Nógrád Megyei Hírlap, 1996. november (7. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-12 / 264. szám

f I 2. oldal SALGÓTARJÁN BALASSAGYARMAT Megyei Körkép Ï * PÁSZTÓ / v f t 1996. november 12., kedd Kupecz József rendőr: „Sokat dolgozom, terhes a szolgálat, de nem panaszkodom' Kiváló lett a törzszászlós Kupecz József a Pásztói Rendőrkapitányság törzszászlósa ki­váló rendőri munkájáért kapott elismerést nemrégiben. Mikor beszélgettünk, még előtte volt a kitüntető elismerésnek. A Hírlap postájából A Pf. 96 - A Hírlap postájából - az olvasók fóruma. A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a beküldött leveleket rövidítve, szerkesztve közölje. A közölt levelek tartalmával a szerkesztőség nem feltétlenül ért egyet. Szerződések története A szurdokpüspöki Kupecz Jó­zsef annakidején a kormányőr­séghez szeretett volna kerülni, de létszámfölötti lett. Megke­resték a rendőrségtől, és ajánla­tot tettek neki. Felcsapott hát rendőrnek, s így került 1982- ben a pásztói kapitányságra­A 21-es főút mellett találtuk Kupeczet járőrtársával. El­mondja, hogy nagyon szereti a hivatását, de mostanában eléggé nehéz a szolgálat. A rendőrnek nagyon kell tudni a szabályokat. S manapság már a tanúra is tanút kell állítani, ha elkapnak valakit. Többször került nehéz hely­zetbe olyanokkal szemben, akik bűncselekményt követtek el, s úgy próbáltak meg kibújni a fe- lelősségrevonás alól, hogy a rendőröket rágalmazták meg. Kiderült azonban, hogy hami­san vádaskodtak. Kupecz még most is füstölög, ha az esetre gondol. Mondom neki, hogy miért nem tettek feljelentést A nyolc megjelent partnercég és az üzletek képviselőit dr. Egyed Ferdinánd ügyvezető igazgató köszöntötte. El­mondta, hogy a tavalyi csonka üzleti év forgalmához (340 mFt) képest az idei első kilenc hónapban már félmilliárdnál tartanak, s remény van rá, hogy a célul kitűzött 650 milliós ár­bevételt is elérik. A tavaly alakult szövetkezeti hamis vád miatt? Legyint egyet, s mondja, hogy a bírósá­gon azt mondták, hogy örül­jünk, hogy nem tudták a vádas­kodást ránk bizonyítani. Örömére szolgál, ha olyan ál­lampolgárral szemben intéz­kednek, aki ezt meg is köszöni. Azonban érzékelni lehet, hogy durvul a társadalom. A rendőr jó szándékú figyelmeztetését is rossz néven veszik. A törzszászlóstól azt kérde­zem, hogy mit csinál a rendőr, ha nincs szolgálatban és otthon sem kell csinálni semmit? Ku­pecz elámul és csak ennyit mond, hogy ilyen nincs. Neki legalábbis. Kupeczék együtt laknak a lánya családjával egy családi házban. A fiataloknak emeletet húztak a házra, így közel van­nak egymáshoz. Különösen a négyéves fiúunoka, akit nagyon szeretnek. Azt mondja, hogy neki semmi féle hobbyja nincs, csak társaság sokat javított szolgálta­tási színvonalán, különösen a kiszállítások rendjén. Knorr termékeiről ismert leg­inkább a C.P.C. Magyarország Rt., melynek újdonságairól és 14 milliós akciójáról Szöllős Andrásné képviselő szólt. Az ünnepi leveskínálatuk mellett a napokban hozták forgalomba a milánói makaróni alapot, de­cember 18-áig tartó játékukban az unokája, meg aztán ott van számára a kert. Sokat dolgozik, a szolgálat is terhes, de nem panaszkodik. Elég gyakori a túlóra, a pénzt is megkapják érte, csak amikor a fizetés mellé teszik, igencsak nagy adót vonnak le. Amikor a Nógrád biztonsá­gáért társadalmi programról be­szélünk elmondja, hogy náluk a kapitányságon ez élő valóság. Gyakrabban járnának gyalogo­san az emberek között, de ha nem mozog a járőrkocsi, külö­nösen éjjel, akkor a bűncselek­mények szaporodnak. Nappal bejárnak az üzletekbe, beszél­getnek az emberekkel, de keve­sen vannak, s ha történik va­lami, azonnal kocsira kell szállni. Az iskoláknál regge­lente ott vannak, segítik a köz­lekedést, figyelik, nem kömyé- kezik-e rossz szándékú embe­rek a gyerekeket. Kupecz törzszászlós a pa­rancsnokai szerint is kiváló munkát végez. Nyáron a közép­iskolás fiatalok mentora volt. Megbízatásának jól megfelelt. Pádár András azonban a különböző leveskoc­kák vesznek részt. A C.P.C. Magyarország ver­senyt hirdetett a coop cégek között, s jelenleg Nógrád me­gye lakossága kedveli legjob­ban termékeiket. Az első hely megőrzését segítheti a C.P.C. nyerő játéka, mellyel négy Mit­subishi személygépkocsit sor­solnak ki a leveskockák matri­cáinak beküldői között. Közismert Ultra Viola mo­sópor-családját is bemutatta az Egyesült Vegyiművek Rt. kép­viselője, Kadlót Zoltánné. Az Ipoly-Coop életében új partner a Nova Papír Rt. Különböző ár­szintű szalvétáit, papírzsebken­dőit Páricsi Zoltán ajánlotta a boltvezetők figyelmébe. Már az ünnepekre készül a Kotányi Hungária Kft., s erre tekintettel tette meg ajánlatát Kertész Zoltán. Dobozos üdítő­ket hozott újdonságként a Szobi Szörp Rt., Mohos Benjámin tá­lalásában. A 100 éves Nagykő­rösi Konzervgyár Rt. kínálatát Kiss János ismertette. S bár idén már vett részt áru­bemutatón a Stollwerck, előke­rültek az újabb Tibi csokik, és háromféle diabetikus termék is. Végül a Johnson & Johnson Kft. babaápolási cikkeire hívta fel a figyelmet Gréczi Imre. (németh) A szlovák irányelveknek megfelelően Temesváron 1996. szeptember 16-án aláírt magyar-román alapszerző­désben foglaltak élénken fog­lalkoztatják társadalmunkat, a határon kívüli magyarsá­got, és a román népet. Nem célom az elfogadott alapszerződés értékelése, ugyanis minden szerződés äny- nyit ér, amennyi megvalósul belőle. Most csak azt a monda­tot kell megszívlelni, ami az aláírás utáni magyar miniszter- elnöki óhajt tükrözi: „Zárjuk le a kölcsönös sérelmek korsza­kát, fogadjuk meg, hogy soha többé nem engedjük meg, hogy bárki megalázza a magyar és a román nemzet méltóságát, em­beri jogait. Gyakorolja azokat bárki egyénenként, vagy az ál­tala választott közösségben.” Egyszer ugyan a múltat le­zártuk! Ezt tükrözi Dinnyés La­jos miniszterelnök 1947. no­vember 25-ei nyilatkozata: „A meddő, önmarcangoló, átkos harcokat, melyekbe a múlt uralkodó osztályai népeinket be lekény szerítették, elfelej tj ük. Munkánkat, népünk jövendőjét ezentúl nemcsak a két nép ba­rátságára építjük, hanem az egész Duna-völgye békéjének és biztonságának erős pillérei kívánunk lenni.” Ezt erősítette meg Petru Groza román mi­niszterelnök Magyarországra érkéztekor 1948. január 22-én: „íme rendben vannak bizonyít­ványaink. Látogatásunk célja: lezárni a tárgyalások egyik fe­jezetét, lerakni a határkövet kö­zös utunkon, amelyen ezentúl haladni fogunk.” Ezeket a gondolatokat tük­rözte az 1948. január 24-én alá­írt magyar-román baráti, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény, amit az említett miniszterelnö­kök látták el kézjegyükkel. A Ma, amikor a diákok és a szü­lők a nyugati, különösen az an­gol, a német a francia nyelvek iránt érdeklődnek, érdemes el­gondolkodni a szlovák nyelv je­lentőségéről. A nyelvnek fontos társadalmi jelentősége van, kü­lönösen a határ mentén élők számára. A szlovák nyelv okta­tásának jelentőségét ismerte fel két nép barátságának óhaját fémjelzi az 1952. szeptember 28-ai román alkotmány törvény, amely létrehozta 1953-ban ma­rosvásárhelyi székhellyel a Magyar Autonom Tartományt, az önkormányzattal rendelkező magyar nyelvű közigazgatási egységet 13 500 négyzetkilo­méter területtel és 757 ezer la­kossal, melyből 565.5 ezer volt a magyar (1959. évi adatok.) Tekintsünk be a Nógrádi Népújságban közzétett cikkem alapján a román-magyar barát­sági szerződés tizenegyedik év­fordulóján a 65 ezres Marosvá­sárhely életébe, ahol a legmar­kánsabban érvényesült a helye­sen alkalmazott nemzetiségi politika. A Maros lapályán fekvő vá­rosban évek óta épültek a 3-4 emeletes lakóházak, épült a vá­ros negyedik többemeletes szál­lodája. Járdaszélesítés folyt vá­rosszerte, új gázvezetéket fek­tettek le, neon-fénnyel látták el az utcákat, tereket. Az üzletek tömve áruval. Nagy súlyt fek­tettek a város rendezettségére, parkosítására, tisztaságára. Szinte az összes lakásban gáz­zal fűtöttek. Repülőjárat kötötte össze a várost pld. Kolozsvárral és Bukaresttel. Minden intéz­ményben, üzletekben tudtak magyarul, hivatalos nyelv volt a magyar is. Az utcák között megtalálhatóak voltak az Arany Jánosról, Petőfiről, Kossuthról, Bolyairól, Köteles Sámuelről, stb. elnevezettek. A román nyelvű felírások mellett magya­rul is ki volt írva a szöveg. Az iskolákban az oktatás magyar nyelven is folyt. Magyar nyelvű újságjaik és folyóirataik voltak. Nagy anyagi és erkölcsi támo­gatásban részesült a Bolyai Tu­dományos Könyvtár és Mú­zeum. A világhírű Bolyai Far­kas halálának századik évfordu­lóján a Román Tudományos dr. Bacskó József, a balassa­gyarmati Mikszáth Kálmán Ke­reskedelmi Élelmiszeripari Vendéglátó és Idegenforgalmi Iskola igazgatója. A szakács, a pincér, az eláru­sító, az idegenforgalomban és a kereskedelemben dolgozók csak akkor tudnak érvénye­sülni, ha a szomszédos ország Akadémia képviseltette magát és megkoszorúzták Bolyai Far­kas és János síremlékeit. A Bo­lyai középiskolát 1957 októbe­rére az ország legszebb közép­iskolájává varázsolták. A ro­mán állam rendben tartotta a vártemplomot a bástyákkal. Te­temes összeget nyújtott a város magyar műemlékeire, így a Pe- tőfi-táblára is, ahonnan 1849. július 30-án indult Petőfi, Bem altábornaggyal a segesvári üt­közetbe. A példák jól tükrözik a két nép barátságát. Az idő kereke azonban for­dult, valami történt. 1960. de­cember 24-vel az autonom tar­tományból leválasztották Há­romszék és Csík egy részét, he­lyükbe odacsatolták Dicső- szentmárton, Marosludas és Sármás környékét. A Maros Magyar Autonom Tartomány nevet felvevő új közigazgatási egységben a magyarság aránya 77.3 százalékról 62 százalékra csökkent. A kerék forgásában nagy „mozgást” jelentett 1968. február 16-a, amikor Ceausescu államtanács-elnök jelenlétében a Román Nagy Nemzetgyűlés a közigazgatási reform alapján azt megszüntette. Ezt követően az egyezmény sorai kezdtek halványodni, romlott a magyar-román vi­szony. Megindult a magyarok megkülönböztetése, a lakos­ságcsere, a magyarok leváltása vezető állásból, a közmunkára való hurcolás. Életbe lépett 1988-ban a 2000-ig tervezett 2000 falu felszámolásáról szóló rendelet. Számos magyar esett áldozatául az 1989. december 17-18-án a diktátor megbukta­tására kirobbant forradalom­ban, elsőként Temesváron. Fo­lyamatos volt a magyarok el­leni uszítás, ami Marosvásárhe­lyen csúcsosodott ki 1990. március 19-én, ahol a felhecceit emberek a „leszámolóegysé- gek”-kel az élen, mindenkit vertek, akit magyarnak néztek. Nehéz volt megakadályozni a Teleki-téka felgyújtását. Szá­mos magyart ítéltek 10-15 évi börtönre. Végül is olyan helyzet állt elő a magyar-román viszony­ban, amin csak egy 180 fokos fordulat segíthet. Ezt a kívá­nalmat a magyar-román alap- szerződés szolgálhatná! Dr. Gajzágó Aladár Salgótarján nyelvét is elsajátítják. Az 1996/97-es tanévben az iskolá­ban 155 diák választotta a szlo­vák nyelvet. Választásukat be­folyásolta szlovák származásuk és az az igazság, hogy a barát­ság üzletet, az üzlet pedig ba­rátságot szül. Dr. Pintér Veronika Balassagyarmat Karácsonyi hangulatban a beszállítók - Ipoly-Coop árubemutató Salgótarjánban Leveskockától a Tibi csokiig Idei utolsó árubemutatóját rendezte meg tegnap Salgótarján­ban, a Tarján Vendéglőben az áfészek nagykereskedelmi szál­lítója, az Ipoly-Coop Kereskedelmi Kft. A szövetkezeti hagyo­mányokhoz híven ezúttal is népzenei hangulatban kezdődött meg az árumustra, a Dűvő népzenei együttes jóvoltából. Dr. Egyed Ferdinánd ügyvezető köszöntötte a megjelenteket Jobb egy jó szomszéd, mint egy rokon Több lett a munkanélküli Bátonyterenyén Nagy munkáltató a város Az egész országban súlyos je­lenség a munkanélküliek számának folyamatos növe­kedése. Nógrád megye, azon- belül Bátonyterenye különö­sen „élen jár” ezen a bizonyos listán annak ellenére, hogy számos feladatterv készült a helyzet kezelésére. A jövedelempótlós foglal­koztatáson kívül csak szabói, varrónői igény mutatkozik. A számított települési munkanél­küliségi ráta 24.51 százalék. Az ipari területek tulajdono­sai jobbára csak az ingatlanokat birtokolják, tőkehiány miatt je­lentősebb ipari tevékenységet nem folytatnak. A városban jó­formán az önkormányzat köz­hasznú foglalkoztatási lehető­ségének teljes kihasználása tudja enyhíteni a családok anyagi gondjait. A munkanél­küliek körében egyre kevesebb az úgynevezett „kényszervál­lalkozás”, a kis tőkeigényű vál­lakózások száma a piaci helyzet telítettsége miatt nagymérték­ben csökkent. 1995. július 1-jétől 1996. de­cember 31-éig terjedő idő­szakra a megyei munkaügyi központ bátonyterenyei kiren­deltségéhez 712 fő foglalkozta­tására nyújtott be igényt az ön- kormányzat, ebből 601 fővel kötöttek munkaszerződést. 220 azoknak a száma, akiknek a ki- közvetítése meghiúsult. Ezek­nek az embereknek megszünte­tik a jövedelempótló támogatás folyósítását. 821 munkanélkü­livel kötött szerződést az ön- kormányzat, így a legnagyobb munkáltatóvá vált. (zso) Hogyan éljük túl h.a nem nyertünk Suzukit? Igyuk ki az utolsó cseppig.. * & És amint visszanyertük xL az életkedvünket. Próbál kozzunk egy új kupakkal! Aszabó ^SUZUKI KAZINCBARCIKA Ha november II. és december 31. között a Borsodi Világos kupakok belsejében azt a feliratot találja: „3 üveg sör” vagy „1 rekesz sör”, már az üzletben átveheti nyere­ményét. A „30.000 Forint”-ot és az „1 autó”-t rejtő kupakokat hozza be a Borsodi Sörgyárba (3574 Bocs, Rákóczi u. 81. tel.: 46-318-255) 1997. január 6-ig. Az akciót támo­gatja a Szabó SUZUKI, Kazincbarcika. A nyeremények készpénzre nem válthatók. A nyeremények adó­vonzatát a Borsodi Sörgyár fedezi. A sörgyár és a reklámügynökség dolgozói, valamint hozzátartozóik a játékban nem vehetnek részt. BORSODI Az élet habos oldala.

Next

/
Thumbnails
Contents