Nógrád Megyei Hírlap, 1994. március (5. évfolyam, 50-76. szám)

1994-03-26-27 / 72. szám

12 CSALÁD, OTTHON, SZABADIDŐ 1994. március 26-27., szombat - vasárnap Kertész leszek Pajzstetvek Pajzstetű fejlődése (a), hímpajzsa (b), fertőzött vessző (c) Egyik olvasónktól jött a kér­dés: telelőhelyére levitt leán- dere levelei sárgulnak, hulla­nak. A leveleken csoportosan viaszos bevonatú, mozdulatlan kártervők találhatók. Mik lehet­nek ezek, és mi a teendő? A kedvenc növényen pajzs­tetű károsít, ami súlyosabb ese­tekben a fenti tüneteken kívül még csillogó mézharmattal (tetű ürüléke) és a rajta megtelepedő korompenésszel is jár. Véde­kezni csak e kártevők életmód­jának ismeretében lehet. A pajzstetvek a szipókás ro­varok rendjébe tartoznak, több fajuk van, amelyek változatos alakúak és nagyságúak. Vala­mennyi közös jellemzője a fejen található szipóka, amivel a nö­vény nedvét szívogatják. A pajzstetű elnevezést onnan kap­ták, hogy hátukat életük nagy részén át kemény pajzs takarja. A pajzstetvek lárvája hatlábú, rendszerint sárga, szabadszem­mel alig látható állat, amely egy darabig szabadon mászkál a nö­vény felszínén, amíg egy védet­tebb, arra alkalmas helyet nem talál, hogy szipókáját a nö­vénybe mélyessze, és végleg megtelepedjen. A letelepedett lárva növekedni kezd, majd megvedlik, és ezzel elveszti lá­bait is. A nőstény pajzstetvek ezután életük végéig lábatlanok maradnak, azaz mozgásképte­lenek. A hímek a bábállapot után nemcsak lábaikat nyerik vissza, hanem repülőképessé is válnak. így biztosított a szapo­rodás nemcsak mennyiségben, hanem térben is. Megjelenésüket és fejlődésü­ket illetően vannak más pajzs­tetvek is, mint például a vándor pajzstetvek. Ahogyan a nevük is mutatja, egész életükben mozgóképesek, és pajzsuk sem fejlődik. Dísznövényeinket a nagyon sok pajzstetűfaj közül két pajzstetűcsapat károsítja leggyakrabban: a nagy termetű vagy teknős, valamint a kis termetű pajzstetű. A két csoport között a különbség nemcsak termetükből adódik, hanem ab­ból is, hogy a nagy termetűnél az állat bőre keményedik meg, illetve alakul át pajzzsá. Ha a pajzsát leemeljük, vele együtt lejön az alatta lévő állat is. Ezek ellen - különösen most, télen, amikor a vegyszeres védekezés a szobai tartás miatt nehéz — a növény zuhanyoztatásával, le­veleinek letörlésével is véde­kezhetünk. Vegyszeres védeke­zéssel elpusztított állat pajzsai nem potyognak le a növényről, azt továbbra is csúfítják. A le­törlés tehát nem kerülhető el. A zuhanyozás alatt a cserepet ta­karjuk be nejlonzacskóval, hogy a föld ne mosódjon ki. A kis termetű pajzstetveknél a pajzs az állat váladékából ala­kul, így csak erősebb dörzsölés­sel tudjuk a levélről eltávolítani. A vizes lemosás mellett vegy­szeresen is védekezhetünk, ha a fertőzés előreheladott. A pajzs alatt levő állatok ellen a növény nedvébe felszívódó szerek jók, de ezt lehetőleg halasszuk a szabadban tölthető időre. (Pl.: Sevin 85 WP, 20 gramm/10 1 víz). Szobában rajzó pajzstet­veknél kisebb kiszerelésű, aero- solos Pyratrox, Bio-sect ajánl­ható, 4-5 naponként, 2-3 alka­lommal megismételve. V. Pénzes Judit „Ö talán a Jupiter, a többi meg kisökör...?!” A lapunk hasábjain megjelent olvasói hozzászólás záró mon­datát idéztük közleményünk címadásában (Heves M. Hírlap, 1994. jan. 28.), s nem véletle­nül. Valóban eltűnődhetünk azon, mi lehet a jelentése és használati értéke az idézett mondatnak. Két kulcsszava, a Jupiter és a kisökör a szöve­gösszefüggésben sajátosan át­vitt értelmet közvetít szá­munkra. A gúnyolódás szándé­kával megfogalmazott minősí­tést átértelmezhetjük minden­napi szó- és nyelvhasználatunk jól ismert kifejezéseivel. Jupiter a római, latin mitoló­giában a főisten szerepét töltötte be, s a nagy, a főbenjáró, az erős, a dicsőséges, a magasztos jelzőkkel emlegették. Nem vé­letlen például az sem, hogy a nagyfényű ívlámpát a szaknyelv jupiterlámpának nevezi. A cím­ben idézett Jupiter átvitt érte­lemben ebbe a rokon értelmű szósorba illeszthető bele: nagy, hatalmas, hatalmaskodó, nagymellű, nagyképüsködő, nagyra tartja magát, nagyzoló, rátarti, nagyra törő, stb. A kisökör összetétel ezeknek az átvitt értelmű és használati értékű, s leggyakrabban a bi­zalmas beszédhelyzetekben és rosszalló stílusjegyekkel átszí­nezett szövegösszefüggésekben kulcsszerepet vállaló szavak so­rába illeszthető bele: kismiska (jelentéktelen személy), kisisten (hatalmasság, nagy urat játszó), kiskapu (kibúvó), kiskatona (újonc), kishamis (ügyesen ra- vaszkodó), kisártatlan (meg­játssza feddhetetlenségét), kis­hitű (ingatag, kételkedő ember), kisdiák (alsó tagozatos tanuló), kisfiú (fiatalocska, gunyorosan: éretlen), kisadag (kisebb és ol­csóbb étel, fagylalt), kisverő (kalapács), kisasszony (család­ban az ifjabbik nőszemély, a nép száján: a nagyasszony me­nye), kiskabát (zakó, ujjas), kismama (terhes, állapotos nő), kismamarendelés (terhesrende­lés). Mindennapi életünk szó- és nyelvhasználatában tulajdonn- évi szerepkörben is jelentkeznek ezek a megnevezéstípusok: Kisbolt (az egri Lajosváros külső övezetében ezen a néven ismerik és emlegetik az egyik élelmiszerboltot). Ugyancsak városunkban Kisvakond Ruhá­zati Bolt néven működik az ol­csó bébiruhákat árusító bolt. Az idősebb egriek még emlékez­nek, hogy a Német utcában nyílt meg a Kispipához címzett kávéház és vendéglő. Városunk művelődéstörténetének érdekes eseményeként tarthatjuk szá­mon, hogy az egri érseki líce­umi nyomda kiadásában Kis Vi­lág címmel „a gyermekkor minden életkörülményéhez, s fölfogási képességéhez mért versecskék gyűjteménye” jelent meg. Gyakran emlegetjük napja­inkban a kisnyugdíjasok szóala­kot is. Közéleti és politikai nyelvhasználatunkban szerepet kap a kispolgár, a kisüzem, a kisipar, kisiparos, kisgazda, kisbirtokos szósor is. Lapjaink, folyóirataink ha­sábjain olvashatjuk a kisokos összetételt, a zsebkönyv, a no­tesz megnevezésére. A kisbíró többszörös áttételekkel már nem a falusi kisbíró dobolására hívja fel a figgyelmünket, ha­nem arra az átvitt értelmű és sa­játos stílusértékű szerepvállalá­sára, amelyről ezek a szólásvál­tozatok tanúskodnak: Furdalja a kisbíró (lelkiismeret-furdalás- ban leledzik), Hallgass a kis­bíró szavára (a lelkiismere­tedre). Népünk szóláskincséből idézhetjük még ezeket a nagyon szemléletes szólásformákat: Kisistennek hiszi magát — Amo­lyan kiskertbe néző gyerek (kancsal) - Ez csak kismiska hozzá képest (jelentéktelen ügy). - Kismiska módjára, kis- miskásan viselkedik — Majd el­válik, ki lopta el a kisfejszét (hi­ába tagad: kiderül az igazság), Nincs hozzá kiskése (bátorsága, esze), Elejtette a kiskést (meg­halt). Holnap után kis kedden (sohanapján), A kiskésit neki! (a kutyafáját!), Amolyan kiskirály- kodó ember (zsarnokoskodó). Példatárunkból az is kitűnik, hogy nyelvünk igen gazdag szókincsének alapos ismerete segít bennünket abban, hogy egy-egy összetett szó jelentésé­nek és használati értékének he­lyes értelmezésében eligazod­hassunk. Elsősorban abban, hogy érzékelhessük: az össze­tett szavak átvitt jelentése nem egyenlő az összetételi tagok je­lentések összegével. Bizonyítja ezt a közleményünk címében idézett kisökör szó is. Hogy a kis összetételi tagnak milyen változatos a jelentése, átvitt ér­telmű fogalmi tartalma, arról idézett példatárunk bizonyko­dik. Az ökör összetételi tagnak a kis szó kapcsolatában nem a fia­tal tinó a jelentése, hanem - az emberekre, vonatkoztatva rosz- szalló áthallásokkal terhelve - a meggondolatlanság, a faragat- lanság, a nem okos megnyilat­kozás minősítésére szánta a le­vélíró. De azt is sejteti, hogy azok ítélkeznek így a józanul gondolkozó közösségről, akik semmibe veszik a többség meg­nyilatkozásait, kritikai meg­jegyzéseit. Dr. Bakos Józsej Salvador Dali grafikái egy kötetben Első ízben jelennek meg Sal­vador Dali összes grafikai mun­kái egy kötetben. A könyv csaknem ezer metszet és más .grafikai alkotás fényképét tar­talmazza - mondta a dpa német hírügynökség tudósítójának Jürgen Tesch, a müncheni Pres- tel Kiadó igazgatója. A kiad­vány tizenhárom évi „detektív- munka” után jelent meg, a mű­kereskedők egy részének fe­nyegetőzése ellenére.- Dali nemcsak a legkereset­tebb, hanem a legtöbbet hamisí­tott művésze is a XX. század­nak - mondta Lutz Löpsinger, aki az alkotások egyik legjobb szakértőjének számít. A műke­reskedelem Löpsinger szerint „hazugságokkal és intrikákkal” igyekezett megakadályozni a könyv megjelenését. A forgalomban levő Dali-grafikák 90 százaléka ugyanis hamisnak bizonyult, csak New Yorkban 60 ezer ha­misított Dali-alkotást koboztak el. Löpsinger szerint dollármil­liókról van szó. A szakértő az Interpollal és más rendőri szer­vekkel dolgozik együtt a hamis műalkotások felderítésén. Ere­detileg azt tervezték, hogy a hamisított Dali-grafikákat és a művész hamisított aláírásait is összegyűjtik egy kötetben. Ez azonban jogi akadályokba ütkö­zött. A világhírű művész, aki nem ismert tabukat, és megjelenésé­vel is művészi mivoltát jelké­pezte (bársonykabát, körülnyírt hajviselet és hatalmas bajusz), 1989-ben halt meg, 84 éves ko­rában. A most megjelent kötet 1052 reprodukciót tartalmaz, köztük 79 színeset. A burgonyaszirom és az alelnök Első hallásra fölöttébb bi- zarmak tűnhet, hogy egy volt alelnök, aki ráadásul nem mon­dott le arról, hogy egyszer még amerikai elnök lesz belőle, bur­gonyaszirmot reklámoz a tele­vízióban. Szabad-e, illik-e? Ki­váltképpen ha olyan politikusról van szó, aki nem is olyan régen még keményen ostorozta a hollywoodi hivalkodást, a fel­színességet és értéktelenséget. A reklámban, amely kifejezet­ten a minden amerikaiat megbo- londító vasárnapi futball-szup- erdöntőre készült, Dán Quayle látható, amint a mérkőzés köz­ben nem tud ellenállni a csábí­tásnak, és önfeledten beleharap a Frito-Lay legújabb készítmé­nyébe. Ráadásul az ő esetében két­szeresen is torzan hat a burgo­nyareklám, hiszen valószínűleg kevesen felejtették még el, hogy Ronald Reagan alelnöke enyhén szólva csúfosan leszerepelt a nyilvánosság előtt, amikor egy általános iskolai nebuló füzeté­ben kijavította a „burgonya” szót. Rosszra — tudniillik a gye­rek helyesen írta le. Ám legyen bármilyen szokat­lan és furcsa, hogy egy politikus közönséges kereskedelmi hirde­tésben szerepel, sokan azt mondják, hogy felesleges cso­dálkozni, ellenkezőleg: a nyil­vánosság, a reklámok, a televí­zió, a politikai közélet, a szóra­koztató ipar világa szinte már összenő, áthatja egymást. Ha egyszer egy politikus népszerű, a közönség kedveli, sokan fi­gyelnek rá, miért ne használnák ki vonzóerejét a reklámokban? Hiszen idestova jó négy évti­zede, hogy a híres reklám- és közvéleményformáló-irodák- nak otthont adó New York-i Madison Avenue nagymenői gyakorlatilag ott vannak az ösz- szes elnöki kampányban. Eddig a politikusok saját magukat kel- lették-árulták, most miért ne reklámozhatnának termékeket vagy szolgáltatásokat? Például Bili Clintonnal is - aki, mint ismert, az egészség- ügyi reformok lelkes harcosa - lehetne egy reklámot készítene, a következőképpen: — íme, Bili Clinton, az uj­jongó elnök, aki most került ki győztesen a törvényhozással ví­vott verítékes csatából. Meg­tudhatnánk, hogy miként fogja megünnepelni ezt a csodálatos sikert?- Meg bizony! A Disney Worldbe utazom a családom­mal! Egyébként a közszereplés hangulatának és jellegének a megváltozására éppen Bili Clin­ton korteshadjárata volt a leg­jobb példa: a „betelefonálós” vi­taműsorokban és a beszélgető­fórumokon lezajlott gyakori szereplései, emlékezetes szaxo­fonjátéka az MTV képernyőjén, de egyéb más szórakoztató mű­sorokban való fellépései is új dimenziót adtak az elnöki kam­pánynak. Hogy az ilyesmi azért mégsem méltó a Fehér Ház ko­moly hivatalt betöltő urához? Az amerikaiak másként gondol­ták. Ráadásul Bili Clinton elnök­ként is megőrizte közvetlensé­gét, imád részt venni a falugyű­lések mintájára megvalósított - igaz, az elektronikai csúcstech­nológiának köszönhetően jóval szélesebb körű - lakossági fó­rumokon (legutóbb Moszkvá­ban csinálta), és hát az a jelenet is emlékezetes, amint „elszaxo- fonozza” Václav Havel elnök nótáját egy prágai sörözőben. Egyébként úgy hírlik, hogy Dán Quayle 50.000 dolláros honoráriumot kap a reklámért - a pénzt közadakozásra szánja. James Carville, a Clin- ton-kampány boszorkánykony­hájának főszakácsa, a minden hájjal megkent választási stra­téga úgy nyilatkozott erről: - Nem értem. Ha Ronald Reagan beseperhet kétmillió dollárt azért, mert elmond néhány be­szédet Japánban, miért ne kap­hatna Dán Quayle ötvenezret egy reklámért? Különösképpen, ha jótékonykodik belőle? Egy angol és egy francia vitája Egy francia és egy angol vi­tatkozik hazájuk kiválóságáról. A vita során mindkettő ragasz­kodik saját véleményéhez. Vé­gül a francia udvariasan akarja befejezni a beszélgetést, és így szól: - Egyébként, uram, ha nem lennék francia, angol sze­retnék lenni! A másik válaszát lásd a vízsz. 7. és függ. 1. sz. sorokban. VÍZSZINTES: 7. Az angol válaszának első része (zárt betűk: P, A, É) 14. Kacagott 15. Milyen módon? 16. Igen egynemű hangzói 17. Olaszország pénze 18. Sovány ló 19. Részben fejel! 20. Arra a helyre 22. Római katolikus, röv. 23. Szaladó 24. Magyar Optikai Művek, röv. 25. Válogatott ké­zilabdázó (Ambrus) 27. Maga­sabbra tartó 29. Gézszerű szö­vet 30. Kossuth-díjas matema­tikus volt (Tibor) 32... carte (ét­lap szerint) 33. A Nemo kapi­tány írója (Jules) 34. Magasba tartott kezével érinteni tudja 36. ... az igazság (In vino veritas) 37. Klasszikus kötőszó 39. Va­lakit innivalóval ellátni 4L Ka­lauz nélküli, röv. 42. Megható- dottan beszélő 44. Az emberi tulajdonságoktól függő 46. Szi­gor, határozottság 47. Női név 48. Szakítják 50. Épület része 51. Neves közgazdász, a mi­nisztertanács szakértője (Csaba) 53. Skandináv legenda 54. Nor­végia, Franciaorsdzág és Auszt­ria gk.-jele 55. Ajakpirosító 56. A lutécium vegyjele 58. Észa­kon élő szarvasfaj 59. Étel egy­nemű hangzói 60. Női név 61. Szállított 63. Rendezőgárda, röv. 64. Sírbolt 66. Rendet csi­náló 68. Ilyen ennivaló a rizi- bizi (2 szó) FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet folytatása (zárt be­tűk: Z, L) 2. Darabot színpadra visz 3. Ausztria és Vatikán gk.-jele 4. ...-Avív (Izrael leg­nagyobb városa) 5. írott szöve­get újra fogalmaz 6. Élősködő rovar petéje 7. Görög betű 8. Nemzeti Tanács, röv. 9. Elfo­gyasztható 10. Egri várkapitány volt (István) 11. Cselekvést ki­fejező szófaj 12. Kettős mással­hangzó 13. Valamerre dőlnek 18. Mértani test 21. Az „a” betű neve a héber nyelvben 23. Ned­vesség felszántása nedvszívó anyaggal 24. Omlós, porhanyós - német eredetű szóval 26. Tár­gyat titokban elvevő 28. Becé­zett Mária 29. Étkezéshez való készülődés 31. Keverék 33. Sí­nen közlekedő szerelvény 35. Lángoló 36. Büntető Törvény- könyv, röv. 38. Könnyed társal­gás 40. Forma 43. Az ennivalót falatozza 49. Kilátásba helyezte 51. Nagyon rossz, komisz 52. Ilona becézve 55. A tévé külpo­litikai szakértője volt (Ervin) 57. A MÁV ügyfele 60. Chopin nevének páros hangzói 61. A leggyakoribb fém 62. Pocsék, vacak - zsargonnal 65. Az iz­mot köti a csonthoz 66. Némán tűzi! 67. Igevégződés A megfejtéseket március 31-ig küldjék be címünkre. A nyertesek névsorát szombaton közöljük. A borítékra írják rá: „Keresztrejtvény”! Báthory Attila

Next

/
Thumbnails
Contents