Nógrád Megyei Hírlap, 1992. augusztus (3. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-01-02 / 181. szám
1992. augusztus 1-2., szombat-vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP 7 A kínai eke nem bír a gólyával József Attilán nem fog (ki) az idő (Ferenczy-Europress) „Az eke nem bír a gólyával” - mondogatták az ősi Mennyei Birodalom tudós mandarinjai, akkor még belenyugodva az elkerülhetetlenbe, vagyis abba, hogy Kínában több az ember, mint az élelmiszer. „Kevesebb gyermek, jobb jövő!” - hirdetik öles falragaszok a mai Kínában, ami felett talán minden korábbi korszaknál érzékelhetőbben lebeg a túlnépesedés Demoklesz-kardja. Maoék még hittek abban, hogy Kína legnagyobb kincse az embertömeg. A kulturális forradalom őrjöngő szónokai azt mondták, a születés-szabályozás kapitalista csel, amivel Kínát gyengíteni akarják. A fordulat 1973-ban következett be, a párt akkor hirdette meg az „egy család, egy gyermek” programot és ezt követték az ezt szorgalmazó intézkedések. A fogamzásgátló szerek ingyenesek. Ha egy nő szülni akar, még terhessége előtt engedélyt kell kérnie a területileg illetékes lakóbizottságtól, amely két szempont alapján dönt. Az egyik, hogy a felkeltett kvóta-rendszer szerint maga az asszonyka „jogosult-e” a szülésre. A másik szempont, hogyan alakul a körzet népesség-szaporodása, mert a bizottság tagjai „személyükben felelősek” azért, hogy egy-egy területi egység ne léphesse túl a központ által megadott szaporodási normákat. A Die Welt helyszínen járt tudósítója bemutat egy pekingi modell-munkásnőt. Kai Ming-hua 1986-ban ment férjhez és a kvóta-rendszer szerint először 1988-ban kapott volna terhességi engedélyt. De — részben talán azért, mert lakás- és egyéb gondok miatt a házaspár eleinte külön lakott - az asszonyka nem lett terhes. A második engedélyezhető esztendő 1990 volt, a terhesség ekkor be is következett, és amost 28 éves Kai kislánya 18 hónapos. Erre az egyetlen gyerekre tizennégy éves koráig jár a családi pótlék az egésznapos ingyenóvoda és a mostani egyszobásnál valamivel nagyobb lakás ígérete, amiből persze nem mindig lesz valóság. De ha Kai újra szülni akarna, óriási gondjai lennének: a hatóságok igyekeznének kényszerabortuszt foganatosítani, megvonnák a családi pótlékot, a nevét kihúznák a lakáslistáról és a második gyermek már nem mehetne óvodába, ami önmagában is óriási csapás, hiszen a fővárosban élő kínai nők kilencven- hét százaléka dolgozik. Vidéken a folyamat ma is alig ellenőrizhető. A paraszt nem jelenti be a terhességet és az újszülöttet befogadja a hagyományosan együttélő nagy család. Főleg azért derült ki az 1990-es népszámláláskor, hogy az óhajtott egy helyett 2,2 gyermek az elmúlt évtizedben a kínai átlagcsalád szaporulata. Ez kudarc, mert nem az ezredfordulóra lesz 1,2 milliárd lakosa Kínának, hanem már 1995-ben. Igen, az eke nem bír a gólyával, amelynek csőrében évente a magyar lélekszám mintegy másfélszerese, 16 millió kis kínai érkezik a zsúfolt bolygóra. „Gyuri Muri” Szabad György Groteszk A karikatúraszobrairól is ismert dr. Csiky László, a szentesi művelődési központban mutatta be legújabb alkotásait. Céljait így fogalmazta meg: „A demokráciánkat feszítő ellentmondásokat próbálom a humorral feloldani. Nem szoronga- nunk kell, hanem alkotni. „Sic Transit” Jeszenszky Géza Balatonszárszó, - bár kedves, csendes község -, mint üdülőhely csak egy a több tucatnyiból. A magyar irodalomtörténet két eseménye azonban megkülönbözteti Szárszót a tópart más településeitől. 1943 augusztusában itt talált biztonságos otthonra az a tanácskozás, amely jelentős eseménye volt a független, demokratikus Magyarországért folytatott küzdelemnek. A népi írók kiadványának, a Magyar Elet könyvkiadónak és a református egyház ifjúsági szervezetének a Soli Deo Glóriának a felhívására mintegy hatszázan jöttek össze. Többségük diák, de szép számmal voltak munkás- és parasztfiatalok, értelmiségiek is. Főleg pedig írók, - Erdei Ferenc, Féja Géza, Kodolányi János, Németh László, Veres Péter és mások - akik a harmincas évek közepétől a magyar nép sorskérdéseit elemezték. Nem kevésbé nevezetes - bár tragikus - esemény színhelye volt Szárszó néhány évvel korábban. 1937. december 3-án itt lett öngyilkos József Attila. A házat - amelyben a költő utolsó napjait kietlen nyomorúságban élte '37.november ötödikétől december harmadikéig, s ahonnan a végzetes sétára, a „vonat alál” indult - az ötvenes évek derekán nyilvánították emlékhellyé. A jelenlegi kiállítás régi és új egyszerre. Kerek húsz éve, 1972-ben alakították ki a most is látható formában, de friss is, mert két hónapos tatarozás után e nyár elején nyitották ki ismét a látogatók előtt. A felújítás tehát nem érintette a kiállítás eredeti koncepcióját és szinte kizárólag az állagmegóvásra, a higiéniára vonatkozott. Figyelemre méltó ez a következetesség, hiszen 1972 óta sok víz „lefolyt a Sió csatornán” és nem utolsó sorban lezajlott egy társadalmi méretű rendszerváltás. A kiállítás rendezői, az emlékházat fenntartó Somogy megyei és balatonszárszói szervek és intézmények azonban - nagyon helyesen - úgy gondolták, hogy évtizedekkel visszafelé nem kell, nem szabad a történelmet megváltoztatni. Más hasonló jellegű múzeumoktól eltérően itt nincsenek tárgyi emlékek, hiszen a lakásban -amelyet a fiatalabb nővére Etus bérelt - néhány személyes használati eszközön kívül semmi nem volt József Attiláé. Elhozta azonban ide is - ahová idősebb testvére Jolán kíséretében Budapestről érkezett több hónapos kórházi kezelés után - kéziratokkal teli bőröndjét. Ez volt az egyetlen tulajdona s így magától értetődő, hogy a kiállítás elsősorban írásainak szellemi miliőjét idézi. Életének főbb állomásai is elsősorban saját műveiből kirajzolódva követhetők nyomon. A kiállított dokumentumok — főként folyóiratok, könyvek, másolatok - jól tükrözik azt a két világháború közötti társadalmi légkört, amely költővé érlelte, amelyben felnőttként élnie és meghalnia adatott.- Hogyan alakul mostanában a múzeum látogatottsága? - kérdezem a kiállítás „kalauzát”.- Többen járnak ide, mint eddig bármikor - feleli. Úgy látszik: egyre többen ismerik fel József Attila aktualitását. Havonta átlagosan mintegy négyszáz felnőtt látogatónk van, a többnyire csoportosan érkező diákokat nem számítva. (A készséges hölgy, miután érzékeli őszinte érdeklődésemet lelkes magyarázatba fog, elemez, kommentál. Felhívja a figyelmet a Thomas Mann üdvözlése című vers egyik ismert sorára, amely így tudatosodott az irodalomi köztudatban: „Te jól tudod, a költő sose lódít, az igazat mondd, ne csak a valódit." Holott, a külföldi fordításokban már a szerz által korrigált változat - „... az igazat mondd, ne a valódit" - szerepel.)- Mit szóltak a látogatók ahhoz, hogy a nagy átalakulás ellenére a kiállítás változatlan maradt? - vetem fel.- Eleddig csupán egy országgyűlési képviselő tette szóvá, de azt mondtam neki, hogy olvassa el József Attila Új Szellemi Front című írását - válaszolja a kísérőm és engem is odavezet az általa említett szöveghez: „A nép majd újból ráeszmélhet a fasizmus és a hitle- rizmus tenger tanulságai után a maga csalódottságán, becsa- pottságán arra, hogy minden erejével a demokráciáért, önnön szabadságáért és érvényesüléséért kell küzdenie, mert a polgári értelmiség nem is ismeri, nem is érti a dolgozó népnek, a termelésnek, egyszóval annak a társadalomnak a problémáit, amelyben él" - olvasom én is az 1933-ban kelt sorokat. Nem lehet „egy az egyben” a jelenkor, sok tekintetben más viszonyaira alkalmazni József Attila gondolatait, de - egyetértve a múzeum „házigazdájával” - azt sem szabad, hogy ne okuljon a ma embere a költő által is tolmácsolt történelmi tapasztalatokból. Annál is inkább meg kell szívlelni üzenetét, mert ahogyan írta: „A világ vagyok - minden, ami volt, van." Csongrády Béla Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy különös, bohém, kissé -excentrikus ember, aki fiatal tanítóként 1905-ben került Salgótarjánba. Nemcsak extravaganciájával riogatta a községbelieket, de a helyi lapokban sorjázó publikációival is sok borsot tört a helyi vezetés, a maradi uralkodó körök tagjainak orra alá. Jó tollú újságíró volt, versei, tárcái, krokii, egyéb humoros írásai a község tűrhetetlen közállapotairól, a sárról, a piszokról, a maradiság- ról, a helyi hatalmasságok gátlástalan magatartásáról, az ösz- szefonódásokról, a bomírt provincializmusról szóltak. Lévén baloldali szellemiségű, nem csoda, hogy voltak, akik nem méltányolták humoros csipkelődéseit, elemzéseit, hiszen bármely konzervatizmus, tekintélyelvűség minden mást jobban elvisel, mint azt, ha kinevetik. Márpedig az ő vidám írásai éppen ezt tették. Hajaj, de még mennyire. Hogy ki is volt ez a mára tökéletesen elfelejtett ember, arról Vertich József: „Dymi (Erdődy Mihály, a tanító, publicista, író, 1888-1971)” című, 1990-ben írt, múzeumi pályadíjat nyert műve tanúskodik. Tehát, ki is az a híres Dymi?- Sajnos, ő is Salgótarján elfelejtett, színes egyéniségei közé tartozik - mondja Vertich József. - Baloldali beállítottságának bátran hangot adó tanító volt, mintegy fél évtizedet élt Salgótarjánban. Testvéröccse Erdődy Elek, aki az ellenállási mozgalom tagja lett, megjárta Sopronkőhidát, ahonnan 1945-ben szabadult. A Kossuth Népe szerkesztője volt 1945-47 között, az ő fia Erdődy János Salgótarján elfelejtett újságírója és költője Dymi, a Törley pezsgőreklám modellje Vertich József Erdődy Mihály különös életéről és müveiről író. Dymi, öccsét követendő, az 1910-es évek elején Budapestre költözött. Több Pest környéki községben tanított, politizált. Tököl községben 1919-ben elmondott beszéde miatt, egy évvel később letartóztatták és két évre internálták. A pestvidéki fogházba került, ennek zsúfoltsága miatt pár hónap múlva Balassagyarmatra vitték át, 1922 őszén szabadult, ám nem minden következmény nélkül. Diplomáját elvették, így a tanításból kirekesztve élt Budapesten. Irodalommal, fordításokkal fog- lalkozott.A tehetséges humorista kénytelen volt tudását' aprópénzre váltani, hogy fönntartsa magát. A világháború után, 1949-ben rehabilitálták, s hatvan évet már betöltött tanítónak nyugdíjat állapítottak meg. Gyakran látogatott vissza Salgótarjánba, emlegetve, hogy vidáman telnek napjai. Bekerült a budai pedagógus-otthonba, ahol haláláig, 1971-ig élt. Nyugdíjas éveiben már ritkán fogott tollat, de még mindig vidám rutinié maradt, akiről nagyon jellemzően emlékezik meg Zolnay László „Hírünk és hamvunk” című könyvében: „Gyakran hozta be írásait, humoros krokijait a monoklis Erdődy Mihály — Dymi —, egykor egyik Törley pezsgőreklám kissé elvénült gigerli modellje.” Valóban, egész életében bohém, fura emberke volt, aki — hogy ne is ezzel jellemezzem — négyszer nősült és vált el. Tarjáni éveinek újságírói és irodalmi termése csaknem mind föllelhető a helyi lapokban. Két verseskönyvecskét is írt, de sem a „Tarjáni pasztellek”, sem a már Pesten kiadott „Csipkerózsika” címűből nem került elő egyetlen példány sem. Az Országos Széchényi Könyvtár sem rendelkezik belőlük példánnyal, noha a helyi lapokban ezekről a művekről hírek jelentek meg.- Hogyan fogadta a közönség Dymi jelentkezését és verseit?- Erdődy Mihály, azaz Dymi első jelentkezése 1905. október 11-én olvasható a Salgótarjáni Lapok hasábjain, ez a Farsang éjjelén című verse. Ezután már hetenként újabb írások, versek, elbeszélések, karcolatok következnek. A Salgótarjáni Lapok 1908-ban megszűnt, a helyette indult Salgótarján és Vidéke hozta Dymi írásait. De hősünk időnként a másik, a konkurrens helyi lapnak is dolgozott, a Salgótarjáni Hírlapban is olvasható a neve. Az első világháború idején a községben nem jelent meg lap, de a fiatal író-tanító közben a fővárosba, pontosabban annak körzetébe tette át működése színterét, akkor már Salgótarján közismert alakja volt.- Mit írtak verseskönyvéről?- A Salgótarján és Vidéke 1908. szeptember 30-án beszámolt arról, hogy „Tarjáni pasztellek” címen kiadták a költő kis verseskönyvét. A bemutatást Beliczky Zoltán, a község egyik agilis tisztviselője írta, nem minden csipkelődés nélkül: „Mindenesetre nem közönséges vállalkozás olyan kisvárosban, mint Salgótarján, könyvet bo- csájtani a nyilvánosság elé. Aki ilyenre adja fejét, az vagy nem ismeri a helyi viszonyokat, vagy túlbecsüli a saját tehetségét. Dymire azonban, mint a „Tarjáni pasztellek” szerzőjére más szempontból kell néznünk, mivel munkájában kizárólag lokális vonatkozású témákat dolgoz fel. Ez külön érdeklődést kelt a kisváros közönségében, különösen pedig, ha tudjuk, hogy a jelzett munka olyan kvalitású, amely megállná helyét a legszigorúbb kritikusnál is.” Versei sok mindenről szólnak. A már említett, a községi fonákságokat kipellengérező témákon túl, férfi és nő viszonyáról, a szerelemről. Dymi bohém alaptermészete ezekből is kicsendül. Ez jellemzi elbeszéléseit, egyfelvonásosait, bohózatait stb. is. Később Budapesten igen széles területen dolgozott, írt napilapokba (Pesti Hírlap, Kis Újság), képes hetilapokba (Új Idők, Tolnai Világlapja, Színházi Élet, írt sanzon szövegeket, de nagyon sok, kabarékban, zenés színházakban előadott bohózatot, egyfelvoná- sost. Mindezeken kívül tömérdek karcolat, vidám írás, kroki található fővárosi lapokban. Dymi írásait a fővárosi kabarékban tekintélyes szerzők társaságában mutatták be. Sűrűn olvashatjuk a nevét azoknak az éveknek a színlapjain Heltai, Karinthy, Kosztolányi és több más neves író nevével együtt. Erdődy Mihály salgótarjáni indulásakor elsősorban verseket írt, bár már ezekben az években is napvilágot láttak prózái is. Budapesti éveiben már kizárólag prózaírónak, elsősorban humoristának vallotta magát. Vertich József összegyűjtötte Dymi tarjáni csipkelődéseit is. Lássunk néhányat ezekből a kuplékból 1906-ból: Hogy Tarjánban villany ég, mily kényelem, milyen kéj... Különösen kint az utcán, ha borongós, zord az éj... Ám a somoskői úton másképp szólnak, annyi tény. /így valaki: süss ki szép hold, te meztelen égi lény./ Vagy itt van egy másik kupié: Mily szép a nap verőfénye, a mosolygó kikelet: Az érzést, mely ekkor támad, irtani, óh, nem lehet. De Tarjánban biz’ hiába ragyog le a napsugár ... /Roppant ragaszkodik hozzánk hű alattvalónk, a sár./ Kupié a régi(?) sorompókról: Van minálunk sorompó is s ennek célja az az egy, hogy szépen leeresszék, ha a vonat arra megy. Hát kérem, le is ereszti a bakter, mert ráfigyel. /S a vonat bár rég tovatűnt, ott még mindig várni kell./ Kupié a régi (?) szemétről: Van Tarjánban egy szép utca, nem tóm' már mi a neve. Piszoknak vagy hulladéknak itten bizony nincsen helye. Biz nincs helye, mert ~úgy tele szennyel minden szeglet /hogy maholnap a padlásra kell vinni a szemetet./ Hasonló témát penget a „Dal Tarjánról” című versében 1906-ban. Vendéglátóként ő pirul az elhanyagoltság miatt. De jó, hogy. Dymi kupiéit más senki sem hallja a század vége felé Tarjánban. Csak nézegeti az ember Faragó Géza kitűnő reklámgrafikus plakátját 1911-12-ből, rajta Dymi, az egyik Törley pezsgőreklám modellje, s örvend a lelke, ma már ugyebár senki sem értené meg mindazt, amiről kupiéi szólnak, hiszen Salgótarján egészen más város lett, se sorompó, se piszok, se sár. Idő, hely és társadalmi helyzet akkoriban egészen mást jelentett. Egészen mást? - mér