatáját már meg­nyerte a szövetség. Szétnézek a teremben az érte­kezleten: egyetlen ember van, akinek tolmács szükségeltetik: második csatáját nyeri meg előttem a szövetség. A felkért előadók szinte mindegyikét ismerjük, akár Pest­ről, akár Pozsonyból érkeztek. Nagy részüket keresztnevükön szólítják az emberek. Itt van Kis Gellért Gábor or­szággyűlési képviselő, bizottsági elnök. A nemzetiségi törvény tervezett módosításáról tájékoz­tat minket, meg arról a szándék­ról, hogy a hazánkban élő nem­zetiségek akár már a legköze­lebbi választások alkalmával is képviseltethessék magukat a par­lamentben. Szép a szándék. Re­méljük, hogy keresztülviszik. *** Jakab Róbertné - éveken át volt első számú vezetője a magyaror­szági szlovákságnak, jó néhány ciklus óta pedig országgyűlési képviselőként segíti a nemzeti­ségek ügyét - a szlovákság revi- talizációjáról beszél. Igaz, maga is elismeri, hogy helytelen a szó, mert újraéleszteni csak a már­már megholtat lehet, a hazai szlovákságról pedig mindent mondhatunk, csak azt nem, hogy halott. Estig tart - az ebéd egy óráját, ha nem számítjuk - a féli­dejétől kérdezz-felelekbe átala­kult diskurzus. Az előadók egy része - újak váltják közben fel a régieket - elutazik, de nem siet: láthatóan jól érzik magukat köz­tünk. Újabb strigula a szövetségnek. Sokat kérdez, nagyon sokat, nem fárad a társaság, bármeny­nyire is estébe hajlik odakinn az idő. Nem elméleti tanácskozás, amin ülünk, minden szavát hasz­nosíthatják a klubvezetők. Tá­mogatásokról esik szó délután, az oktatásügy egy-egy kérdésé­ről, szerencsére bírják az iramot az előadók is. Sajnos, időm nem engedi, hogy bevárjam. Útban azért ha­zafelé - be-benyúlok táskámba a dióhéjjászlába fektetett kis Jé­zuskáért. Végighúzom ujjaimat a burok külső ráncain, s élni, élni látom a kukoricabajusz között alvó kisdedet. Hubai Grűber Miklós NOGRAD* HÍRLAP az Egri Nyomda Kft. lapja. Felelős kiadó: KOPKA LÁSZLÓ vezérigazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. Szerkesztőségi telefon: 32/416455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi vezető: 32/310-869. Hirdetési és 8 terjesztési csoport telefon: 32/416455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Rákóczi út 18. Tel: 35/301-660. Pásztói szerkesztőség: Pásztó, Kölcsey F. út 39. Tel: 32/360-155/78-as mell. Az előfizetők részére az alábbi ügynökségek juttatják el a lapot: Salgótarján - Elektroker Bt., tel: (30)351-725, Balassagyarmat - Balog és Társa Bt., tel: (06)(30)534-088, ü.sz.: (32)310-877, Pásztó - Célvonal Kft., tel: (30)433-548, ü.sz.: (32)310-877. Árusításban terjeszti a BUVIHIR Hírlapkor. Rt. (1133 Budapest, Véső u. 3., Telefon: 1203-345, Fax.: 1129-5688) árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, Salgótarján, Erzsébet tér 6. (Telefon: 32/416455) és ügynökségeinknél, a megye hírlapkézbesítőinél, postautalványon és átutalással a Magyar Takarékbank Rt. Salgótarjáni Megyei Igazgatóság 115-01701 100002704 sz. számlájára. Előfizetési áj egy hónapra 475 Ft, negyedévre 1365 Ft, fél évre 2850 Ft. Előállítja az Egri Nyomda Kft. Eger, Vincellériskola u. 3. sz. Felelős vezető: az ügyvezető igazgató. HU ISSN 0865-9095.

Next

/
Thumbnails
Contents