Nógrád Megyei Hírlap, 1994. november (5. évfolyam, 257-282. szám)

1994-11-14 / 268. szám

1994. november 14., hétfő A Nap kél: 6.47 órakor, nyugszik: 16.10 órakor. A Hold kél: 14.17 órakor, nyugszik: 2.50 órakor. Szeretettel köszöntjük névnapjukon ALIZ, KLEMENTÍNA nevű kedves olvasóinkat! Az Aliz jelentése: nemes szépség. Virága: fehér kalla. A Klementina jelentése: ke­gyes, szelíd. Virága: üveg­házi eucháris grandiflora. Egyházi naptár November 14., hétfő, köznap. - Napi igék: Kát.: Jel 1,1—4.2,1—5. Lk 18,35—43. Ref.: Mik 4. Jak 4,11-17. Ev.: Lk 19,11-28. Jel 11,3-14. Őrt.: Filip 4,10-23. Lk 7,36-50. Védőszent: Bourgotte Boldog Alice, aki egy párizsi kórházban ápolta a szegény be­tegeket. /+ 1466/. Virága: fehér kalla. Védőszent: Szent Cle- mentinus, aki ismeretlen időben szenvedett vértanúságot Thrá- kiában /Balkán félsziget/. Vi­rága: üvegházi eucháris gran­diflora. - Az őrt. és a gör. kát. naptárban Szent Fülöp apostol. MOZI Salgótarjáni Apolló: 15.30, 17.45 és 20.00 órától: Sorsjegyesek Színes, amerikai, romantikus vígjáték Kamara; 17.00 és 19.00 órától: Palira vettem a papát Színes, amerikai filmvígjáték Balassagyarmati Madách: 15.30, 17.45 és 20.00 órától: Időzített bomba Színes amerikai akciófilm Kamara: 18.00 és 20.00 órától:- Kalifornia — A halál nem utazik egyedül Színes, amerikai thriller Jobbágyi mozi: 18.00 órától: A holló Színes, amerikai horrorfilm A nap mondata „A megtakarított idő sokkal hosszabb, mint ahogy azok képzelik, akik csak fecsé­relni tudják.” (Fontenelle) Mai viccünk Két farmer beszélget, valahol a hatalmas Amerikai Egyesült Államokban:- Az én farmom olyan nagy - dicsekszik az egyik -, hogy ha reggel elindulok az autóval, csak este érek a végére. Mire a másik:- Hajh, nekem is volt már ilyen rossz kocsim... Dél-Kaliforniában évente megmozdul a föld? Los Angeles térségében a föld­rengés-veszély nagyobb, mint ahogyan eddig hitték. Ezt álla­pították meg tudósok tanulmá­nyukban. A tanulmány szerint a rendkívül sűrűn lakott térség­ben az embereknek be kell ren­dezkedniük arra, hogy minden évben bekövetkezik egy föld­rengés, amely legkevesebb 5- ös erősségű a Richter-skálán. A tudósok ezt a következtetést abból a vizsgálatból vonták le, amelyet a januári nagy erejű földrengéssel kapcsolatban folytattak. Â januári katasztrófa követ­keztében Los Angeles térségé­ben 57-en meghaltak és 9 ezren megsebesültek. A 6,7 erősségű földrengés következtében 20 ezren váltak hajléktalanná. A szakértők megállapították, hogy a talaj ötezer négyzetki­lométeres területen elmozdult. Egyes helyeken a földmozgás 60 centiméterrel magasabbra nyomta a talajt. A kutatások szerint Los An­geles körül mintegy 100 talaj­vetemedés található. Ezekből indulnak ki a földrengések. A szakértők becslése szerint átla­gosan minden negyven évben kell számolni olyan erős föld­rengéssel, amilyen a januári volt. Arra kell számítani, hogy az épületeket sorozatos, akár évenkénti földlökések érik. Fel­tétlen szükséges ezért, hogy az új házakat az eddiginél sokkal „földrengésbiztosabbá” tegyék. Fucking: a falu nevének köze van a szexhez Az amerikai katonák talán leg­derűsebb II. világháborús él­ménye az egyik parányi észak-ausztriai falucska felsza­badítása volt. A faluhoz érve többen majd­nem meghaltak, de nem az el­lenségtől, hanem a röhögéstől, amikor meglátták a helység névtábláját: Fucking előtt áll­tak. A szónak nincs ismert né­met jelentése, s a mindössze 50 lelket számláló település egyet­len lakosa sem tud a falu nevé­nek eredetéről semmit. (Az an­golul a nemi aktust jelölő obsz- cén szó pontos magyar változa­tát a jó ízlés kedvéért'nem kö­zöljük.) A falucska jelenlegi polgármestere is csak annyit sejt, hogy a jelenlegi névnek köze van a szexhez. A külföldi turisták viszont nagyon jól tudják, hogy angol­ban mit jelent a falu neve, és rengeteg fényképet készítenek a névtábláról, mi több, gyakran előfordul, hogy hölgyek ruhát­lanul fényképeztetik magukat előtte. Ez azonban nem az egyetlen osztrák falucska, amelynek lakosai kínosan érzik magukat, ha meg kell monda­niuk, hova valósiak. Ezekről a zavarba ejtő oszt­rák településnevekről Franz Dümsteiner külön könyvet is írt. Az ő gyűjtéséből kiderül, hogy létezik Ausztriában Kotzendorf nevű helység is, amely viszont nem angolul, ha­nem németül értelmes: Okádás- falvát jelent. Van azután Hun- dessen, amely magyarul kicsit játékos fordításban Kutyafaló­falu, továbbá Busendorf, azaz Kebelfalva és Mösendorf, amely Koszfészek, legalábbis a neve alapján. Magyarországgal összevetve viszont az osztrá­koknak nincs Bugyijuk. Nem volt telitalálat az ötös- és a hatoslottón A Szerencsejáték Rt. tájékoz­tatása szerint a 45. játékhét ötös- és hatoslottó nyerőszá­mai és nyereményei: Ötöslottó Nyerőszámok: 3,10, 12, 15, 89. Ottalálatos sorsjegyet nem találtak. 79 darab négytalála- tos akadt, nyereményük egyenként 261 638 forint. A hármasokra egyenként 2862 forintot, a kettesekre pedig 150 forintot fizetnek. A következő hétre átvitt öt- találatos nettó nyereményösz- szeg 100 millió forint. Hatoslottó Nyerőszámok: 1, 3, 5, 13, 29, 44, a pótszám 30. A joker­szám: 857175. Hattalálatos szelvényt nem találtak. Az egy darab 5 plusz egy találatos nyereményre 2 979 557 forint jár. Öttalála­tos sorsjegy 82 darab volt, ezekre egyenként 54 504 fo­rintot fizetnek. A 4 találatosok egyenként 983 forintot, a 3 ta­lálatosok egyenként 122 forin­tot érnek. Ä következő hétre átvitt 6 találatos nettó nyere­ményösszeg 85 444 498 fo­rint. Most telitalálatos Joker sem volt, a következő hétre átvitt joker nettó nyereményösszeg 2 149 238 forint. ÉRTESÍTÉS Értesítjük Tisztelt Fogyasztóinkat, hogy a nyugat-nógrádi térségi vízellátó rendszeren és a dejtári vízműnél végzett építési-szerelési munkák miatt 1994. november 8-tól várhatóan 2 hét időtartamig a távvezetéki rendszerről ellátott településeken időszakos vízhiányra, nyomáscsökkenésre és a víz zavarosságára lehet számítani. Az ivóvíz az egészségre nem ártalmas, ülepítés után fogyasztásra alkalmas. Kérjük Tisztelt Fogyasztóink megértését és türelmét! Nyugat-Nógrád Vízmű Kft. Balassagyarmat Recept: Rácpaprikás Hozzávalók:80 dkg zöldpaprika, 2 fej paradicsom, 1 kg kelkáposzta, 1 kg burgonya, 2 evőkanál olaj, 1 fej vö­röshagyma, só, kevés pirospaprika. Az olajon megfonnyasztjuk az ösz- szevagdalt vöröshagymát, meghintjük pirospaprikával, megforgatjuk rajta a felszeletelt, vékonyra kivert húst, és egy kevés vízzel félpuhára pároljuk. Hozzáadjuk a karikára vágott zöld­paprikát, paradicsomot, kelt, s tízper­ces párolás után a kockákra vágott krumplit. Egy kevés vízzel jó puhára pároljuk az egészet. ZÖLDI SZILVIÁNAK SZIKÁRRA! Sok boldog névnapot kíván: anyu, apu, papa és Franci néni IDEGEKET BORZOL. Tony Curtis lánya, Jamie Lee most félmeztelen képeivel borzolja a hollywoodi filmvilág idegeit. Apja nem akar hallani róla. FEB-fotó Egyperces nyelvlecke A Nógrád Megyei Hírlap és az ILS Nyelviskola közös játéka nternational anguage taichool Lapunk és az ILS Nyelviskola közös játéka angol és német nyelvű fordulóval folytatódik. Akik bekapcsolódnak, azok mindennap feleleveníthetik tudásukat egy egyperces nyelvlecke segítségével. A két hétig, naponta megjelenő mondatok közül az egyik válaszol a 12. alkalommal, szombaton megjelenő kifejezésre. Keresse meg ezt a mondatot, és ha játszani szeretne, küldje be a lapból kivágva az ILS Nyelviskola címére: 3100 Salgótarján, Pf.: 28. A német megfejtéseket "Sprechen Sie Deutsch?", az angolt továbbra is "Do you speak English?" jeligére várjuk. £ fordulónk beküldési határideje: 1994. december 1. A helyes megfejtést beküldők között kéthetente kisorsolunk egy 1000 Ft értékű nyelvkönyvet és egy negyedéves Nógrád Megyei Hírlap-előfizetést; négyhetente, két egymást követő megfejtést beküldők között az ILS Nyelviskola egy 60 órás nyelvi kurzusát és a Nógrád Megyei Hírlap féléves előfizetését. Mai angol mondatunk: o Wll. FASTEN YOUR SEATBELTS! Mai német mondatunk: * II/l. WIE LANGE DAUERT DIE FAHRT? Játsszon velünk és nyerjen! A beküldő neve, életkora és címe: Köszönjük, hogy ma velünk tartott, legyen továbbra is olvasónk! AJÁNLÓ HOLNAPI LAPUNKBÓL- Egyre több az időskori ön- gyilkosság - tudhatják meg a váci kórház egyik főorvosával készült interjúnkból.-Tolmács lakói januártól önállóan intézik ügyeiket.- Barátság Klubunk egye­bek között karácsonyi és szil­veszteri programokat is ajánl.- A megyei I. osztályú lab­darúgó-bajnokságról részletes beszámolót közlünk. Ügyeletes riporter: Faragó Zoltán - (32)-316-455 Vallus Ferencné, piaci árus, pásztói lakos:- Arra az időszakra, amikor szétrombolták a tsz-eket, ame­lyek nekünk a megélhetés biz­tos alapját jelentették. Tudom, sokaknak e változás előnyös, de sokak számára azóta is tartó gond forrása. Rengeteg család­nak - nekünk is - komoly vívó­dást okozott, úgyhogy jobb erre nem is gondolni... Banos Istvánné, keres­kedelmi eladó, etesi lakos:- Arra nagyon nem szívesen gondolok, amikor a férjem be­teg lett, és műtéten esett át. Ez nagyon megviselte a családot. Sajnos, ez az állapot május vé­gétől tart, hát már nagyon jó lenne elfelejteni. Sok a problé­mája mindenkinek, nekünk is, de mostanában én csak erre nem emlékszem szívesen. Ön mire nem gondol szívesen? Hessz Róbert, nyugdíjas, salgótarjáni lakos:- Az nem fér semmiképp sem a fejembe, hogy a sok nyugdíjasnak munkát kell vál­lalnia ahhoz, hogy valahogy meg tudjon élni. Nem jó arra gondolni, hogy nem volt elég a sok évtized munkája. Ahelyett, hogy pihennénk, a rendes, normális megélhetésünkért ugyanúgy kell dolgozni. Nagy Orsolya, üzletkötő, ságújfalui lakos:-Az iskolai és munkahelyi kudarcaimra - nem mintha olyan sok lett volna belőlük az életemben - nem szívesen gon­dolok. Az eredmények - ugye? - sokkal lelkesítőbbek. Na, és az emberek hazugságaira sem gondolok szívesen, teljesen függetlenül attól a ténytől, hogy engem érintettek-e vagy sem. NÓGRÁDI HÍRLAP BALASSAGYARMAT, BÁTONYTERENYE, PÁSZTÓ, RÉTSÁG, SALGÓTARJÁN, SZÉCSÉNY VÁROSOK ÉS KÖRNYÉKÜK NAPILAPJA az Axel Springer-Magyarország Kiadói Kft. lapja. Felelős vezető: az ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: DR. TANKA LÁSZLÓ. Felelős kiadó: az AS-M Kft. ügyvezető igazgatója. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6. Postafiók: 96. Telefon: 32/316-455, Telefax: 32/312-542, 32/311-504. Főszerkesztő: 32/310-589. Irodavezető: 32/312-542, Hirdetési csoport: 32/311-504, Az előfizetők részére terjeszti ügynökségei révén az AS-M Nógrád Megyei Irodája. Árusításban terjeszti a BUVIHIR Hírlapker. Rt. (1133. Budapest. Véső u. 3., Telefon: 1^03-345, Fax: 1129-5688) Nógrád megyében működő Árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál Salgótarján, Erzsébet tér 6. (Telefon: 32/316-455) és ügynökségeinél, a Nógrád Megyei Hírlap hírlapkézbesítőinél, postautalványon és átutalással a Mezőbank Rt. Salgótarjáni Fiók 379-98903 sz. számlájára. Előfizetési díj egy hóra 375 Ft, negyedévre 1125 Ft, fél évre 2250 Ft, egy évre 4140 Ft. Előállítja az Egri Nyomda Kft. Eger, Vincellériskola u. 3. sz. Felelős vezető: Kopka László HU ISSN 0865-9095

Next

/
Thumbnails
Contents