Nógrád Megyei Hírlap, 1993. május (4. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-22-23 / 118. szám

4 HÍRLAP SZEMTŐL SZEMBE 1993. május 22-23., szombat-vasárnap Lelkűnkben hangos robaj lások Interjú Nagy Gáspár József Attila-díjas költővel Botrány volt, nem is kicsi. Szocialista kultúránk akkoriban valósággal kilökte magából a renitenskedőket, a másként gondolkodókat. Pontosabban a kultúmacsalnyikok beléfojtot- ták a szót mindenkibe, aki fel­emelte szavát a hazug világ el­len. Mondom, hatalmas botrány volt az a Nagy Imre vers. Nagy Gáspár követte el azt az égbekiáltó vétséget, hogy egé­szen példátlan módon az ötven­hatos forradalom után több, mint húsz évvel egy versében megírta: ideje lenne már elte­metni N.I.-t, azaz Nagy Imrét. Azóta Nagy Gáspár József At- tila-díjat, Graves-díjat is kapott. De hát nem hiszem, hogy a költő a plecsniknek különösebb jelentőséget tulajdonítana. Jó költőnek nem kell annál na­gyobb dicséret, mint, hogy azt mondják róla, fantasztikusan jó verseket ír. Jómagam 1981 táján talál­koztam vele személyesen. Az­tán jöttek a hírek, jött a híres­hírhedt Nagy Imre vers...-A nyolcvanas évek elején Salgótarjánban járt. De vajon mit keresett a Nógrádi megye- székhelyen?- Akkor az írószövetség tit­kára voltam, és abban az időben készült Kormos István Szegény Yoric című könyve, melyet Csohány Kálmán gyönyörű raj­zai díszítettek. Ebben az ügyben mocorogtam. Ez egy könyvrit­kaság. Az a hír járta, hogy Cso­hány egy éjszakára megkapta Kormos könyvét és annyira megtetszett neki, hogy teleraj­zolta. Nagyon kellemes embe­rekkel találkoztam akkor, akik a megyei művelődési osztályon dolgoztak.-ANagy lnn e vers 1984-ben jelent meg az Új Forrásban. Szakmai körökben mind a mai napig az a hír járja, hogy a megjelenés előtt elküldte híres versét a Palócföldnek is, ám a szerkesztő urak éberek voltak, így esett, hogy nem itt jelent meg a vers. Pedig szerintem jót tett volna a Palócföld hírnevé­nek. . .- Én is halottam ezt a verziót. Valóban küldtem akkoriban a Palócföldnek verseket. Hogy ez köztük volt, vagy sem, férfiasán bevallom, nem emlékszem. 1983-ban írtam a verset. Nagy Imre halálának huszonötödik évfordulóján. Nem vezetek nyilvántartást arról, hogy kinek küldök verseket. Mind a mai napig nem tudom ezt a tényt semilyen levéllel bizonyítani.-A vers másik érdekessége, hogy 1984 tavaszán a Magvető Kiadónál megszerkesztett köte­tében már benne volt ez a vers, a lektorok mégsem emeltek ki­fogást ellene. Mi lehetett ennek az oka?-Nem tudom megítélni, hogy a lektorok egyszerűen át­siklottak-e fölötte, vagy pedig cinkosságot vállaltak velem. Tény, az Új Forrás-beli megje­lenés után robbant a bomba, utána kapták ki a kötetből is a verset. Kardos elvtárs csak utána ordibált a szerkesztőkkel.- Az írószövetség titkára vol­tam, elég kemény derbik kez­dődtek. Természetesen ezek után a Magvetőnél sem jelenhe­tett meg a verseskötetem. Új kor kellett hozzá, hogy meg merjék jelentetni. Leköszöntem a titkárságról, egyfajta kiéhezté- tés kezdődött. Nem csak rólam volt szó. Sorolhatnám Csoórit, a Mozgó Világot, a Tiszatájat, Illyés Gyulát. Az írószövetség 1981 -tői 1986-ig forrongó méhkasra hasonlított. Gondo­lom, az én bűnöm azért volt ak­kora, mert az írószövetség titká­raként reflektorfényben éltem. Viszonylag ép lélekkel jöttem ki ebből az egészből.- Gondolom, behívatták önt némi értekezésre, magasabb he­lyekre is.-Igen, behívattak. Pókerarc­cal azt mondtam nekik, nem vagyok jós, mégis arra kértem önöket, mondják meg Aczél elvtársnak, ő meg mondja meg Kádárnak, lesz itt még temetés. Azt válaszolták: soha nem lesz temetés, a törvényes magyar bí­róság ítélkezett. Pedig akkor már jött Gorbacsov és csak öt esztendőt kellett várni a teme­tésre. Egyébként 1984 tavaszán tizenkilenc író - köztük én is -, aláírt egy petíciót, melyben azt állt, hogy a határon túli magyar kisebbségért emelje fel szavát a kormány. Ez sem volt éppen jó pont a hatalom szemében.- Ón a verseivel, de a maga­tartásával is keményen politi­zált, politizál. Mennyire alkat kérdése ez? Kell-e politizálnia a költőnek?- Nem szükségszerű politi­zálni. Költője válogatja. Jóma­gam biztosan valami indíttatást kaptam, melynek következté­ben jobban érdekel a történe­lem, mint esetleg a pályatársai­mat. Soha nem próbáltam szánt szándékkal belemenni a politi­kába. Az biztos, hogy az ember amikor tájékozódik, válogat. Engem mindig jobban izgatott az a fajta költészet, amelynek valamiféle nemzetféltő, közös­ségben gondolkodó küldetése van. Politizáló verset is csak úgy érdemes írni, ha valamilyen esztétikai színvonalon művel­jük. A magyar költészet fő vo­nulata mindig politizált. Ezt hagyták ránk a századok, a köl­tőknek a politikusok helyett is beszélniük kellett. Nekem nagy történelmi élményem volt 1968: innen merítkeztem sokáig. De ötvenhat is maradandó élmény számomra. A gyermekkori él­mények meghatározóak. Nem kerestem politikát, de beleakad­tam.- Ami kicsit meglepő, sokszor nem metaforákban írt a régi rendszerben. Már akkor is ke­ményen kimondta, nevén ne­vezte a gyereket.-Eljött az idő, amikor már nem lehetett metaforák mögé bújni, amikor nyíltan ki kellett mondani: elég a hazugságból. Keményen rá kellett mutatni, hogy itt görög tragédiahelyze­tek vannak. Egyszerűen felrob­bantam a méregtől, kimondtam hát: egyszer majd el kell te­metni! Elismerem, ez Nagy Imre vers plakátvers gyanús, de ennek is megvan a maga szép­sége. És hát azért esztétikailag sem annyira rossz ez a mű.-Naív kérdés, mégis felte­szem: válságban van-e a ma­gyar költészet?- Szerintem nincs válságban. Korábban egy Illyés versre, vagy egy Nagy László versre jobban odafigyeltünk. Biztos, hogy a diktatúra éveiben, mikor a politizálásra nem volt lehető­ség, sokkal erőteljesebbnek tűnt egy-egy vers. Most jobban megoszlik a figyelem. A versek manapság nem kapnak propa­gandát. Régen, egy Kortársban megjelent versről beszéltek, vi­tatkoztak róla. Mégis változat­lanul azt mondom, születnek jó versek, igaz kisebb akusztikával bírnak. Rengeteg folyóirat van, megszűntek a monopóliumok, így nagyon nehéz odafigyelni mindegyikre.-Én mégis úgy érzem, ez csak az érem egyik oldala. Ré­gebben az egész szakma fel­kapta a fejét, ha megjelent egy Zalán vers, vagy egy Tóth Er­zsébet vers.- Ez nem cáfolja az előzőe­ket, mindössze akkor jobban oda tudtunk figyelni egymásra. Most is születnek jó versek.-A diktatúra éveiben Illyés Gyula elindított egy aláírás- gyűjtési akciót, hogy legyen egy igazán független szellemi mű­hely. Ezt a petíciót jómagam is aláírtam. A Hitel című folyói­ratról van szó, melynek ön je­lenleg is szerkesztője.- A Hitel indulásakor a vers­rovatot szerkesztettem, most a tanulmányokat olvasom, rend­szerezem. Bevallom: roppant izgalmas vállalkozás ez, s néha jobban érdekelnek, mint a ver­sek. Persze ez nem azt jelenti, hogy nem olvasok el minden verset. Nagyon érdekes munka a szerkesztés, bár sokszor fá­rasztó.- Hogy fogadják azt a tényt, hogy néhány jónevű író nem ad kéziratot a Hitelnek?- Mi senkinek nem könyör- günk. Valóban voltak íróink, akik különböző okok miatt hátat fordítottak nekünk. Sok folyói­rat van, egyik író a modernebb hangvételű lapot szereti, a má­sik a hagyományosabbat. Nin­csenek nagy csábítási terveink. A Hitel nyitott a stílusirányza­tokat illetően is. Mégsem hi­szem, hogy hieroglifákat kel­lene közölnünk.-Na jó, mondjuk ki! Ester­házy Péter egy Csoóri tanul­mány kapcsán fordított hátat a A József Attila-díjas költő Hitel című újságnak.-Jómagam Esterházy mun­kásságát nagyon sokra értéke­lem, nagyon sajnálom, hogy így döntött. Azt hiszem, ő már ak­kor másfelé akart menni. Nem tudom azt sem, mennyire volt a saját döntése. A Nappali Hol­dért sokan, s igen keményen támadták Csoórit. Kétszázig számoltuk az ellene írt cikkeket. Nem tudom, hogy szerencsés-e ez. Az írók kiállításai furcsa dolgok. Azt hiszem ezek a per­patvarok nem igazán lényege­sek - a mű számít, az a lényeg. A marakodások elfelejtődnek, a jó mű megmarad.- Mosolyelágazás címmel hamarosan megjelenik az újabb könyve. A cím sejtetni engedi, válaszút elé érkeztünk. . .- Négy év termését szedtem össze. A kötet pont ezt a furcsa, különös világot érinti, miben most élünk. Átéltük a gyönyörű felszabadultságot, másrészt a lehangoltság is elért bennünket. A könyv ezeknek az érzéseknek a lenyomata. Elismerem, nem egy jókedvű könyv, tele van ké­telyekkel, reményekkel. Aki el­olvassa ezeket a verseket, talán nyomon követheti az elmúlt évek mozdulatait. Azt, hogy a lelkekben milyen röbajlások, milyen rezdülések voltak. Ádám Tamás Kilenc órát sem tartott az út, amikor Rijeka fölött megpillan­tottuk a tengert. Az Adriát, amely pár évvel ezelőtt a ma­gyar turisták nyári vakációjának a célpontja volt, de ugyanígy Európa szinte minden országá­ból autókaravánok vették az irányt e déli vidékre. Aztán a háború katasztrofális helyzetbe sodorta az egész partvidéket, hiszen még ott is elmaradt a tu­ristainvázió, ahol egy puska sem dördült el, így az Ist- riai-félszigeten, ahol szinte ki­zárólag az idegenforgalom az ott élők egyetlen kenyérkereseti forrása. Érthető hát. hogy a horvátok szeretnék meggyőzni főként a szomszédokat arról, hogy biz­tonságban, békében várjak a közelgő szezont Istrián. Éppen ezért a Meridian GmbH szerve­zésében meghívtak egy magyar újságírókból, valamint idegen- forgalmi szakemberekből álló delegációt, hogy töltsék náluk a hétvégét, s tapasztalják, hogy I stria a béke szigete. Az út zökkenőmentesen telt, kezdve azzal, hogy a határon való átkelés egy percig sem tar­tott. A horvátok bizakodó em­berek, látszott ez már abból is, hogy Letenye túloldalán „gigan­tikus” méretű építkezésbe kezd­tek. A porecsi bazilika Várja a magyarokat a tengerpart, a maga szépségével és nyugalmával Istria a valóságban is a béke (fél)szigete Olyan határál­lomást emel­nek, amely minden igényt kielégít, és gyors áthala­dást tesz lehe­tővé. Zágráb és Karlovac kö­zött - köszön­hetően az au­tópályának - „habzsoltuk” a kilométereket, majd a hegyek között már kénytelenek voltunk vissza­fogni a tempót. Apropó, Kar­lovac. Egyedül itt köszönt vissza a há­ború. Golyó ütötte falak, megrokkant épületek, egy-két romba dőlt ház... De az élet már a régi kerékvágásban folyik. Csend és nyugalom, e két jelző illik a májusi Istriára. Ott- tartózkodásunk három napja alatt bebarangoltuk a félszige­tet. Jártunk Rabacban, sétáltunk a pulai arénában, vendéglátóink megmutatták Medulint, a Punta Verudella-i szállókomplexu­mot, megcsodáltuk a rovinji óvárost, és hosszabb időt eltölt- hettünk Porecsban. Vendéglátóink mondandóju­kat mindenhol arra hegyezték ki, hogy Istria tárt karokkal várja a magyar turistákat. Az elmúlt években elmaradt forga­lom miatt még az idén is ked­vező árakat kínálnak, legyen szó apartmanokról, vagy épp szállodai elhelyezésről. Márpe­dig biztos, hogy ezen a nyáron sem kell kitenniük a megtelt Porecsi utcarészlet Naplemente a tengerparton ..... A pulai yacht-kikötö táblát a félsziget bejáratánál. Például csak a már említett Punta Verudellán - ahonnét le­nyűgöző kilátás nyílik a jacht­kikötőre - egy időben harminc- ötezer vendégnek tudnak helyet biztosítani, míg Porecsben és környékén naponta százezren élvezik a napsütést, a tengert, s kedvükre választhatnak a horvát konyha remekei között. Az árak? A legmodernebb szállodák közé sorolható Hotel Istriában főidényben - tehát jú­niustól szeptemberig - százöt­venhat német márkát kérnek egy kétágyas szobáért. De gon­dolom honfitársainkat jobban érdeklik az apartmanárak. Nos, elég széles a kínálat, egészen a kétágyastól a nyolcágyas szál­láshelyig. Általában mindegyik teljesen felszerelt, legfeljebb a kávéfőzőt kell magukkal vin­niük. Tíz márkától száz márkáig terjed az árlista, a személyek számától és az időponttól füg­gően. Az üzletek bő áruválasztékot kínálnak, a teraszok, a kony­hákból kisurranó ínycsiklan­dozó illatok szinte mágnesként vonzzák az embert egy ebédre vagy egy kiadós vacsorára. S mindez megfizethető, mint ahogyan a benzin is, amely álta­lában egy márkába kerül. (Az infláció miatt általában német márkában érdemes számolni.) Miért érdemes felkeresni Ist- riát? Mert színvonalas vendég­látással várnak bennünket, elér­hető áron, békében, barátsággal, és egy olyan miliőben, ahol mindig is fontosnak tekintették a környezet megóvását. , Budai Ferenc Fotó: Szántó György

Next

/
Thumbnails
Contents