Nógrád Megyei Hírlap, 1994. november (5. évfolyam, 257-282. szám)

1994-11-25 / 278. szám

november 25., péntek A Nap kél: 7.03 órakor, nyugszik: 15.59 órakor. A Hold kél: 22.52 órakor, nyugszik: 11.40 órakor. Szeretettel köszöntjük névnapjukon KATALIN nevű kedves olvasóinkat A Katalin görög eredetű név, jelentése: tiszta. Vi­rága: szegfű vagy rózsa. Védőszentje: Alexandriai Szent Katalin szűz és vér­tanú. 1994. Egyházi naptár November 25., péntek, köznap. Napi igék: Kát.: Jel 20,1—4.11— 21,2. Lk 21,29-33. Ref.: lSám ,7. 2Kor 3,12-18. Ev.: lPét 4,12-19. Jel 22,6-15. Őrt.: Kol 4,10-18. Lk 10,1-15. Védő­szent: Alexandriai Szent Kata­lin szűz és vértanú (+305). Az őrt. és a gör. kát. naptárban Szent Katalin nagyvértanúnő, Szent Merkur vértanú. MOZI Salgótarjáni Apolló: 14.00 órától: Flintstone család. Amerikai filmvígjáték. 15.30, 17.45 és 20.00 órától: Az ügyfél. Amerikai film. Kamara: 15.30 és 19.00 h.-tól: Wyatt Earp. Színes, monumentális, ameri­kai filmeposz. Balassagyarmati Madách: 15.30, 17.45 és 20.00 órától: A pokol angyala. Amerikai akciófilm. Kamara: 17.30 és 20.00 órától: Arnyékország. Angol-amerikai film. Jobbágyi mozi: Végveszélyben. Színes, ameri­kai akciófilm. A nap mondata „A mag sokszor becsesebb a növénynél.” (Fontenelle) Mai viccünk-Szóval mégiscsak férjhez megy, Giziké?- Igen. Tudja, meguntam már, hogy mindig csak férjek­hez megyek. KATIKÁM! Köszöntelek névnapod alkalmából, és tudd, hogy az életnél is jobban szeretlek! NOVÁK ÉVA BERNADETT: DROGCSEMPÉSZ VOLTAM (2.) Fekete fiúk Megkezdődtek a kihallgatá­sok. A vizsgálótiszt most arra volt kíváncsi, honnan vettem a kokaint, kikkel álltam kap­csolatban, hová szándékoz­tam vinni a kábítószert. Pa­kisztánban is vállaltam a bű­nösséget - egyedül a velem együtt elfogott, és sokkal na­gyobb mennyiséget szállító külföldi drogcsempészek kö­zül-, most sem tagadtam le semmit. Elmondtam mindent, benne van a jegyzőkönyvek­ben. De kezdjük az elején. A szüleim nem akarták, hogy elmenjek Kőszegről, érettségi után azonban nem tudtam ma­radni. Menekülni akartam a val­lásos nevelés szigorúsága, a fi­úkat, de még a szakköröket is tiltó bezártság, a minden lépé­semet, cselekedetemet megha­tározó szülői, testvéri regulák elől. A fővárosba költöztem, a pamutnyomó vállalatnál kap­tam állást. A gyár munkásszál­lóján jól éreztem magam, sze­rettem a munkámat is. A fizeté­sem nem volt ugyan sok, de ki­jöttem belőle, albérletet nem kellett fizetnem. Voltak meg­értő barátnőim és egy majdnem házasságot érő szerelmem. Zoltán, szintén a gyárban dolgozott, egy másik üzemegy­ségben. Szőke volt, kékszemű, aranyos fiú. Fülig szerelmes voltam akkor. Együtt töltöttük a hétvégeket, kirándulni, szóra­kozni jártunk. Tavaszra tervez­tük az eljegyzést, utána meg az esküvőt. Csepelen, Zoltán édesanyja testvérénél volt egy szoba-konyhás lakás, külön álló kis házikó. Szerény kis otthon, de ifjú házasoknak az első fé­szekrakáshoz elegendő. Zoltán többször volt nálunk Kőszegen, megszerették, elfogadták a szü­leim, engem is szerettek az ő rokonai. Nyár volt akkor, augusztus 20-a, háromnapos ünnep. Meg­beszéltük, hogy Ráckevére, a Duna-partra megyünk kempin- gezni. Zoli nem jött a megbe­szélt időre. Nem telefonált, nem kaptam üzenetet. Elma­radt a kirándulás, illetve sok­kal több, ami történt: az ál­maim törtek darabokra. Más­nap felhívtam, akkor mondta meg: beleszeretett egy másik nőbe, azzal akar élni, hamaro­san megszületik a gyerekük is. Ha nem ülök, összecsuklottam volna. Teljesen kiborultam. Minden összeomlott néhány másodperc alatt. De túléltem. Később tud­tam meg, hogy azon a szomba­ton volt az esküvőjük, vasárnap meg a fiatalasszonyt bevitték a kórházba és megszületett a gye­rek. De ők sem voltak boldo­gok. Zoli a házasságkötés után tudta meg: barátja volt a felesé­gének, úgy mint neki mellet­tem. Hamarosan el is váltak. Ritával egy szobában laktunk a munkásszállón, igazi barát­nőm volt, „egy húron pendül- tünk” moziban, diszkóban, női sutyorgásban. Együtt mentünk el többször is a budaörsi nem­zetközi előkészítő intézetbe, ahol a hazánkban tanuló kül­földi diákok ismerkedtek a ma­gyarországi viszonyokkal, a nyelvünkkel. Hétvégéken nem­zeti esteket rendeztek, és ezek a rendezvények számomra mara­dandó élményt jelentettek. Is­meretlen, távoli országok fiai, lányai mutatták meg önma­gukat, táncukat, zenéjüket, népviseletüket... Egy ilyen nemzeti esten is­mertem meg Semirt. Jemenből jött, a műszaki egyetemen ta­nult, egész jól beszélt magya­rul. Elég sokáig jártunk együtt, elvett volna feleségül is. Házas­ságra azonban akkor nem gon­doltam. Karácsonykor meghív­tam hozzánk, Kőszegre, ismer­jék meg a szüleim is. Nagy bot­rány lett belőle. „Kislányom, te ilyen fiúval jársz? Ehhez akarsz feleségül menni? Tu­dod-e, hogy ahol ő él, ott a lá­nyokat elcserélik tehénért?” Semimek nem volt maradása a kőszegi házban, a szentestét sem tölthette velünk, felült a vonatra és visszautazott a kol­légiumba. Találkoztunk még néhányszor, de a kapcsolatunk megszakadt. Úgy tudom elvé­gezte az egyetemet, mérnöki diplomát kapott és visszatért hazájába. Később egy Mohamed nevű fekete srác hívott el a műszaki egyetem ,,R” klubjába. Erre a helyre többször is elmentem, s most azért említem, mert itt is­merkedtem meg új barátnőm­mel, Liliennel, s rajta keresztül a drogosokkal. Akkor már angol nyelvtanfo­lyamra jártam, és Lilien jött az ötlettel, hogy tanuljam az „élő angolt”. Elmondta, hogy neki Afrikából érkezett fekete bará­tai vannak, kitűnően beszélik az angol nyelvet, s ha valakitől, tő­lük tanulhatok. Ódzkodtam tő­lük egy darabig, de egy unal­mas délutánon csak elmen­tünk a Keletibe „látogatóba”. Nekem, mint „új lánynak”, be­mutatkoztak akkor jó néhá- nyan, annyit mondtak csak, hogy ők üzletemberek. Maga­biztos viselkedésükből és mo­dorukból ítélve álmomban sem jutott volna eszembe, hogy nemzetközi kábítószer-keres­kedők közé kerültem. Fogalmam sem volt, mivel foglalkoznak ezek az afrikai srácok, hisz' előttük több tisz­tességes fekete fiúval találkoz­tam. Ma már tudom, hogy job­bára illegálisan, hamis útleve­lekkel élnek itt Magyarorszá­gon. Délutánonként a Keleti környékén ólálkodnak, estén­ként egy presszóban iszogatják a whiskyt, hülyítik a magyar lányokat és utánozhatatlan rit­musérzékkel ropják a diszkó­táncot. Lejegyezte: Halász Kálmán Copyright: Atlantic Press SOMOSKŐI ISTVÁNNAK KARANCSLAPUJTŐRE! 27. születésnapod alkalmából szívből gratulálunk: anyu, apu, Laci bátya és Tiborék GALGÓCZI ANDORT ÉS FELESÉGÉT, KORÍN BORBÁLÁT házasságuk 50. évfordulója alkalmából szeretettel köszöntik gyermekei, unokái és dédunokái! Ha ma 12 óráig - akár telefonon is - feladja és kéri, a holnapi lapban ezen a helyen már olvashatja hirdeté­sét. Hirdetésfelvétel: Salgótarján, Erzsébet tér 6. Te­lefon: (32)-311-504,316-455/215-ös mellék. 86-os évjáratú Suzuki Sa- muraj 1300-as, 4 kerék meghajtású terepjáró eladó. Érdeklődni: 32/317-776-os telefonon. Kiskereskedők figyel­mébe! A Constance Carroll észak-magyarországi for­galmazója Salgótarjánban, a Május 1. út 72. sz. alatt megnyitotta megyei leraka- tát. Arainkból: szemfesték — 100 Ft, körömlakk — 110 Ft, rúzs- 120 Ft, női par­füm - 460 Ft. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig, 8- 15.30-ig. Bútorozott albérlet Bánya­városban kiadó. Érdeklődni: Mátraverebély Presszóban. Egyperces nyelvlecke A Nógrád Megyei Hírlap § memationai és az ILS Nyelviskola A*an9ua9e közös játéka chool Lapunk és az ILS Nyelviskola közös játéka angol és német nyelvű fordulóval folytatódik. Akik bekapcsolódnak, azok mindennap feleleveníthetik tudásukat egy egyperces nyelvlecke segítségével. A két hétig, naponta megjelenő mondatok közül az egyik válaszol a 12. alkalommal, szombaton megjelenő kifejezésre. Keresse meg ezt a mondatot, és ha játszani szeretne, küldje be a lapból kivágva az ILS Nyelviskola címére: 3100 Salgótarján, Pf.: 28. A német megfejtéseket "Sprechen Sie Deutsch?", az angolt továbbra is "Do you speak English?" jeligére várjuk. E fordulónk beküldési határideje: 1994. december L A helyes megfejtést beküldők között kéthetente kisorsolunk egy 1000 Ft értékű nyelvkönyvet és egy negyedéves Nógrád Megyei Hírlap-előfizetést; négyhetente, két egymást követő megfejtést beküldők között az ILS Nyelviskola egy 60 órás nyelvi kurzusát és a Nógrád Megyei Hírlap féléves előfizetését. Mai angol mondatunk: O rv/ii. DO YOU LIKE HITCHHIKING? Mai német mondatunk: * n/11. WO KANN ICH INFORMATIONEN BEKOMMEN? Játsszon velünk és nyerjen! A beküldő neve, életkora és dme: Köszönjük, hogy ma velünk tartott, legyen továbbra is olvasónk! AJÁNLÓ HOLNAPI LAPUNKBÓL A kamaszok megszöknek az intézetből, az idős asszony nekivág az erdőnek, a 40 éves férfi már három éve nem ad életjelt magáról. A rendőrség idővel keresi őket, majd öt évi kutatás után eltűntnek nyilvá­níttatnak. Jelenleg 29 név sze­repel megyénkből e szomorú listán. Erről szóló riportunk, lapunk szombati számának 9. oldalán olvasható. Ügyeletes riporter: Bódi Tóth Elemér - (32)-316-455 HA PÉNTEK DÉLUTÁN, AKKOR... Négytől hatig hívja a 311-504-et! Árok is volt, gödör is volt De szerencsére mindez csak múlt időben, mert a Kassai sor­ról a napokban már el is vonul­tak az útépítők, maguk után hagyva egy aszfaltozott útsza­kaszt és talán még egy várva várt autóparkolót is. így hát P. S.-né kedves telefonálónk ismét nyugodtan sétáltathatja ott az unokáját. Arra a kérdésre vi­szont sajnos, nem tudok vála­szolni, hogy miért pont az esős őszi hónapokban kezdik „túmi-fúmi” az utakat a megye különböző településein. S talán B. L. kedves olvasónknak nincs is teljesen igaza a szándékossá­got illetően, hiszen a víz- és gázvezetékek meghibásodása a legtöbb esetben nem tűr halasz­tást. A gyorsaságot persze jól­eső érzés (lenne!) tapasztalni. Valaki mondja meg nekik! Mondjuk Ön, kedves M. J., vagy K. P-né. Önök mondják meg képviselőjelöltjeiknek, hogy milyen gondokat, megol­dásra váró feladatokat látnak lakókörnyezetükben. Erre mos­tanában sok alkalpm kínálko­zik. Lapunk ingyenes bemutat­kozási lehetőséget ad a megyé­ben induló egyéni képviselő-, illetve polgármesterjelöltek számára, de a sok-sok - az Önökénél hasonló - lakossági probléma közvetítését rovatunk sajnos, nem tudja felvállalni. „Juhász kutyák ugatnak” S mint ahogyan a nóta folytató­dik, talán meg is harapnak. Nem véletlen hát, hogy M. G.-né kedves bátonyterenyei olvasónk fél esténként haza­menni a külvárosba, ahol — mint mondta - nagyon elszapo­rodtak a szabadon kóborló ku­tyák. S mert arra telefonálónk­nak nem sok reménye van, hogy egy gáláns juhász a subája alá takarja, hát arra kéri a tisz­telt „gazdikat”, hogy ha lehet, kerítéseiken belül tartsák és ugattassák házőrzőiket. Újság-szarkák végórája? • Nem először és nem is kis fel­háborodással jelzik kedves ol­vasóink a megye különböző te­rületeiről, hogy postaládáikból kilopják a különböző újságokat, folyóiratokat, nem is beszélve a színes katalógusokról. Cs. L.-né, aki egy nyolcemeletes, kaputelefonos társasház lakója, jelentős eredményt ért el az ef­féle szarkák utáni nyomozás­ban. Kiderítette, hogy ha reggel nyolc óráig nem üríti ki posta­ládáját, szomszédai veszik kézbe, (illetve húzogatják ki) annak aznapi tartalmát. A rova­tunkhoz való telefonálást pana­szosunk utolsó figyelmeztetés­nek szánta a végső leleplezés előtt. De vajon a többi új­ság-szarka torkán mikor szorul meg így a hurok? Szép lányok, vigyázzatok! Sokan telefonáltak rovatunkhoz a „Nógrád Szépe”-választással összefüggésben. Voltak akik többet, fedetlenebbet akartak látni a jelöltekből, de néhá- nyukban - mint például a gyarmati G. L.-né - az aggódás is megszólalt: „Szép lányok, vigyázzatok! Nehogy az élet e felszínes, csillogó oldala eltá- volítson benneteket az igazi emberi értékektől!” Vitália NÓGRÁDI HÍRLAP BALASSAGYARMAT, BÁTONYTERENYE, PÁSZTÓ, RÉTSÁG. SALGÓTARJÁN, SZÉCSÉNY VÁROSOK ÉS KORNYÉKÜK NAPILAPJA ! az Axel Springer-Magyarország Kiadói Kft. lapja. Felelős vezető: az ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: DR. TANKA LÁSZLÓ. Felelős kiadó: az AS-M Kft. ügyvezető igazgatója. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6. Postafiók: 96. Telefon: 32/316-455, Telefax: 32/312-542, 32/311-504. Főszerkesztő: 32/310-589. Irodavezető: 32/312-542, Hirdetési csoport: 32/311-504, Az előfizetők részére terjeszti ügynökségei révén az AS M Nógrád Megyei Irodája. Árusításban terjeszti a BUVIHIR Hírlapker. Rt. (1133. Budapest, Véső u. 3., Telefon: 1203-345, Fax: 1129-5688) Nógrád megyében működő Árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál Salgótarján, Erzsébet tér 6. (Telefon: 32/316-455) és ügynökségeinél, a Nógrád Megyei Hírlap hírlapkézbesítőinél, postautalványon és átutalással a Mezőbank Rt. Salgótarjáni Fiók 379-98903 sz. számlájára. Előfizetési díj egy hóra 375 Ft, negyedévre 1125 Ft, fél évre 2250 Ft, egy évre 4140 Ft. Előállítja az Egri Nyomda Kft. Eger, Vincellériskola u. 3. sz. Felelős vezető: Kopka László HU ISSN 0865-9095

Next

/
Thumbnails
Contents