Nógrád Megyei Hírlap, 1996. december (7. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-24-26 / 300. szám

december 24-25-26., kedd-szerda-csüt'ôrtok Szeretettel köszöntjük ÁDÁM, ÉVA, EUGÉMA és ISTVÁN nevű kedves olvasóinkat! Az Ádám és az Éva bibliai, az István pedig görög eredetű név, jelentése: koszorú. December 25-e Jézus Krisztus születésének ünnepe, melyről a IV. szá­zadtól emlékezik meg a kereszténység. ANap kél: 7.31 órakor, nyugszik: 15.58 órakor. ÜGYELETES RIPORTER csütörtökön Hegedűs Erzsébet 2 : (32) 416-455 Kevesebb hó ELŐREJELZÉS NÓGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE Eleinte erősen felhős lesz az ég, és még a hó is hullhat, majd fokozatosan gyengül, s lassan meg is szűnik a ha­vazás. Délután aztán elvékonyodik, s néhol fel is szakadozik a felhőzet. Az északkeleti szél gyakran megélénkül. Hideg lesz: kora délután csupán -4,-5 fok várható. VÁRHATÓ LEGMAGASABB HŐMÉRSÉKLET Salgótarján: -5 Balassagyarmat: -5 Szécsény: -4 Bátonyterenye: -5 Pásztó: -4 Ipolytamóc: -5 T----------------------X U nneprontok Lopják a kábeleket, színesfémeket minden elképzelhető és elképzelhetetlen helyről. Sorra tünedeznek el, válnak kámforrá az útszéli forgalomjelző táblák, a különféle réz- és alumíniumkábelek. E szinte már hétköznapinak számító jelenség igazából nem is kívánkozna lapunk ha­sábjaira. Bár az igazsághoz tartozik, hogy az ember el­csodálkozik azon: a legális, avagy éppen illegális színes­fém-felvásárlók és öntödék háza táján miért nem szapo­rodnak az ellenőrzések? Emiatt bizony vajmi kevés az esély, hogy a bűnbandák lebukjanak ... A minap azonban a tudatlanság netovábbjaként me­sélte ismerősöm, hogy lába kelt tetemes mennyiségű ká­belnek, melyet a Kelet-Nógrád COM Rt. megbízásából fektettek le a vasút mentén. A szemfüles rablók (tolvajok! T. S.) dolgát megköny- nyítette, hogy a kábel betakarása előtt a technológiai uta­sítás az árok kiszellőztetését írja elő. A nyitott gödörből percek alatt eltűnt a drága anyag, tovább nehezítve a te­lefonhálózat építőinek dolgát. Csak miután az átvevőhelyre fuvarozták frissiben el­orozott kincseiket a tolvajok, akkor derült ki, hogy opti­kai kábelről van szó, amelyben egy gramm sok, annyi fém sincs! Hiába, előbb-utóbb a tolvajoknak is be kell iratkozniuk iskolába ... T. N. L. Hó hullott, nagy pelyhekben - Fehérbe öltözött a világ szűkebb hazánkban is. Hópelyhecske fenyő gallyán meg­ült, s az örökzöld levelek integetnek leheletnyi súlya alatt. Tél van, hideg és jégcsappal döfködő, végre fehér a karácsony. H MI VÁR MA ÖXRE Ÿ Hírlap-horoszkóp Jf * * * # # * # * % # Bak (XII. 22. -1.20.) Csodálatos varázsa van a karácsonyi ünnepeknek. A legapróbb részletekre is gondja van. Elkészült a bejgli, ételek, italok. Szentestén a gyertya lángja beragyogja a mosolygó arcokat. Vízöntő (I. 21. - H. 20.) A szeretet ünnepét tegye ön is színessé, meg­hitté. Az alkalomhoz illő terítéket díszítse zöld fenyőággal, gyertyafény­nyel. Szívet melengető beszélgetésekre kerül sor. Halak (II. 21. - III. 20.) A Hold a Rák jegyében áll, most minden hang­súlyos, ami az otthonnal, a magánélettel és a gyermekkori élményekkel kapcsolatos. Az ünnepre minden csillog, szerelme újból meghódítja. Kos (IH. 21. IV. 20.) Az ünnepnapokat szerettei körében tölti. Tele van szenvedéllyel, mindenre kész, hogy örömöt szerezzen. Szívesen ad, és azért is hálás, ha kap valamit. Arra törekszik, hogy jól érezze magát. Bika (IV. 21. - V. 20.) Az utóbbi időben sok változáson ment át. Új úton indult el, ezen ne bánkódjon, inkább örüljön. Az ünnepeket családi kör­ben tölti. Tegye a hangulatot vidámmá, meghitté. Ikrek (V. 21.-VI. 21.) Szerelmével még közelebb kerülnek egymáshoz, szerelmük fokozott. A feldíszített karácsonyfán ragyognak a fények. Rák (VI. 22. - VII. 22.) Szűk családi körben tölti a karácsony első nap­ját. Élvezi a gyertyafényes ünnep minden percét, a boldog együttlétet. Nem kell most rohanni, mindenki nyugodt és kiegyensúlyozott. Oroszlán (VH.23. - VHI. 23.) A következő három nap pontosan olyan lesz, mint amilyent már régen szeretett volna. Szűz (VIII. 24. - IX. 23.) A Szűz legkedvesebb ünnepe is elérkezett. Az ajándékok gyönyörűen becsomagolva sorakoznak a fenyő alatt, a színes fények szinte elkápráztatják. A szeretet úrrá lesz a zsémbeskedőkön. Mérleg (IX. 24. - X. 23.) Partnere kedves meglepetést tartogat az Ön számára, legyen hát minél kedvesebb hozzá. Szívében nem tombolnak heves viharok, hangulata nyugodt, emelkedett. A gyerekekhez legyen most nagyon türelmes, mert karácsonyi élményük meghatározó lehet. Skorpió (X. 24. - XI. 22.) Most bebizonyíthatja, hogy családjához is tud odaadó és kedves lenni. Szeretné jóvátenni a hibáját. Ha partnere igazán szereti, elfogadja olyannak, amilyen. Nem szabad most semminek sem megzavarni e három nap bensőséges és boldog hangulatát. Nyilas (XI. 23. - XII. 21.) Eljött a szenteste napja. A boldog karácsony előestéje most a gyermekeké és a családé. Gondolunk mégis a magányo­sokra és az idősekre, akik hálásak a jó szóért, a gondoskodásért. * Moziműsor Salgótarjáni Apolló: 15.30,17.45 és 20.00 órától: Daylight. Színes, amerikai akciófilm. Csütörtökön: Hull a pelyhes. Színes, szinkr. amerikai film. Kamara: 15.00, 17.00 és 19.00 órától: Sárkányszív. Színes, amerikai kalandfilm. Csütörtökön 17.00 és 19.00 órától: Drágám add az életed. Színes, szinkr. am. filmparódia. Balassagyarmati Madách: 13.30-tól féláras, 15.30,17.45 és 20.00 órától: Daylight. Színes, amerikai akciófilm. Csütörtökön: Hull a pelyhes. Színes szinkr. amerikai akciófilm. Kamara: 16.00 és 18.00 órától: Majomparádé. Színes, amerikai film. 20.00 órától: Az én pasim. Színes, francia film. Csütörtökön 18.00 és 20.00 órái Az ördög háromszöge. Színes, amerikai thriller. âi ________Pénteki Lapunkból________ S ikeres esztendő elé néz a Kábel Újabb kétszázmillió forintos fejlesztés elé néz a Magyar Kábel Művek Rt. Balassa­gyarmati Kábelgyára. Me­gyénk legnagyobb teljesítő- képességű iparvállalata a ta­valyi évet 12 milliárd forint árbevétellel zárta, a - náluk ­októberben indult új eszten­dőben 17 milliárd forintnyi értéket is előállíthatnak. Időarányosan teljesíti a ba­lassagyarmati kábelgyár a ne­gyedéves tervét, vagyis 3,8 milliárd forintos értéket állí­tanak elő december végéig. Hat szám - egy nyeremény! 52 . Húr A\ k rl in 1 MYE REMEM Y: vásárlási utalvány « _ f rtn iRO ;>ZA Aj\ 4 1: 0 ? ? l ? Vigyázat! Méregdrága felvételek! Traffipax-mérések Nógrád útjain December 24-én, kedden 6-tól 14 óráig: Pásztón és Hasznoson, a 21. sz. főúton, Pásztó térségében, Szar- vasgede belterületén, 14-től 22 óráig: Bátonyterenyén, a 21. sz. főúton Salgótarján, Bátonyterenye és Kisterenye belterüle­tén, Nagybátonyban, Maconkán, a 23, sz. úton Nemű és Nádújfalu környékén, december 25-én, szerdán 5-től 13 óráig: Salgótarján és környé­kén, a Karancsalja-Litke útvonalon, 14-től 22 óráig: Szécsényben és környékén, december 26-án, csütörtökön 13-tól 21 óráig: Bátonyterenyerén, a 21. sz. főúton Mátraverebély külterületén, Bátonyterenye belterü­letein, illetve a 23. sz. úton Nemti és Nádújfalu belterületén, 6-tól 14 óráig: Rétságon és környékén számíthatnak az autósok sebesség-ellenőrzésre. Emberi hangok December 24-én 8-tól 20 óráig telefonos szolgálattal és mű­sorral jelentkezik a Petőfi Rá­dió Emberi Hangok című mű­sora, segítséget és támaszt kí­nálva a hallgatóknak. A szí­vességközvetítő önzetlen fel­ajánlókat vár beteglátogatásra, magányosok vendégül látá­sára, beszélgetőtárs közvetíté­sére a 138-79-73-as és a 138-72-00-ás telefonszámon. Lesz szív küldi műsor a világ bármely részébe, ez a 138-79-73-as számon hív­ható. MARCS0K PITYRÉNEK, A LEGARANYOSABB FÉRJNEK! Névnapod alkalmából nagyon sok boldogságot és jó egészséget kíván: feleséged és szülei Nemzetközi hideg Európába kemény hideggel érkezik a karácsony. Ausztriában erős ha­vazás volt hétfőre virradóra. Az au­tósztrádák is havasak. Hollandiá­ban 30 éve nem volt ilyen hideg ka­rácsony. Félő, hogy az idei télen megdől az évszázad hollandiai hi­degrekordja, az 1938-as, amikor mínusz 4,8 (!) fokot mértek. K Pop-Rock-Disco DMC. SALGÓTARJÁN Bajcsy-Zs. * 5*T(* (*2)411-941*­Marlboro*;« muUo ★ ★ ★ December 25. szerda 21.00-04.00-ig Hópehely Disco Hóvihar Party Laser Show Nem álom, hanem valóság hóesés a táncteremben! A belépés 21.00-21.05-ig ingyenes. EOjFt kedvezményt kap a belépőjegy érából ezen a héten, aki kivágja, és belépéskor bemutatja azt a hirdetést! Mikulás és birodalma - Létrát a fenyőfához, szalagot a hivatalra, libamájat vacsorára Jézuska-várás emlékekkel, újdonságokkal Kinek melyik karácsonya a legemlékezetesebb? Miről tárgyal Santa Claus (Mikulás) és az orosz Fagyapó? Hol és hogyan ün­nepelnek ezekben a napokban? Alábbiakból megtudhatja. Csillagok emlékeznek Demi Moore, aki apa nélkül nőtt fel, azt vallja, hogy igazi karácso­nya csak azóta van, amióta anya lett. „Igyekszem megteremteni mindent a gyermekeim számára, hogy olyan legyen a karácso­nyuk, mint amilyen nekem sosem volt.” A legnépszerűbb német szí­nésznő, Uschi Glas így emléke­zik vissza gyerekkori szokásaira: „Amikor gyertyagyújtáskor há­rom nővéremmel együtt a szo­bába léptünk, én azonnal a süte­ményes tányért ragadtam meg és addig nem is érdekeltek az aján­dékok, amíg mindent el nem maj­szoltam.” Honfitársa, Peter Alexander hatéves volt, amikor egy kis bal­eset történt a karácsonyfával. Az ajándékok a fa alatt voltak, a cso­kidíszek pedig jó magasan a fán, nehogy a gyerekek elérjék. Az ajándékok kibontása után viszont létrát támasztottak a fának, hogy felmásszanak a bonbonokért. A fa természetesen feldőlt és óriási ribillió támadt a lakásban. „Az első ijedelem után viszont nagyon vidám karácsonyunk volt.” A francia divatdiktátor, Jean- Charles Castelhajac számára a karácsony a viszontlátás ünnepe. „Szeretem az ünnepi készülődés rituáléját, a találkozást a család­tagokkal és a barátokkal. Soha nem felejtem el azt a fát, amelyet a nagyanyám díszített fel.” Chanel egykori híres modellje, Ines de la Fressange számára azok voltak a legszebb karácso­nyok, amíg élt a nagymamája. "Nagyanyám csodálatos asszony volt. Sok apró ajándékot készítet­tem neki, vacsorára pedig libamá­jat ettünk kaviárral.” A világsztár Ursula Andress számára azok voltak a legszebb karácsonyok, amelyeket élet­társával, Jean-Paul Belmondo- val töltött. „Mindenkit megne­vettetett, a szüleim rajongtak érte. Sok év eltelt azóta, de még ma is gyakran emlegetjük.” Európa Mikulása Az Európai Unió 200 ezer dollá­ros támogatásával újult meg a Mikulás (a nyugat-európai orszá­gok Jézuskájának) finnországi otthona. A sarkköri Rovaniemi városában épített új meseországot még karácsony előtt sikerült fel­újítani, és készen áll a mintegy 120 repülő-különjáraton és a stíl­szerűen szánon vagy közúton ér­kező több tízezernyi látogató fo­gadására. A „mikulásváros” a fel­újított rezidencián kívül tucatnyi ajándéküzletből, éttermekből, szórakoztató pavilonokból, vala­mint rendszeres motorosszánjá- ratból áll. Az EU ezek létrehozá­sához 162 ezer dollárral járult hozzá. 33 ezer dollárral támogat­ták a brüsszeli diplomaták a miku­lássegédek képzését. Kell is a se­gítség az évi 700 ezer levél fel­dolgozásához, ami a világ minden részéből érkezik. Egész évben 60-70 főállású segéd segíti ebben, míg karácsony idejére további al­kalmi munkásokat szerződtetnek Lappföldön. Mikulás évi 434 mil­lió dolláros bevételt jelent a tar­tománynak, s enyhíti a 24 száza­lékos munkanélküliséget. Télapócsúcs a Kremlben A finn Télapó (Santa Claus) - aki egyébként az egész Európai Uniót képviseli - „történelmi” csúcsta­lálkozót tervez az ortodox újévet köszöntő orosz Fagyapóval a Kremlben, január 7-én. A három­napos télapócsúcs fő témája a jö­vőbeni együttműködés.- Ez a jóakarat és barátság csúcstalálkozója lesz - nyilat­kozta Fagyapó. - A csúcsot a gyermekeknek szánt nagyszabású ünnepséggel kötik össze, amelyet a Vörös tér közelében rendeznek. Finnország nagy szomszédjával, Oroszországgal az évszázadok alatt kétszér is hadban állt, évente több tízezer látogatót fogad Santa Claus fagyhonában, a sarkköri Rovaniemi városában. Bár az igazi Télapó címet más északi nemzetek is maguknak követelik, finnországi kultusza a leginkább elfogadott, és maguk a finnek - természetesen - azt állítják, hogy az ő Santa Clausuk az egyetlen „igazi” Télapó. Díszdoboz-hivatal A román kormány Bukarest köz­pontjában lévő székházát hétfőn piros szalaggal kötözték át, mint valami óriási karácsonyi ajándé­kot. A román fővárosban 600 mé­ternyi - kétméter széles - vörös szalagot használtak fel ahhoz, hogy Mihai Stanescu karikatu­rista ötlete nyomán „vidámabbá varázsolják azt a szürke épüle­tet”. Vidor Ciorbea kormányfő - aki a főváros polgármesteré­nek tisztét is betölti - derűsen fogadta a kezdeményezést. A karácsonyi ötlet összhangban van az új román kormány tö­rekvésével, hogy „emberar­cúvá” tegye a főbb közhivata­loknak otthont adó épületeket. / t _ . _ az Egri Nyomda Kft. lapja. Felelős kiadó: KOPKA LÁSZLÓ vezérigazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. \flilW AH ijjjl' IÍTDT AD Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. I r|\ iyTl\r» I# Mtr.vri IIIIVI Jr11 Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi vezető: 32/310-869. Hirdetési és hm*™* ="■B»»wr» teijesztési csoport telefon: 32/416455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Rákóczi út 18. Tel.: 35/301-660. Pásztói szerkesztőség: Pásztó, Kölcsey F. út 39. Tel: 32/360-155/78-as mell. Az előfizetők részére az alábbi ügynökségek juttatják el a lapot: Salgótarján - Elektroker Bt., tel.: (30)351-725, Balassagyarmat - Balog és Társa Bt., tel.: (06)(30)534-088, ü.sz.: (32)310-877, Pásztó - Célvonal Kft., tel.: (30)433-548, ü.sz.: (32)310-877. Árusításban terjeszti a BUV1H1R Hírlapker. Rt. (1133 Budapest, Véső u. 3., Telefon: 1203-345, Fax.: 1129-5688) árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, Salgótarján, Erzsébet tér 6. (Telefon: 32/416455) és ügynökségeinknél, a megye hírlapkézbesítőinél, postautalványon és átutalással a Magyar Takarékbank Rt. Salgótarjáni Megyei Igazgatóság 115-01701 100002704 sz. számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 475 Ft, negyedévre 1365 Ft, fél évre 2850 Ft. Előállítja az Egri Nyomda Kft. Eger, Vincellériskola u. 3. sz. Felelős vezető: az ügyvezető igazgató. HU ISSN 0865-9095.

Next

/
Thumbnails
Contents