Nógrád Megyei Hírlap, 1994. május (5. évfolyam, 102-126. szám)
1994-05-12 / 111. szám
1994. május 12., csütörtök SporTTükör - Mozaik 11. oldal Megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság, Nyugati csoport - Otthonában kapott ki a Szendehely csapata Szügy községben megpályázták Nógrádsáp - Diósjenö 5-0 (4-0), Nógrádsáp, 200 néző, v.: Gömze. Nógrádsáp: Varga - Kiss, Grenács, Dian T., Gre- nács II., Solti, Néma, Újszegi, Pintér, Szavlik, Balogh. Cs.: Dian Z., Uhlár. Diósjenö: Klu- csik - Mezei, Hekli, Monostori, Tóth, Kincses, Mezei, Sztupák, Varga, Surin, Pergel. Cs.: Czá- der. G.: Grenács II., Solti, Néma, Pintér, Balogh. A hazaiak kiváló csapatmunkával már az első félidőben eldöntötték a találkozó sorsát, végeredményben sima győzelmet arattak. Dejtár - Herencsény 4-0 (1-0), Dejtár, 300 néző, v.: Bo- zány. Dejtár: Nagy - Papp, Kónya T., Maczkó, Mészáros, Kónya G., Sejk, Hegedűs, Mészáros, Semetke, Zsibrita. Cs.: Szeneczei, Zsiga, Szenesi. Herencsény: Gyurovics - Bab- csán, Burger, Erdős, Petykó, Krajcsik, Gyimesi, Borkő, Pifka, Keresztúri, Szabó. Cs.: Bucsánszki. G.: Csejk (2), Semetke, Szemesi. Keszeg - Ipolyszög 0-1 (0-1), Keszeg, 250 néző, v.: Mravik. Gl.: Beke J. Nagyoroszi - Szendehely 2-3 (0-1), Nagyoroszi, 200 néző, v.: Vozár. GL: Varga (2), ill. Veisz, Bach P., Bach J. Berkenye - Szügy 1-1 (0-0), Berkenye, 200 néző, v.: Szűcs Gy. Gl.: Lovas N., ill. Pintér J. II. BFC'90 - Hugyag 1-1 (0-0), Bgyarmat, 100 néző, v.: Bacskó. Gl.: Mátyás A., ill. Szőrös T. Patak - Becske 14-0 (6-0), Patak, 100 néző, v.: Csemó. Gl.: Halas (4). Busái (3), Bállá (3), Gombár(2), Goda, Adame. Varsány - Szanda 6-1 (4-1), Varsány, 300 néző, v.: Hegedűs. Gl.: Kiss (3), Bozsó (2), Lehoczki, ill. Szandai. A XXII. forduló eddig még nem közölt eredményei: Szanda-Berkenye 1-1 (1-1), 200 néző, v.: Báthory, Szanda: Koplányi N- Babcsán, Csonka, Nagy, Gál, Zólyomi, Padholicski, Szandai, Nagy A., Szabó Z., Koplányi, cs.: Oláh, Csordás. Berkenye: Szúnyogh- Smidt, Genzelmann, Buttyán, Hugyecz, Liczky, Hugyecz P., Géczi, Lovas, Hömyék, Szeg- ner, cs.: Debre, Csőri. Gl.: Szandai, ill. Szegner. Szügy - BFC'90 4-0 (1-0), 300 néző, v.: Bozány, Szügy: Tucsek - Tóth, Pintér I., Pintér a megyei első osztályú tagságot Á., Palánki, Pintér II., Osztro- zics, Benedek, Urbán, Majoros, Pásztor, cs.: Róza, Dósa. BFC'90: Mátyás I - Kocsis, Vi- rágh, Magos, Erdélyi, Mátyás IL, Búzás, Szakai, Erdélyi M., Oláh T., Laczkó, cs.: Tomony. Gl.: Majoros (2), Urbán, Róza. Hugyag - Nógrádsáp 4-0 (2-0), Gl.: Riczi (2), Mészáros (2). Ifi: 3-0. Ipolyszög-Herencsény 5-1 (1-0), 100 néző, v.: Petrás, gl.:Tóth J. (2), Tóth Cs. (2), Ja- kus, ill. Pifka. Ifi: 0-5. Szendehely - Keszeg 1-2 (1-1), v.: 200 nézőm, v.: Cserkó, gl.: Lehoczki, ill. Prontvai, Kucsera T. Ifi: 11-0. Diósjenö - Nagyoroszi 2-2 (2-0), ifi: 0-2. Becske - Varsány 0-6 (0-4), 250 néző, v.: Bacskó, gl.: Kiss J. (3), Bozsó (2), Percze. Ifi: 1-3. Patak-Dejtár 2-0 (2—0), 300 néző, v.: Veres, gl.: Busái, Halas. Ifi: 0-0. A csoport állása: 1. Szügy 23 2. Sz.-hely 23 3. Patak 23 4. BFC'90 23 5. Berkenye 23 6. Varsány 23 7. Dejtár 23 8. N.-sáp 23 9. I.-szög 23 10. Keszeg 23 11. Szanda 23 12. Hugyag 23 13. Diósjenö 23 14. Herencs 23 15. N-oroszi 23 16. Becske 23 15 5 3 50-23 35 14 2 7 64-41 30 12 5 6 48-26 29 12 4 7 43-35 28 9 9 5 33-22 27 12 2 9 61-34 26 10 6 7 50-40 26 9 6 8 46-44 24 10 3 10 36-41 23 9 4 10 39-43 22 7 7 9 39-47 21 9 3 11 44-56 21 7 4 12 34-46 18 6 6 11 51-67 18 6 5 12 40-40 17 0 3 20 23-96 3 Megyei IILosztály, Balassagyarmati csoport: A Rimóc - Szécsénke eredménye ismeretlen, mert a mérkőzésről nem érkezett a szövetségbe jelentés. Patvarc - Terény 5-0. Gl.: Páldi, Nyírjesi, Páldi Cs. (2), Szűcs. Csitár - Nógrádsipek 0-5. Gl: Keviczki (2), Csordás (2), Kelecsényi T. Galgaguta - Nógrádmarcal 3-2. Gl.: Hellenpach, Túri, Bar- tos, ill. Sisa (2). Cserháthaláp - Nógrádkö- vesd 0-4. GL: Dián (2), Nyúl, B agyai. Cserhátsurány - Magyar- nándor 8-0. GL: Baranyi (2), Ilkei (2), Varga, Bacskó, Hova- nyecz, Juhász. Kanyó Ferenc Nemere István Ravasz, mint a róka (3.) „kosztoltak” felelősséggel tartoznak. Ilyenekből több is van, Preston ezek egyike. Van, aki a kábítószer-kereskedelemért felel, van aki az üzleteknek „védelmet” nyújtó bandát irányítja, egy harmadik pasas az éjszakai mulatókért és a prostituáltakért felel. Egyelőre ebben a három üzletágban tevékenykednek Roddék, de azért olykor, ha valami másra van kilátás, abba is beszállnak. Egy kis telekspekuláció, illegális fegyverkereskedelem, zsarolás... nem válogatnak. A kocsik már a folyóval párhuzamosan száguldottak. Egy kis motel is volt ott, és már közel a város széle, apró park, olcsó bérű házak között kutyás gyerekek. Az autó távolabb állt, a nagy parkoló szélén. Mellette egy rendőrautó, két egyenruhás, alighanem ők jelezték, mit találtak. Kiugráltunk, odasiettünk. Matt még meg is előzött. Bennem is ott volt az az átkozott türelmetlenség, hiszen... A Rodd-birodalam évek óta háborítatlanul működik és működhet, hiszen akárhány kishalat kaptunk is el, sohasem vallottak igazi gazdáik ellen. Megtölthettük mi a fogdát akár naponta kétszer is — a vallomásokból egyetlen ügyész sem tudott elfogató parancsot fabrikálni Roddék ellen.- Ő az! - mondta Matt. És már ott álltam, én is láttam. A pasas a volánnál ült, a kocsi ablaka leeresztve, a homlokán ott a golyó ütötte lyuk. Az arca szinte teljesen ép, csak az orra mellett lefolyt vércsík vágta ketté. Kiélt arcú, jó harmincas, napbarnított bőrrel. Hát, igen, sokat napozott az úszómedencéje partján. Lám, mégsem ez volt a hosszú élet titka. Nem volt kétségünk. Jól ismertük ezt az arcot, ezt az embert. Preston, Donald Ródd egyik alvezére, éppen az utcalányokért és a mulatókért felelt. E műintézményekből volt vagy tíz, mind a központi negyedben.- Kutassátok át a kocsit - utasítottam társaimat. Matt a rádiótelefonon lógott, én meg elmentem kicsit odébb, összeszedtem gondolataimat. Nem tudtam szabadulni a gondolattól, hogy a hajnali telefonáló erről az esetről beszélt. Egyértelműen fogalmazott: „Kinyírtam...”. És hozzátett még valamit, ami viszont sok mindent jelenthetett. „Az elsőt...” Legfőképpen nyilván azt jelentette, hogy ez csak a kezdete egy folyamatnak. Ki lesz a következő? - töprengtem, eredménytelenül. * Preston halála bizonyos körökben nagy felzúdulást keltett - bár ebből szinte semmit sem lehetett látni. Az élet látszólag ugyanúgy zajlott tovább, mint máskor. A nap sütött, a folyóparton uszályokat rakodtak, a kis repülőtéren le- és felszálltak a gépek. Az emberek jöt- tek-mentek az utcán, dolgoztak, ettek, táncoltak, autót vezettek, beszélgettek. A legtöbbnek Preston neve semmit sém mondott. De ez csak a felszín volt. Roddék telefonjai szinte égtek, erről meg vagyok győződve. A Brawe-dombon - ez volt a luxusvillák negyede - sokan vakarhatták a fejüket. Mindenkinek az járhatott a fejében: kinek állt útjában Preston? Ki ölte meg? Mondanom sem kell, nekem is ez volt a gondom. De valahogyan nem kapkodtam el a dolgot. Máskor egy gyilkosságot azonnal lelkiismeretesen kezdek nyomozni. Matt, persze, lázban volt, Lamberti szintén. A központban is izgultak, hallottam a rádiós hölgy hangján. Még be sem fejeztük az első, hamarjában megejtett vizsgálatot, máris jöttek az újságírók meg a tévések. Amikor mikro- buszaik felbukkantak a parkoló egyik végében, gyorsan a kocsiba ülve száguldottam el az ellenkező irányba. Ugyanis még túl korai lett volna bármit is mondani nekik - azon az egyetlen és igencsak szembetűnő tényen kívül, amit már úgyis tudtak: Preston halott. Visszafelé a városba hajtva, azon töprengtem, csakugyan a tettes telefonált-e ma hajnalban? Öt óra negyven perckor. Nyilván nem tartózkodott már itt a közelben, tehát legkésőbb fél hatkor vagy korábban ölhette meg Prestont. Majd az orvos megállapítja, mikor is állt be a halál pontosan. Hamarosan már egy cseppet sem kételkedtem abban, hogy csakugyan ő volt a tettes. Visszamentem a kapitányságra. Észrevettem, hogy bár a többi osztályt hivatalosan senki sem értesítette a történtekről, azért a „rázós ügyek” emberei már tudtak róla. Azt hiszem, a helyi rádió akkor mondta be, és az ügyeletes rádiósok révén is terjedt a hír. Preston halála rajtunk kívül érintette a többi fiút is, hiszen az áldozat, az éjszaka mulatóiban virágzott a prostitúció, a kábítószerkereskedés és sok volt az erőszakos cselekedet is. Én mégsem tárgyaltam most velük - pedig ahogy végigmentem a második emeleti folyosón, nyíltak az ajtók és súlyosan álltak ott a fiúk ingujjban, pisztolyhevederekkel oldalukon. MA0KÀR ÁLLAMPAPÍR Államkötvény 1997/H CSAK 3 NAPIG Mindössze három napig lehet jegyezni a most első ízben külföldiek által is megvásárolható Magyar Államkötvényt. Az 1997/H jelű értékpapír iránt iránt világszerte nagy az érdeklődés. Mint ilyen esetekben nem ritka, ha nagyon sokan akarnak venni a papírból, az a kibocsátás után megemelheti az árfolyamot. Jegyzés A Magyar Államkötvény 1997/H jegyzésének időpontja: 1994. május 16-17-18. Á kamatozás kezdőnapja: 1994. május 27. A három év futamidejű kötvény igen széles értékesítési hálózatban jegyezhető. A Magyar Államkötvény 1997/H éves bruttó kamata fix 25%. Ez a hasonló futamidejű értékpapírok között jelenleg a legnagyobb. A 25%-os kamat a csökkenő inflációs tendenciákat figyelembe véve jó befektetésnek tűnik. Adócsökkentés A Magyar Államkötvény 1 997/H megvásárlására fordított összeg véglegesen levonható az adóalapból - annak 30%-a erejéig -, ha a befektető magánszemély, az értékpapírt az idén megveszi, és lejá adja el. Érdemes tudni, hogy ez az adóked vezmény csak a három éves, vagy annál hosszabb futamidejű értékpapírokra vonatkozik. További előny, hogy ez évtől a kamatok után fizetendő forrásadó mértéke 20%-ról 10%-ra csökkent. Többszörös biztonság Ennek a kötvénynek is természetes velejárója, hogy az Állam mind a kamat, mind a tőkefizetést garantálja. A kisbefektetők érdekében a kibocsátás nemzetközi tanácsadója, a GiroCredit Budapest az értékpapír futamideje alatt bármely időpontban vételi ajánlatot tesz az 1997/H kötvényre. Ha a futamidő lejárta előtt szüksége v a pénzre, forduljon a GiroCredithez, amely nt árfolyamon vásárolja vissza Öntől a kötvényt. A FŐ FORGALMAZÓ ÉS KIFIZETŐ HELYEK: OTP Bróker Rt. 1051 Bp., Vigyázó F. u. 6. ♦ OTP Bank Rt. 3101 Salgótarján, Rákóczi u. 22., Salgótarján, Balassagyarmat, Pásztó, Rétság, Bátonyterenye, Szécsény • MNB Nógrád Megyei Igazgatóság 3100 Salgótarján, Rákóczi u. 15. • Cooptourist Rt. 3101 Salgótarján, Rákóczi u. 11. • Budapest Bank Rt. Salgótarján A TÖBBSZÖRÖS BIZTONSÁG (Folytatjuk)