Nógrád Megyei Hírlap, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)
1992-12-24 / 303. szám
HÍRLAP KAPÁCSONY ’92 1992. december 24., csütörtök Karácsonyi népszokások Nógrádban A téli napfordulót és az évkezdetet már az ősi korokban, s az antikvitásban is megünnepelték december hónapban. A kereszténység elterjedése után pedig december 25-ét nyilvánították Jézus születésnapjává, azóta a karácsony az egyik legnagyobb keresztény egyházi ünnep. Mindez meghatározza a karácsonyhoz kötődő szokások, hiedelmek célját, tartalmát, szerepét. Ezekről beszélgettünk dr. Kapros Márta etnográfussal, a balassagyarmati Palóc Múzeum megbízott igazgatójával.- Milyen rétegei vannak a karácsonyi népszokásoknak?- Hangsúlyozni kell, hogy a karácsony szokás- és hiedelem- rendszere rendkívül összetett, ezért csak néhány fontosabb rétegét érinthetjük egy rövid beszélgetés során. A népszokásoknak van egy kereszténység előtti rétege és egy egyházi eredetű, később elnépiesedett vonulata. Mágikus szempontból az egész szokásanyagot áthatja a termékenység-, a bőség-, az egészségvarázslás, a szerelmi praktikák sora és a gonosz távoltartása. Egyházi eredetű a betlehemezés, ami a középkori misztériumjátékokból népieseden el. A különböző rétegek állandóan kölcsönhatásban voltak egymással. Például a karácsonyi asztal alá tett széna, szalma korábban termékenységvarázsló szereppel bírt, századunkban már azzal magyarázzák, hogy a kis Jézus széna, szalma közt jött a világra. A szokásrendszer további részét jelentik a más társadalmi rétegektől, nemességtől, polgárságtól átvett elemek. A többi között ilyen a karácsonyfa állítása, ami nem régi, német nyelvterületről került hozzánk, nemesi és polgári közvetítéssel jutott el a múlt század végén a „Aprószentek” Örhalomban 1950 körül Fotó: Manga János parasztsághoz. A karácsonyi ajándékozás szokása is csak a második világháború után terjedt el.- Hogyan köszöntötték a karácsonyt Nógrádban?- Ma a karácsony kétnapos, de a paraszti életben december 24-e, karácsony böjtje volt a legtöbb szokást és hiedelmet tartalmazó ünnep. Ilyenkor már nem illett nehezebb munkát végezni, dologtiltó nap volt. A férfiak rendbe tették az udvart, előkészítették a takarmányt a jószágnak, az asszonyok pedig a karácsonyi étel készítésével voltak elfoglalva. Ilyenkor nagy volt a mozgás a faluban. A gyerekek általában nem és kor szerint csoportosulva jártak ház- ról-házra, az ablak alatt karácsonyi dalokat énekeltek, ezért a háziaktól almát, diót, mogyorót kaptak. Ez volt a karácsonyi köszöntés szokása. Még ilyenkor is jártak a betlehemesek, az első világháború előtt felnőtt legények, akik a szomszéd falvakat is bejárták, utána már csak gyerekek betlehemeztek, ami tájilag nem volt olyan karakteres. Palóc szokás, bár szlovák nyelvterületeken is él, az aprószentekhordás. A falubeli pásztorok hónuk alatt egy köteg vesszővel minden házhoz bekopogtattak, ahonnan jószágot legeltettek. A gazdasszony kihúzott a vesszőből annyit, ahány jószágot legeltetett, s e vesz- szőkkel megcsapkodta a pásztor csizmáját, aki közben ugrált, hogy ugrós legyen a kisborjú. A pásztornak ezért ajándékot adtak, babot, szalonnát, bort, pálinkát. Utána a vesszőket a gazdasszony eltette a parasztház szakrális helyére, a „szent sa- rok”-ba, a lócaközibe.- Mit tartalmazott a karácsonyi vacsora, és milyen volt a karácsonyi asztal?- A vacsora legtöbbször délután 5-6 óra körül volt. Már a karácsonyi asztal előkészítése hagyományos előírások szerint történt. A háziasszony mindent odakészített az asztalra, mert azt tartották, vacsora közben nem szerencsés fölállnia az asztaltól. A gazda szalmát, szénát hozott az asztal alá, mellé szerszámokat, baltát, szekercét, kerékkötő hámot tett. A gazdasz- szony az asztalra, vagy a lóca közibe egy szakajtóba olyan magvakat rakott, amiket termeltek, tetejére pedig egy egész szegetlen kenyeret. Vacsora előtt behoztak egy vödör vizet, amibe almát és pénzdarabot tettek, a családtagok ebben mosták meg a kezüket, hogy egészségesek és gazdagok legyenek. Miután a karácsonyi vacsorának a többi között bőségvarázsló szerepe volt, az étrend összeállításakor arra törekedtek, hogy minél többfélét tartalmazzon. Például fontos volt a fokhagyma, ami rontás ellen is jó, és egészséget biztosít. Ugyancsak egészségvarázsló szerepe volt az almának, diónak, méznek. Ott volt az asztalon a karácsonyi ostya, amit a kántortanító felesége sütött, s hordatott szét a gyerekekkel a házakhoz, s amiért szalonnát, babot, gabonát kapott, járandóságbővítésként. Főtt étel volt a káposzta, vagy bableves, savanyítottam valamint a mákos gubó. A gazda egy almát annyi felé vágott, ahány családtag volt. mindenki evett belőle, hogy összetartás legyen a családban. Ha valakinek férges dió jutott, a következő évben sokat betegeskedett. Ez a nap szerelmi jóslásra is alkalmas volt. Vacsora után megvárták az éjfélt. Az éjféli misén is volt szerelmi jóslásra alkalom, és ehhez fűződött a Lucaszék hagyományköre is. Karácsony napjának, december 25-ének már jóval szerényebb a hagyományos szokásanyaga. Karácsony másnapja, december 26-a a vendégjárás ideje.- mér Stille Nacht — Csendes éj Karácsonyestkor kis fények gyúlnak a díszes karácsonyfákon. Itt is, ott is felhangzik a Stille Nacht ismert dallama, melyet a Földön milliók énekelnek. Az osztrák Alpok ősi fal- vában, Oberndorfban 1818-ban hangzott fel először. Generációk követték egymást és a Stille Nacht máig az advent, a karácsony szerves része lett. Szinte minden nyelven énekelik, de ritkán emlékeznek meg szerzőikről, az országról, ahol alkották. A Salzach folyó menti Oberndorf autóval fél órányira van Salzburgtól, Mozart szülővárosától. Obemdorfból különös varázs sugárzik szét, mely az utóbbi százhetven évben az egész világon elragadja az embereket. Salzach-hajósok Szent Nikoláról elnevezett oberndorfi templomában csendült fel első ízben a Stille Nacht. Az 1818-as esztendő szentestéjén, egy hóeséses téli éjszakán karácsonyi misére mentek a polgárok. A régi orgona éppen a napokban mondta fel a szolgálatot. De a fiatal katolikus segédlelkész, Josef Mohr és jó barátja, a szomszédos Amsdorf kántortanítója, Franz Xaver Gruber segíteni tudtak a gondon. Gitárt hoztak és a világi hangszer akkordjaival kísérve felhangzott: Stille Nacht, heilige Nacht! A hívek feszült figyelemmel hallgatták Mohr lelkészt (aki az idén éppen kétszáz esztendeje született), népi ihletésű versét s a szívhez szóló melódiát, amit Gruber e szent estére komponált hozzá. Karácsonyi miséjük szebbé tételére, szükségmegoldásként szerezték közösen, mintegy barátságuk szimbólumaként ezt a dalt. Örültek, hogy tetszett a templomi hallgatóknak, de arra gondolni sem mertek, hogy ilyen világkarriert fut majd be évtizedek során szerzeményük. Dr. Domonkos János Karácsony átváltozása és állandósága Isteni fény a szeretet ünnepén K arácsony a legsajátosabb keresztény ünnep, amelyet valamennyi keresztény egyház, felekezet és közösség megtart. A keresztény hit egyik legnagyobb titka a megtestesülés, azaz az Isten testbeköltözése, emberré válása. Az egyházi év első ünnepe ezt jeleníti meg a liturgia eszközeivel. Mivel Isten - a második isteni személy, vagyis a Fiú - Jézus Krisztus személyében jelent meg a földön, ünnepet jelöltek ki Jézus születésének az emlékére is. Minthogy a születés pontos dátuma feledésbe merült, a téli napfordulóhoz kapcsolták, amikor már érzékelhető volt, hogy hosszabbodnak a nappalok, azaz, hogy a fény diadalmaskodik a sötétség fölött. A „legyőzhetetlen Napot” szerte az egész pogány világban megülték, a keresztények azonban új tartalommal töltötték meg: a „világ világosságának”, az „üdvösség napjának”, azaz a Megváltó eljövetelének a napjává tették. Az ünnepi mise liturgiája teljes fényben állítja a hívek elé a ma született gyermeket, és egyben összekapcsolja a két előző mise mondanivalóját, amikor arra figyelmeztet, hogy az a gyerek, aki a jászolban fekszik, az igaz Isten. N em rokonszenvezett az ateista állam, annak művelődés- és vallás- politikája a kereszténység alapját és lényegi vonását kifejező és népszerűsítő ünneppel. Direkt módon nem lépett ugyan fel ellene, mert tudta, hogy karácsony nem csak sajátosan keresztény ünnep, hanem környezetünk legkedvesebb ünnepe is. Vallási tartalma helyett így lett a karácsony a „hivatalos” értelmezésben pusztán a család, a gyermek és a szeretet ünnepe. Arról nem esett szó, hogy mindennek hátterében a Szentcsalád, az Istengyermek és az Isten szeretete áll. („Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta érte”.) Nem kifogásolták az ünnephez kapcsolódó, részben egyházi eredetű, részben nép alkotta szokásokat, elhomályosítva azok vallási hátterét. Karácsonyfát állítottak hivatalokban. iskolákban, vasútállomásokon és köztereken is. ám inkább pogány eredetű napfordulati, tavaszigéző szimbólumnak beállítva, mint a paradicsomi élet, illetve a tudás fájának képzetkörével kapcsolva össze azt. (Amit ott Ádám és Éva elvesztett, azt a ma született gyermek visszaszerezte.) L assan-lassan alig emlékeztetett valakit a karácsonyfára aggatott alma a bibliai almára, vagy a betlehemi újszülöttre („A kis Jézus aranyalma, Boldogságos Szűz az anyja”), aki nem más, mint Isten egyszülött fia. Ki gondol arra, hogy a kis Jézusra, Isten ajándékára (aki az emberiségnek a megváltás kegyelmét adja) emlékeztetnek a karácsonyfa alá helyezett ajándékok is? Kiben tudatosodott, hogy a karácsonyfa gyertyácskái és csillagszórói - de az egész, ragyogó, édességekkel megrakott örökzöld fenyő - Krisztust, az „isteni fényt” jelképezi, aki világosságával eloszlatja a bűn sötétségét? Karácsony azonban minden profanizáló igyekezet ellenére a családok nagy többségében megmaradt karácsonynak, azaz a kis Jézus születése ünnepének. Ha az iskolában fenyőünnepet tartottak is, a gyerekek otthon karácsonyra készültek. Ha az iskolai fenyőfát a Télapó állította is, az otthoni ajándékokat a Jézuska hozta. Karácsony, napjainkban visszakapta eredeti tartalmát és mondanivalóját. A hívő keresztény számára az isteni gyermek szabadon és fényesen megünnepelt születésnapjára, a nem keresztény és a nem hívő számára pedig bensőséges családi és gyermekünnep, a másokra figyelés, az ajándékozás különleges alkalma, a szeretet ünnepe. Gecse Gusztáv Lelépő, átlépő nap (Ferenczy-Europress) Talán az ejtés hasonlósága miatt, sokan gondolnak arra, hogy a karácsony a Krisztus, vagy kereszt szavakból ered. Szilágyi Ferenc nyelvész, a nevek eredetének kiváló ismerője tagadja az előbbi feltételezést.- Elöljáróban annyit a névfejtéshez, hogy Jézus az Újszövetségben Messiás (szent olajjal felkent) néven szerepel, és ennek a tükörfordítása a görög eredetű Krisztosz. (Mint ismeretes, a Bibliát eredetileg héber, arámi és görög nyelven írták, csak később fordították le latinra, majd onnan a különböző nyelvekre.) Ami tehát a mi karácsonyunkat illeti: ószláv nyelven a kor- csuny lépőt, átlépőt jelent, ami egyértelműen a december 21 -ei téli napfordulóra utal. Bolgárul kracsún, szlovákul kracún, míg a régi orosz nyelvben korocson jelentette a tél kezdetét, azt a napot, amelytől kezdve ismét győz a világosság a sötétség felett, és újra a nappalok lesznek hosszabbak. Vannak viszont a magyar nyelvben is olyan névnapok, amelyek összefüggésben vannak Jézus Krisztus nevével. A Krisztián, a Krisztina, az ebből rövidített Kriszta és az átmagyarított Keresztély, illetve a Kristóf is a Megváltó nevéből származik. Érdekesség, hogy régebben egy főváros is viselte ezt a nevet, Norvégia központja egészen 1924-éig Christiania volt, arra az uralkodóra is emlékeztetve, aki az 1624-es tűzvész következtében leégett települést újjáépítette. Az oslóiak még ma is szívesen emlegetik régi nevén fővárosukat. Kolosi Tibor „ajándéka” a város karácsonyfája alá: Szeretné, ha Szécsény megőrizné kereszténydemokratizmusát Az év januárjában meglepetésként érte a felkérés, így lett egyszerre tagja és elnöke a Kereszténydemokrata Néppárt szécsényi szervezetének. De ragaszkodott ahhoz, hogy előzőleg mindenkit személyesen keressenek fel, az „igenek” vagy „nemek” begyűjtésére. Mindössze egyetlen egy ellenszavazat volt. Kolosi Tibor tősgyökeres szécsényi. Negyvenkét évet dolgozott kereskedőként, „a pult előtt, illetve mögött.” A jövő esztendőben tölti be a hatvanadik életévét. Meséli, az élete nem változott meg gyökeresen, azzal, hogy az elnöki tisztséget el kell látnia. Inkább arról van szó, hogy egy sajátos arculatú, rendszerbe formálódó tevékenységre összpontosít. Munkájában mindig is jelentős szerepet szánt a személyes kapcsolatoknak, megtartásukat, erősítésüket igen fontosnak tartja. Hisz ezekben, s látja, mások is ezt teszik. Hívő ember, bár nem feltétlen templomjáró. Most, az ünnep közeledtével is lankadatlan figyelemmel kíséri a településen zajló, számára olyan sokat jelentő változásokat.- Ilyen mérvű, szinte egyidejű fejlesztések még nem történtek ebben a városban: épül a szennyvízhálózat, megkezdődött a gázprogram, megnyílt az idegenforgalmi irodánk, s készül a parkoló. Kaphatnak-e ennél szebb ajándékot az itt élők?- hangzik a kérdés, melyben ott cseng a válasz is. - S ha már így belecsöppentem a helyi közéletbe, hozzátenném: nagyon boldog lennék, ha a választásokig ezek a beruházások befejeződnének. Személyes, a városnak szóló jelképes ajándéka egy kívánság:- Szeretném, ha Szécsény megőrizné keresztény demokratizmusát. Ez illik hozzá. Magánéletében egy nagy fejezet zárul le ebben az esztendőben: jövőre nyugdíjas lesz. A stafétabotot - az üzlet vezetését- a felesége veszi át tőle. De ezekben a napokban természetesen más gondolatok is foglalkoztatják: kis ajándékokat készít a családi karácsonyfa alá. Azt vallja ugyanis: még ha kereskedő is valaki, becsülje meg a pénzt, másrészt ennek a szertartásnak a legfőbb momentuma a szeretetteljes adományozás, s nem a magamutogató hivalkodás. (Mihalik) Csillagkezű, kicsiny kezével kezembe kapaszkodva, lassan sétál velem az oviba, s nekem e pillanatban fogalmam sincs arról, hogy ez a hároméves, kicsi lányka, az én kormosszemű, kerek- képű Titanillám, bizony most már valaki . . . egészen más. Immáron Csillagkezű, hogy ne mondjam - Csillagvarázs. Apa - kezdi mon- dókáját -, ugye tudod, hogy amikor én kicsi (!) voltam, féltem este lefeküdni, mert este mindig sötét van? Válaszolnék, hogy nem kell félni, de ö nem vár feleletre, csak mondja tovább a magáét, s nekem ezen a reggelen megadatik ím a csoda: bepillantani egy kicsiny élet tiszta, belső titkaiba. Tudod apa - s aprót szökken, hogy mondókáját újra kezdi -, holnap, mikor kicsi voltam . .. vagy hogy is kell ezt mondani. . . Hogy este volt és fekete . . . Nem, nem holnap, hanem tegCsillagkezü nap, igen, tegnap, és akkor én olyan nagyon, nagyon féltem. Tudod, sötét volt a szobában, és azt hittem, hogy egy farkas jön be .. . Es akkor már sírni sem mertem, sírni sem, csak gyorsan megfordultam, s kiláttam a fekete égre, és láttam a kifliholdat és a soksok csillagokat, azt a nagyon rengeteget, ahogy ott a messzeségben, meseszépen világítanak és fénylenek . . . Figyelsz, apa? - akkor egy kicsit, már nem is olyan nagyon féltem, csak suttogva, halkan, ü csillagokat kértem szépen, hogy jöjjön egy a szobámba, s az ágyamnál ott világítson . . . Hallod, apa?! - és alig mondtam, már szaladt is. Láttam, hogy szalad a magas égen, és behunytam a szememet, s kinyitottam a kezemet, hogy abban a kis csillagnak mindjárt, mindjárt. . . , hogy ott neki helyet adjak. És bebújt a tenyerembe, és ott világított nekem, és azt mondta, hogy ne féljek: itt marad reggelig velem. Tilla - hogy idáig ért- átugrott a járdán egy réges-régi repedést, majd, mintha mi sem történt volna, folytatta a tündérmesét.- Aztán jött egy másik csillag. Az is arany, az is fényes. Ide, a másik kezembe - ebbe, látod? -, és kérdezte, mit szeretnék. hogy ő mit tehetne értem ? És akkor én azt gondoltam, azt, hogy nekem már van csillagom, és csillag lett a tenyerem, s ha este lesz, már nem is félek. De Dávidka biztosan fél, tudod, az oviban az a kisgyerek, akivel lecsúszkáltam mindig a csúszdán, és ő is fél, ha egyszer majd náluk is este lesz. Akkor azt mondtam a csillagnak - tudod, annak a másik fénynek -, hogy szálljon át Dávid kához, bújjon be a tenyerébe, hogy ne féljen, ö se féljen, világítson Dá- vidkának a szobájában, a sötétben. Csillagkezű, kicsi lányom! Hazafelé egész úton egyre csak simogatta a lelkem, s amint beléptem az ajtón, menten elmeséltem kis nejemnek ezt az egész történetet. Hát most mondd meg! - lelkesedtem -, kis vakarcs, csak hároméves, és már kitalál magának ilyen gyönyörű meséket. Igen, igen - súgta „anykó" —, s gondjainktól sötét szeme, most mint csillag, úgy ragyogott, újra fénylett. - Tudod, az az igazság, hogy éjjel felsírt szegény, de oly rémülten ... 5 míg aludtál, én mellébújtam, mesét mondtam, kitaláltam kis Til- lánknak a csillagsű- rűs éjszakában . . . Kun-Kő Tibor