Nógrád Megyei Hírlap, 1994. december (5. évfolyam, 283-308. szám)
1994-12-02 / 284. szám
1994. december 2., péntek Mozaik 7. oldal RÉTSÁGON TANÁCSKOZTAK A NÓGRÁDI TÉRSÉG VASÚTVONALAINAK HELYZETÉRŐL Reális döntést sürgetnek az állásfoglalás aláírói Alulírottak 1994. október 14-én, Rétságon tanácskozást tartottunk a nógrádi térség vasútvonalainak helyzetéről, különös tekintettel a 2. számú főközlekedési út fejlesztési programjára, a kormányzat által tervezett vasútmegszüntetésekre, illetve „ön- kormányzati vasút” koncepció gyakorlati megvalósítási lehetőségeire és az alábbi állásfoglalást alakítottuk ki: 1. / Jelen állásfoglalás már a második ebben a tárgyban, mert 1992-ben, amikor egyszer már megfogalmazódott az akkori kormányzatban bizonyos vasúti mellékvonalak forgalmának közútra terelésének gondolata, a térség önkormányzatai és társadalmi szervezetei balassagyarmati találkozójukon állás- foglalásban tiltakoztak ezen központi elképzelések ellen és indokaikat is részletesen megfogalmazták. A felszámolás drágább 2. / Az akkori találkozó résztvevőinek érvrendszerét fenntartva és megerősítve tiltakozunk az ellen, hogy térségünkben a vasúti közlekedés megszüntetésre kerüljön. Mivel hivatalos álláspontról eleddig tájékoztatást nem kaptunk, reméljük, hogy ez a lehetőség - habár a sajtóban elképesztő számok látnak napvilágot az esetleges vasútmegszüntetések mértékéről - szóba sem kerül. Egy ilyen intézkedés végrehajtásának nem csak térségünkben, de az ország más területein is be- láthatatlanul káros következményei lennének természet- és környezetvédelmi, településfejlesztési, egészség- és baleset- védelmi, szociális, foglalkozási, honvédelmi szempontból valamint az infrastrukturális fejlettség és a nemzeti vagyon megőrzése tekintetében egyaránt. Megítélésünk szerint egy teljes körű felszámolás járulékos költségei amúgy is nagyságrendekkel meghaladják a továbbüzemeltetésből jelenleg képződő veszteségeket. Azzal természetesen egyetértünk, hogy ezeket a veszteségeket mérsékelni kell, de ahhoz egy racionálisabb MÁV-gazdálko- dás mellett megfelelő közlekedéspolitikai, jogszabályok árpolitikai és adózási háttér is szükséges. 3. / Értesülve a vasúti mellékvonalaknak a MÁV Rt.-ről történő esetleges leválasztása és teljes vagy részleges önkormányzati tulajdonba adásának koncepciójáról az alábbi fenntartásainknak adunk hangot:- Térségünk vasúthálózatát és az azon lebonyolított személy- és áruforgalmat semmiképpen sem lehet pusztán helyi jellegűnek, ezáltal helyi érdekűnek tekinteni. (A megmaradt vasúti árufuvarozás egyértelműen országos viszonylatban és nem a régióban történik, de a személyforgalom jelentékeny része is a MÁV fővonalaira ráhordó jellegű, pld. Budapest - Balassagyarmat közvetlen összeköttetés).- A koncepció alapelveinek megfogalmazásánál nem esik szó a finanszírozási források kérdéséről, __ csak az látszik, hogy a MÁV Rt.-nél megjelenő, az állami költségvetést terhelő veszteségek mérséklése a cél. Mivel az ország legelmaradottabb régióiról van szó, nyilvánvaló, hogy az új szervezeti forma mellett is veszteséges személyszállítási tevékenység finanszírozására az érintett önkormányzatoknak bevételi forrás hiányában nincs pénze. Elodázhatatlan a felújítás A koncepcióból az sem derül ki egyértelműen, hogy az elkülönült szervezeteknek csak üzemeltetési avagy pályafenntartási feladatokat is el kellene látniuk. Ha a kormányzat a vasúti pályák fenntartásának kötelezettségét is át kívánná hárítani a jogutód társaságokra, az a vasutak burkolt megszüntetését jelentené, hiszen a MÁV keretében, köszönhetően az elmúlt 3 évtizedben érvényesült közlekedéspolitikai elképzeléseknek, ezek a vasúti pályák rendkívüli mértékben leromlottak. A közeljövőben végrehajtandó rekonstrukció nélkül nem csak a közúti szállítással szembeni versenyképességük helyreállítása, de puszta üzemeltetésük sem lesz lehetséges. E rekonstrukció költségeinek áthárítása igazságtalan és pénzügyileg képtelenség lenne.- Egy regionális közlekedési infrastruktúra hatékony működtetéséhez nem csupán annak tulajdonára, de jogosítványokra is szükség van. Ez azt jelenti, hogy a tulajdonosnak jogosultságot kellene szereznie a térség közlekedéspolitikájának meghatározására, vagy legalábbis tulajdona jelentőségének megfelelő mértékű befolyásolására a tarifapolitika, illetve a területen áthaladó forgalom adóztatása (útadó, üzemanyag, környezetvédelmi termékdíjak, stb.) tekintetében. 4./ Szerintünk a problémakör megoldását nem a vasút megszüntetése, hanem a térségre vonatkozó közlekedéspolitika átalakítása és a közúti beruházásokkal egyenrangú vasútfejlesztés elindítása jelentené. A térségen áthaladó 2. számú főközlekedési út Budapest - Vác viszonylatú új nyomvonalának kialakítása megkezdődött, a Nógrád megyén áthaladó szakaszon a településeket megkerülő szakaszok tervezése folyik. Egyetértve azzal a törekvéssel, hogy a településeket mentesíteni kell az átmenő gépkocsiforgalom káros hatásai alól támogatásunkról biztosítjuk a folyamatban lévő beruházásokat, de hangsúlyozzuk, hogy ezen fejlesztések csak akkor érhetik el a kívánt célt, ha a közúti forgalom hosszabb távú növekedésének a vasútfejlesztés gátat szab. Ez a mi esetünkben a nemzetközi közúti áruszállítás részben, de inkább egészben történő vasútraterelését jelentené. 1993-ban Parassapusztánál 76 ezer kamion lépte át az országhatárt, amely súlyos környezeti terhelést zúdított a környék településeire. Mivel a Lengyelor- szág-Szlovákia-Magyarország útirányé észak-déli és a Né- metország-Csehország-Szlo- vákia-Magyarország útirányé észak-nyugat - délkeleti szállítási tengelyeken a közúti teherszállítás a jövőben tovább fokozódik, kérjük a közlekedési kormányzatot, vegye fel a kapcsolatot a szlovák kormánynyal és Ipolyság (Sahy)-Parassa- puszta közúti átkelés helyett Párkány (Sturovo)- Szob útirányon át induljon meg mielőbb a kamionok vasúton történő szállítása. Mind a szlovák, mind a magyar fél a területére belépő tranzit járműveket, illetve az országuk átellenes pontjára irányuló szállítmányokat már a másik országhatáron, illetve bizonyos gyűjtőállomásokon be- vagonírozhatná. A vasúti szállítás ösztönzését nem csak tranzitforgalmi díjjal, de adott esetben a kölcsönös forgalomban beszedett úthasználati díjjal is meg lehetne valósítani a nehéz tehergépjárművek esetében. Vasúti kapuk észak felé A térség vasúthálózatának fejlesztése és jelentőségének visszaadása is csak a nemzetközi vonatkozások figyelembevételével lehetséges. Noha az érintettek szempontjából az volna a legkedvezőbb, ha nem mellékvonallal, hanem korszerű kiépítésű nagyvasúttal rendelkeznének, amely például a kamionszállítást Drégelypa- lánk-Vác viszonylatában is le tudná bonyolítani, tudjuk, hogy a szobi vasúti fővonal kapacitásának lekötése érdekében ez az igényünk pillanatnyilag nem reális. Ugyanakkor feltétlenül nagy jelentősége lenne a hagyományos vasúti árú- és személyszállítás ismételt megindításának Drégelypalánk - Ipolyság (Sahy) és Ipolytamóc - Losonc (Lucenec) útvonalakon. A drégelypalánki vasúti határátmenetet a magyar oldalon politikai okokból szedték fel az 1960-as évek végén. E 6,3 km-es vasúti pályaszakasz helyreállításával közvetlen vasúti kapcsolatot lehetne teremteni Besztercebánya (Banská Bystrica) és Zólyom (Zvolen) irányába, mérsékelve ezáltal a 2. sz. út áru- és személyforgalmát és lehetőséget teremtve a határ két oldalán élőknek a kedvezőbb kapcsolat- tartásra. Felkérjük a MÁV Rt-t, készítsen tervdokumentációt a kérdéses pályaszakasz újraépítésére és tárja fel annak finanszírozási lehetőségeit, (pl. a Környezetvédelmi Alapból történő pályázat útján.) Ipolytamóc esetében a vasúti határátmenet létezik. A szlovák fél a békeszerződés értelmében Nagykürtös (Velky Krtis)-Lo- sonc irányú szállítások esetében, Nógrádszakál - Ipolytar- nóc viszonylatban magyar területen szállítási folyosót használ, így az ipolytamóci határátmenet gyakorlatilag működik, csak elvben nem adottak a feltételek annak magyar részről történő használatára. Kérjük a kormányt, kezdeményezzen tárgyalásokat a szlovák féllel, hogy ezen a pályaszakaszon a magyar-szlovák viszonylatú vasút ám- és személyszállítás megindulhasson, és éppen a megfelelő kihasználtság érdekében, ne csupán egy Balassagyarmat - Losonc viszonylatú nemzetközi forgalmat, hanem egy Balassagyarmat - Losonc - Salgótarján viszonylatú átmenőforgalmat is meg lehessen valósítani, adott esetben jelentős kerülő útvonal- tói kímélve meg á régión, megyén belüli vasúti személy- és áruforgalmat. Tisztázzon a térségi fórum A fentieken túlmenően a vasúti szállítás versenyképességének visszaállítása érdekében kérjük a kormányzatot, hogy belátható időn belül kerüljön sor a térség vasúti pályahálózatának rekonstrukciójára, amely a súlyos tengelyterhelési korlátozások csökkentését is elfogadható utazási sebesség (30-40 helyett legalább 60 km/ óra) biztosítását tenné lehetővé. 5./ A vasút pályarekonstrukciójának igénye mellett nyomatékosan szeretnénk felhívni a MÁV Rt. figyelmét főként az áruszállítás területén a közvetlen ügyfélkapcsolat kialakításának szükségességére és a szolgáltatási feladat megfelelő értelmezésére, amely esélyt nyithat arra, hogy az elmúlt években közútra terelődött hosszabb távú és tömegárú szállítás egy részét ismét meg lehetne nyerni a vasútnak. Ennek keretében javasoljuk, hogy 1995. I.n.évében a MÁV hívja össze a térség vasúti szállításban potenciálisan érdekelt gazdálkodó szervezeteit, ismertesse velük a vasútszolgáltatá- sait, illetve nyújtson segítséget az egyedi tarifális és más szolgáltatási gondok megoldásában. Balassagyarmat város ön- kormányzata kész egy ilyen fórum számára helyszínt biztosítani. A Levegő Munkacsoport felkéri az önkormányzatokat, hogy nyilvántartásaik alapján adjanak információt a MÁV számára a potenciális fuvaroz- tatókról. Aláírók: Dombai Gábor polgármester, Drégelypalánk önkormányzata, Bánszky György polgármester, Rétság önkormányzata, Varga László polgármester, Borsosberény önkormányzata, Gyenes Szilárd környezetvédelmi felügyelő, Bgy. önkormányzata, Schmidt Józsefné polgármester, Berkenye önkormányzata, Hornyák Endre polgármester, Nagyoroszi önkormányzata, Lomén János polgármester, Bánk önkormányzata, Dr. Kiss László elnök, az MSZP Rétság és Vonzáskörzete Szervezete, Mayer Antal országgyűlési képviselő, Urbán Árpád országgyűlési képviselő, Köller László, a MÁV Rt. Budapesti Üzletigazgatósága, Wollent József, Mark Troy Burnett az Ipelská Unia Sahy, Gere József, Rákosi Bertalan a Bgy. Civitas Fortissima Egyesület, Kelemen Zoltán, Borbás István a váci Göncöl Alapítvány, Kajtor Zsuzsa a budaörsi Levegő Munkacsoport, Bödecs Barnabás, a győri Reflex Környezetvédő Egyesület részéről. Az állásfoglalással kapcsolatos válaszukat, észrevételeiket írásban az alábbi címre várjuk: Bödecs Barnabás, Levegő Munkacsoport, 2040 Budaörs, Patkó utca 1. 3122. Balassagyarmat helyet adna egy térségi fórumnak Mostanában sok kisgyerek kérdezgeti: mikor jön a Mikulás? Az alábbi történetet és verset Kovács Gyuláné salgótarjáni olvasónk küldte szerkesztőségünknek: Gondolataim megírásához nyílt tekintetű, érintetlen lelkű, tiszta szívvel ragaszkodó, kicsi unokám adta az ötletet. No, persze, azt gyorsan hozzáteszem, minden gyerek ilyen... Mami-í, mikor jön a Mikulás? - kérdezte, szemében felcsillanó teli izgalommal. A jó gyerekeknek akár mesét olvashat a Mikulás Egy pillanatra átfutott agyamon az évszaknak megfelelő hétköznapok sokasága, a nemrég ünnepelt mindenszentek és egy másodpercre szinte éreztem a levegőben a halottak napi krizantémok és az égő gyertyák keveredő, különös, kesernyés illatát. Közben a naptárra pillantva dupla piros betűs nap hívta fel magára a figyelmemet: karácsony. A jólelkű Miklós püspök Micsoda két nagy ünnep, egyikkel az elmúlást, másikkal a születést ünnepeljük, s a két ünnep között szerepel még a naptárban a nevezetes, Erzsébet- és Katalin-nap után december 6-án Miklós-napja. A Mikulás-járás azonban már december 5-én este megkezdődik. A gyerekek aligha tudják, miért is különbözik ez az este a többitől, miért is kapnak csomagot a piros bundás, fehér szakállas Mikulástól. Talán a felnőttek sincsenek egészen tisztában ennek a kedves, hangulatos estének az eredetével és jelentőségével. Egyszer - gyermekkoromban - elmesélték nekem Miklós püspök legendáját. Tudod - mondta nagyanyám -, nagyon régen élt az emberek között egy jólelkű, szent életű, Miklós nevű püspök, aki nagyon szerette a gyerekeket és a szegényeket, akik között széjjelosztotta, elajándékozta mindenét. Egy szegény asszonyt és három lányát azzal mentett meg, hogy sötétedés után, mielőtt a kritikus napra ébredtek volna, három zacskó aranyat dobott be az ablakukon. így történt a legenda szerint. „Ragyogjon a kis cipő...” Innen ered a jelkép, a Mikulás zacskó és az ablakban talált ajándékok szokása. „Kenőcs, kefe elő vele! Ra- gyogjon a kis cipő” — még mindig hallom a nagyanyám kis versikéjét. Merthogy régen a gyerekek kitisztított cipőcskéi- ket, kirakták az ablakba, hiszen a jó Mikulás csak a szorgalmas gyereket jutalmazta, azt, aki fényesre csiszolta kis cipőcskéjét az utak sűrű porától. A piros bundás, fehér sza- kállú Mikulás pedig minden esztendőben gondol a gyerekekre a régi időktől fogva és fáradhatatlanul megajándékozza mindegyiket. Van akihez személyesen is eljut és ilyenkor a csomag mellé pár dicsérő szót is mond a jó gyereknek. De puttonya virgácsot is rejteget annak a számára, aki verést érdemelne. Úgy kell a gyerekeknek a Mikulás este, mint egy meghitt esti mese, aminek hallgatása közben anyukához, apukához bújva erősödik Fotó: archív az együvé tartozás érzése, és ez erőt ad a „holnapi naphoz”. Istenem, de szép is békében. szeretetben, meleg szobában odabújni a biztonságot nyújtó szülőkhöz! És a közös Mikulás-csomag bontogatása közben az áradó szeretetben egy újabb szeretet fogan a ragaszkodó kicsi gyermeki szívben. Ez egy láncolat, ami örök - örök kell, hogy legyen, mint ahogy az ünnepek visszatérése is örök a naptár hűséges jelzése szerint. Jön a Mikulás! Meghatódva álltam, Mikulásra vártam, ablakon nézegetve, az időt méregetve. Alkonyodon lassan, az ajtóhoz lopóztam, a csendes hóesésben lépteket hallottam. Fáradt kis Mikulás, piros bundás, kedves, máris nálunk lépeget, mindent előszedeget. Ni-ni! Ott egy baka, amott meg egy alma. Cukor is van bőven, tömött puttonyában. Gyerekek, ha jók lesztek, majd jövőre is eljövök. Cipelek sok ajándékot nagy-nagy szeretettel.