Nógrád Megyei Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 258-282. szám)
1992-11-06 / 262. szám
1992. november 6., péntek PÁSZTÓ ÉS KÖRNYÉKE HÍRLAP 5 Máshol nem volt lehetőségem „Az üzleti és politikai élet már megtalált bennünket” Pásztó és környéke Örülök, ha jót mutat a kártya” Korszerűbb tűzoltószertár Változó bérként • Tar. A változó bérként szereplő kártyapénz felosztása az egészségügyi dolgozók javaslatának megfelelően, az önkormányzat egyetértésével történik. A mindenkori kapott ösz- szeg hetven százaléka bérként kerül felhasználásra, harminc százalék pedig a dologi kiadásokra. A szétosztható bérből hatvanöt százalék az orvosé, húsz százalék a körzeti ápolónőé, tizenöt százalék pedig az írnoké. Testületi ülés • Kutasó. A napokban összeült a település önkormányzati kép- viselő-testülete. A tanácskozáson napirendi pontként a jövő évi költségvetés, az idei év értékelése, a közalkalmazotti törvény ismertetése, valamint az ezzel kapcsolatos rendeletalkotás szerepelt. Ivóvizet keresnek • Bokor. Alábbi képünkön a ceglédi vízkutató és fúró vállalat munkatársai, lakossági ivó- vízellátás érdekében, kutat fúrnak. A forrásból nyert vízminta alapján, egyes híresztelésekkel ellentétben, szakértők megállapították: a víz emberi fogyasztásra alkalmas. Keleti György képviselő a jobbágyi faluházbán Ötből ötöt Szurdokpüspöki. Napokon belül öt út építése fejeződik be a községben. A Szabadság-köz, valamint a Dózsa, a Mátrai Imre, az Akácfa és a Tornatermi eredetileg földút volt, s most aszfaltbontást kaptak az egri útépítők kivitelezésében. A beruházás költsége megközelíti az ötmillió forintot. Ha az időjárás engedi, a jövő évi hasonló munkálatokhoz még most elvégzik az alapozásokat is. Szurdokpüspöki. Politikai fórumot rendezett szerdán a községben az MSZP helyi szervezete. A faluházban megtartott összejövetel meghívott vendége Keleti György országgyűlési képviselő volt, aki időszerű közéleti kérdésekről tájékoztatta a résztvevőket. Szólt az MSZP-frakció munkájáról, a kétkulcsos áfa bevezetéséről, a privatizációval kapcsolatos problémákról, illetve a külföldi tőkebefektetésekről. Szóba kerültek a fórumon a honvédséget érintő kérdések, így például a tábori lelkészség bevezetése is. A helybelieket olyan kérdések érdekelték, hogy miként tart kapcsolatot a képviselő a lakosokkal, hogyan segíti gondjaik megoldását. Hosszú évek problémája oldódik meg azzal, hogy a pásztói önkormányzat segítséget nyújt a helyi önkéntes tűzoltó egyesületnek, a tűzoltószertár eddigi szennyvízelvezetési nehézségeinek megszüntetéséhez. A napokban, mintegy félmillió forintos beruházással, részben az önkéntes tűzoltók társadalmi munkájának köszönhetően, vizes blokk kerül kialakításra, amelyet kiegészít még a szertár villamos hálózatának felújítása is. A tűzoltók jövőre szeretnék megoldani a szertár gázzal való fűtését is. Sisák Imrétől, a pásztói önkéntes tűzoltók parancsnokától megtudtuk: a felújítási munkálatok. a jövő évben, várhatóan Pásztón megrendezésre kerülő országos Flórián napra történő felkészülést is szolgálják. Emlékkő Rajeczkynak Pásztó város és Nógrád megye díszpolgára, dr. Rajeczky Benjámin zenetudós, ciszterci szerzetes emlékének állít életnagyságú emlékkövet a neves tudós „szeretett városa”, amelyet november 29-én, vasárnap délelőtt, ünnepélyes külsőségek közepette leplez le dr. Andrásfalvy Bertalan művelődési és oktatásügyi miniszter. A kolozsvári Szervátius Tibor szobrászművész által, süt- tői kődarabból készülő alkotás költségeit, a Pásztó város önkormányzata által kezdeményezett, nemzeti közadakozásból fedezik. (Jj templom épül Vanyarcon-Több jelentésű lesz ez a templom, ha megépül - mondotta dr. Gyúrásán Csaba, a jobbára evangélikus vallású Vanyarc körzeti orvosa, aki legfőbb kezdeményezője volt a templomépítésnek. - A községben körülbelül háromszáz római katolikus vallású ember él, akik között sok a cigány. Ha feszültség adódik a cigányság és a magyarság, illetve a szlovákság közt, az a cigányok társadalmi beilleszkedésének nehézségei miatt van. Mivel nincs rk. temploma a falunak, elbeszélgettem az emberekkel: hoz- nának-e áldozatot, ha építenénk egyet. Az igenlő válasz hallatán, megszereztük a váci püspök támogatását, megszerveztük az egyházközséget, tervezőt kerestünk, s kértünk az önkormányzattól egy telket, amit meg is kaptunk. A templomépítők ezt követően alapítványt hívták életre: „Cigányok alapítványa a va- nyarci, árpádházi Szent Erzsébet templom megépítésére” elnevezéssel.- Amit lehet, társadalmi munkában végzünk el - folytatta Gyurcsán doktor. - Mindenesetre élvezzük a Nemzetiségi és Kisebbségi Hivatal támogatását is, ahonnan, fél millió forint támogatást kaptunk. Két szintes lesz a templom. Az altemplomban közösségi terem épül, könyvtárral, fönt pedig újszerűén, középre kerül az oltár, amit a hívek körbe ülhetnek. Azt hiszem, hogy a cigányság társadalmi beilleszkedését, gyökeret eresztését is szolgálja majd a templom, amiről majd elmondhatják: mi építettük.- Hát aranyos, rosszkor jöttek. Éppen a lányomnál van a kártya - kesergett Dudás Pálné, a csécsei öregek napközi otthonában, amely 1980 óta működik egy, az '50-es években államosított magánlakásban.- Régen a faluban cigányasz- szonyok vetették a kártyát, akiktől az udvarlóinkról kértünk jóslatot - szövi tovább gondolatait a 73 éves özvegyasszony, s sorolja is azon nyomban: Etelka néni, Pútor Mari néni, Bikkes Dezsőmé.- Mondd el azt is, hogy pipáztak, meg, hogy ismertek mindenkit a faluban, tudták, ki akar férjhez menni és ahhoz alakították a mondókájukat - tanácsolja több. eddig csendben hallgató asszony,-Nekem 16 éves koromban vetettek először kártyát - folytatja Dudásné — — és be is vált a jóslat: azt jövendölték, hogy nem vesz el a legény, aki tetszik nekem, bár sokáig jár a szoknyám után. Tudja az volt a baj, hogy hatan laktunk egy szobában és oda hiába jött a legény, nem lehetett hozzáhúzódni, csak a kezét megfogni. Anyámnak meg jó hangja volt, ha kimentem az udvarra, egyből keresett, kiabált; hol vagyok.- Mikor kezdett jósolni?- Magamnak már régóta csinálom, mindig azt szeretném, hogy pénzt kapjak. Másoknak, úgy öt év óta jósolgatok. Leolvasom a képeket, aztán elbo- londítom az embereket - azzal jót nevet a többi asszonnyal. - Nagyon szívesen vetek kártyát. Örülök, ha jót mondhatok.- Sok jóslat beválik - veti közbe a két gondozónő, Varga Imréné és Barna Istvánné.- Olyan ez, mint az álom. Ha jó, örülünk, ha rossz, búsulunk - mondta György Józsefné, akin nem látszott, hogy nyolcvanharmadik életévét tapossa, s aki Ötéves a lakástextilbolt Pásztón Több bevétel szükséges Eldugott, ugyanakkor nagyon vonzó kis falu Bokor, a Cserhát ölelésében. Középpontjában, nem messze a templomtól egy szerény kis tábla hívja fel magára a figyelmet, amelyen ez olvasható: Kisbolt.- Az üzlet tulajdonosa budapesti, én csak alkalmazottja vagyok. Úgy kerültem ide, hogy kerestek egy helyi lakost az itteni feladatok elvégzésére. Mivel lejárt a GYES-em, máshol nem tudtam elhelyezkedni, ezért a férjemmel úgy döntöttünk, hogy megpróbálkozom a szerencsével - utal tömören a bolt születésére és elhatározásának indítékára Cserényi Pé- terné. A kicsiny, valójában egy nagyobb szobát képviselő boltban igen gazdag, igényes választékból, esztétikus elrendezésben válogathatnak az ide betérők. A vegyesboltokra jellemző árukészlet: a fűszer, az élelmiszeripari cikkeken kívül a háztartási, dohány árukig, a palackozott italokig minden megtalálható. De külföldi kozmetikai cikkek, tisztálkodószerek, szappanok is vásárlóra várnak.-Az árak attól függnek, hol és mennyiért tudjuk beszerezni az árut. Én mindent Budapestről kapok. Az áfészen kívül versenytárs még a naponta megjelenő mozgóbolt is - állítja a fiatalasszony, aki egy három éves gyermek édesanyja.- Ön szerint sikerült jól beilleszkednie a kisboltnak a falu életébe?- Egy héttel ezelőtt nyitottunk, ezért messzemenő következtetést levonni nem lehet. Ahhoz, hogy megmaradjunk, a mostani, napi bevételt, 2-3 ezer forinttal kell megnövelni. Sajnos sokan vannak, akik Pásztora járnak vásárolni, vagy ha ott dolgoznak, akkor hazaindulásuk előtt megveszik a szükséges cikkeket. Bizonyára jobban vonzaná a vásárlókat, ha kenyeret és tejet is árusítanánk. Ottjártunkkor a késő délutáni órákban nyugodtan beszélgethettünk, mert bizony nem nyitották ránk gyakran az üzletajtót. Cserényi Péterné szívesen kínálná a portékát Kép: Gyurkó Merni kell vállalni az újat Dudás Pálné eddig mosolyogva figyelte a fejleményeket.- Egyik-másik szépasszonynak már vetettem dolgokat - folytatta sokat sejtetően Dudás Pálné. Nevetett is erre az egész kompánia. - A férfiak azonban, valahogy nem szívelik ezt a dolgot. (vallus) Megújulva a vásárlókért Immáron ötödik éve áll a váA görög-római mitológiában a kereskedők és a vándorok védőszentjeként szerepel Mercurius. Ha nem is szentként, de védelmezőén magasodik Pásztó határában a Mu- csi dombon, 21-es út fölé, a '70-es években, Makovecz Imre Ybl-díjas építész tervei alapján épült, a mai nevén Mátrakapu fogadóként, annak idején Cserhát csárdaként ismertté vált vendéglátó- hely, amely elhelyezkedése folytán, szinte uralja a tájat.- Olyan volt ez, mint a mesében szokás. Errevitt az utunk, s első látásra beleszerettünk az üzletbe, s a tájba - vallott az első, további életük folyását meghatározó benyomásokról Zöldné Makai Erzsébet, a fogadótulajdonos házaspár egyik tagja. - Én is és férjem is - aki a beszélgetés időpontjában üzleti úton tartózkodott - régi vendéglátós családban nőttünk föl, s már gyerekfejjel megtanultuk a vendéglátás alfáját és ómegáját. A nagyanyám, akinek kocsmája volt, ha éjjel zörögtek neki két kávéért, felkelt és kinyitott. Ha az ember vállalta, hogy ezt a pályát műveli, akkor mindent ennek kell alárendelnie. Amikor, nem kevés pénzért, teljesen lepusztult állapotban, szinte „kitakarított” konyhával, átvettük a fogadót, tudtuk, nem kis fába vágtuk a fejszét. Nagy terveket szövögettünk, amelyek megvalósításáAnya és fia felvették a kesztyűt... hoz pénz kellett. Mi, a pesti vendéglátósok, akik soha nem éltünk vidéken, meg kellett, hogy ismerkedjünk a vidéki élettel, kapcsolatokat kellett szereznünk. Nem ment köny- nyen. Átalakításokat végeztünk az étteremben, Makovecz terveihez illeszkedve, galéria épült, a bejárathoz szökőkutat varázsoltunk, s mindazok kedvéért, akik csak „kutyafuttában” szeretnének megállni, megnyitottunk egy gyorsbüfét - sorolja a szűk egy év alatt megvalósított változásokat Erzsébet asszony.-Az üzlet új arculata, s a külcsíny előnyös változása hamar elterjedt az üzletemberek és a politikusok körében - vette át a szót ifjabb Zöld József. - Egyre többen tartják itt üzleti tárgyalásaikat, legutóbb mi adGyurkó fotó tunk helyet az MSZP sajtótájékoztatójának, amelyen több országgyűlési képviselő is megjelent, s a napokban itt ülésezett a romaparlament is - sorolta a közelmúlt eseményeit.- Úgy hallani, megvásárolták a szomszédos kempinget is. Megéri ekkora beruházásba belemenni?- Ha az ember biztos a dolgában. s önmagában is, nem kell félni a nagy kihívásoktól. A kempingben szilveszterre már nincs szabad hely - válaszolt Zöldné. -Akkorra már üzemel az éjszakai topless bár is. Mindig a piac diktálja a tempót. Mi pedig alkalmazkodunk az igényekhez. Hosszú távra terveztünk, amikor idejöttünk. Szép itt, nem tudnánk már innen elmenni. Vallus Tibor sárlók szolgálatában Pásztón a 15. sz. lakástextilbolt. A születésnap alkalmából egy héten át különféle akciókkal, kedvezményekkel kedveskedtek a bolt dolgozói új és törzsvásárlóközönségük számára, sőt még ünnepi tortát is készíttettek, amelyet az akció során vásárlók között kiosztott nyereményszelvények sorsolása alkalmával, - amikor mintegy 70 ezer forint értékű ajándék talált gazdára- vágtak fel. Mint a bolt vezetőjétől, Alapi Imrénétől megtudtuk, amellett, hogy a textilbolt a minőségi Gardénia függönyök és a Bil- lerbeck takarók teljes választékával szolgál, sok egyéb lakász- szépítő tartozék is: függönyzsinórtól a padlószőnyegen át a ruházati méterárukig kapható. Külön szolgáltatásként szőAzt szeretnék, ha visszajárna ide a vevő nyegszegést is vállalnak, sőt, november elsejétől varrónő is rendelkezésre áll, aki megvarrja a függönyt. Hozott anyagból méretes ruhát is készítenek.- Nemcsakj ünnepelünk. Gyurién felv. megújulni is akarunk, ezért léptünk kapcsolatba a nemzetközi jó hímek örvendő, győri Gardénia függönygyárral, amelyik kielégíti textilboltunk, s vásárlóink elvárásait. Holnapi számunkban „Bátonyterenye és környéke” összeállítással találkozhat a kedves olvasó