Nógrád Megyei Hírlap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-15 / 166. szám

4 HÍRLAP LÁTÓHATÁR 1992. július 15., szerda Szalmaszál a vízen „Az igazság vak, a jog meg süket” Elhunytak - valahol Oroszországban Sokan megkísérelték már el­mondani az elmondhatatlant. Ilyen kísérlet az alábbi írás is. H aja hófehér, arcbőrén áttetszik a vére lükte­tése, pedig tekintete végtelenül nyugodt. Feltűnik, milyen törékeny, s hogy nyoma sincs benne a bi­zalmatlanságnak. Nógrádban hosszú ideig a nevét sem volt szabad kiejteni a Szécsényben élő Kékkői Lászlónak. Ha nem egy családi hagyo­mányokra támaszkodó, kiváló eredményekkel bizonyított el­hivatottságról lenne szó, azt mondanám: szokványosán in­dult katonai pályája. Édesapja Nagyváradon végezte a had­apródiskolát, féltestvére is tiszt volt. Ó Rétságon jelentkezett önkéntesnek, tartalékos tiszt, továbbszolgáló, majd próba­szolgálatos lett Nagykárolyban. 1940-ben vették hivatásos ál­lományba. Négy év múlva itt nősült meg. A későbbiek fo­lyamán öt gyermekük született, közülük - legnagyobb fájdal­mára - két fiút már elveszített.-Hathetes házasok voltunk, amikor kimentem a frontra, ahol század-, illetve zászlóalj­parancsnokként szolgáltam. Sú­lyos bombázásokat éltem át. Aknaszilánkok kétszer sebe- sítették meg, de nem a testi fáj­dalom gyötörte. Míg az idegen­ben átélt, halállal fenyegető ti­zenkét ostrom sebeiből kigyó­gyult, az itthoni üldöztetés kitö­rölhetetlen nyomait ma is viseli. — Sebesülten, kórházvonaton kerültem Nyugatra, közben északról délre, délről északra végigkalandoztam Németorszá­got. 1945 május 4-én estem A cár gyermekei Az utolsó orosz cár, II.' Miklós készítette ezt a fel­vétel gyermekeiről, 1917-ben. Olga, Tatyana, Alekszej trónörökös, Ma­rija és Anasztázia herceg fejét a kanyaró elleni vé­dekezésül nyírták ko­paszra. A különleges fel­vétel segítségével próbál­ják majd a tudósok azo­nosítani a koponyákat és a holttesteket a kivégzett cári család sírjának tar­tott sírgödörben. amerikai fogságba. Életem szé­gyenteljes pillanata volt, ami­kor fel kellett tartanom a keze­met. Mindig úgy hittem, hogy megúszom enélkül... Ahogy Eisenhower; amerikai elnök üzente („a magyarokkal úgy kell bánni, mint a jugoszlá- voíckal és a csehekkel”) minden aszerint történt.-Kijelöltek a térképen egy 15 kilométeres körzetet, mely Felső-Ausztriában volt. Ott szabadon mozoghattunk. Min­den század kapott egy szakaszra való fegyvert, s a járőrszolgálat teljesítése volt a dolgunk. Bár ő nem tudta, de a fele- lesége ekkor már a keresésére indult. A véletlen vezette az asszony nyomára.- A riedi Vöröskereszt irodá­jába éppen akkor léptem be, amikor valaki egy nevet keresett az én századomból. S nagy örömömre itt közölték velem, hogy a nejem mindössze két- napi járóföldre van tőlem. Cso­dálatos volt a találkozásunk. A merikai kísérettel, már együtt tértek haza: Komáromban szeren­csésen átestek a szű­rőn, ahol a háborús bűnösöket, nyilasokat „lekapcsolták.” -Itthon várt egy szétlőtt la­kás, benne egyetlen szekrény maradt épen. A honvédségtől B-listáztak, mert láttam, amit sokak szerint nem lett volna szabad: én a keleti, láttam a Nyugatot. A feleségemet nem vették vissza a postára, és per­sze én sem kellettem sehol az öt diplomámmal. A minősítő „bélyeg” azonban nem csak azt szavatolta, hogy csakis segédmunkával kereshette meg a család kenye­rét: ötvenben megsúgták neki, hogy feketelistán van. A legkri­tikusabb időszakban - 1956 és 1966 között - állandó rendőri felügyelet alatt állt. Sejtette, hogy mit rónak fel bűnéül. Tiszta lelkiismerettel a zaklatá­soktól nem magát, hanem a csa­ládját féltette.- Életünket kínszenvedés, kíméletlenség kísérte. A történe­tünket három trilógiában írtam meg. Ezzel csupán az volt a cé­lom, hogy bizonyíttatást nyerjen a magyar katona rátermettsége, teljesítménye, s a históriánk megmaradjon a szeretteinknek, utódainknak. A Tűzözön, a Pokol tornáca, a Szalmaszál a vízen, a Szöges bakancsok, a Mindent ellep az ár és más írásai, valamint egy verseskötete viszont bajt hozott rá. Gyanítja, a könyvkötőnél láthatta meg valaki a dokumen­tumértékű munkákat, s jelen­tette. Miután munkahelyén már több furcsa jelet is észlelt, egy többórás házkutatás során lefog­lalták a szerzeményeket. Telefonjukat lehallgatták, s mivel felesége naponta felhívta, hogy néhány szóval beszámol­jon a gyérekekről, otthoni prob­lémákról, az éber fülesek azt hitték, Kékkői László így ad tit­kos utasításokat az ország kü­lönböző részein szervezkedők- nek az államhatalom megdönté­sére. Ezt támasztotta alá számukra többek közt az a tény is, hogy diáktalálkozóra készülve, a honvédségnél litografált meg­hívók Bu-Ké-Pe aláírással láttak napvilágot. Búzás, Kékkői és Perényi pedig nem a vélt fedő­név, hanem a találkozót szer­vező hármas stílszerűen diákos megjelölése volt.- Izgatás vádjával másfél évi börtönbüntetésre ítéltek, „naci­onalista, soviniszta hangvételű, kommunistaellenes’’ könyvei­met elkobozták. Egyet úgy sike­rült megmenteni, hogy elküld­tem Ausztráliába, ahonnan ké­sőbb visszakaptam. A vádirataiban szereplő Déli harangszó című versében írta: „az igazság vak, a jog meg sü­ket”. Kihallgatásai idején, egy pszichiátriai vizsgálat összeg­zéseként pedig mások állapítot­ták meg róla: „nagy nyugalma ártatlanságának tudható be.” Lassan, tagoltan ejti a követ­kező szavakat:- 1977-ben nyugdíjaztak, 1982-től nyomás nélkül élhet­tünk. Senkire nem haragszom, hisíen ember, ember felett nem ítélkezhet. A bűnt viszont utá­lom, a gyűlöletet nem ismerem. Az emberszeretetet senki, semmi nem ölhette ki belőlem. L etartóztatása után valaki megkérdezte tőle, mi­ben látja az élet értel­mét. Ezt felelte: az élet harmatcsepp a fény tengerében. Mihalik Júlia Az Új Ma­gyarország nyomán heti rendszerességgel közöljük az Oroszországban elhalálozott Nógrád megyeiek listáját. Nemcsak azok nevét (szüle­tési évét, helyszínét, lakóhelyét, rendfokozatát, a fogvatartás jel­legét: hadifogoly, kényszer- munkás) adjuk közre, akik a je­lenlegi Nógrád megyében éltek, hanem azokét is, akik a korabeli vagy a történelmi megyehatá­ron születtek. Amennyiben bárki hozzátar­tozóját véli egy név mögött fel­fedezni, forduljon a Magyar Vöröskereszt megyei szerveze­téhez, ahol keresőlapot tölthet ki, s az MV Keresőszolgálata megpróbálja az adatokat azo­nosítani. Valószínűleg hosszúra „Hogy tudtak ilyen kevesen eljönni?” - kérdezte Nagy Bandó András azt a néhány tu­catnyi közönséget, amely az elmúlt vasárnap, dacolva az esőre hajló idővel és a szokatla­nul kései - kilenc órás kezdés­sel - mégiscsak jegyet váltott a József Attila Művelődési Köz­pont Kert-jébe a szó szerint fe­hér asztalok mellé: Kovács Kati és Nagy Bandó műsorára. S ők jártak jól, mert a kulturált kör­nyezetben, udvarias kiszolgálás mellett - az adott műfajon belül - színvonalas nyár esti szórako­zásban volt részük. Egyrészt azt kapták, amit a két népszerű vendégtől várni lehetett. Kovács Katitól a a Napfényes álom, a Jaj, de jó, hogy voltál és más - többek kö­zött Bryen Adams - slágereket, Nagy Bandótól a rá jellemző érdes humort. De mindkét mű­vész -becsületükre legyen mondva - meglepetésekkel is kirukkolt. Kovács Kati Louis Amstrong és Cserháti Zsuzsa paródiája új oldaláról ismertette nyúló eljárásra kell számítani. Megye István 1909. Salgó­tarján, honvéd, 1945.08.17 hdf. Meller György 1920. Nagy­maros (Nógrád m.) törm. 1947. 03.06 hdf. Mirtusz Károly 1910. Salgó­tarján, tizedes, 1945.03.06 hdf. Meininger Károly 1906. Kismaros (Nógrád m.), *, 1946. 10.30 km. Makri János 1920‘Szátok (Nógrád m.), honvéd, 1943. 04.09 hdf. Mender István 1914. Bércéi, tizedes, 1946. 01.24 hdf. Mender Ferenc 1919. Bér­céi, szakaszv. 1947. 09.12. hdf. Müller Jakab 1913. Salgó­tarján, honvéd, 1943. 06.12 hdf. Miczki (Miski?) István 1917. Héhalom (Nógrád m.), honvéd, 1945.03.05 hdf. meg a táncdalénekesnőt, aki - látszólag — nem vett tudomást a kis létszámú hallgatóságról, és jókedvűen dalolt, táncolt, anek- dótázott. (A szakmabéliekre tett megjegyzései elmaradhattak volna!) Nagy Bandó pedig mint lélekbúvár, mint az okkultizmus képviselője mutatkozott be s az „aktuális” divatok egyikének megfelelően „relaxálta” a ját­szani hajlandó nézőket. De nem tudott, - nem is akart - kibújni a bőréből, amikor a test és a lélek viszonyáról elmondott nagy­monológjába beleszőtte a mai politikai viszonyok visszássá­ginak „nagy bandós” kritikáját, jó néhány ismert személyiség - leggyakrabban Torgyán József- kifigurázását. A jó hangulathoz Koncz Ti­bor és Havasi Viktor zeneszer­zők is hozzájárultak. Kár, hogy Salgótarján fel­nőttkorú lakossága egyelőre nem értékeli, hogy a városköz­pontban egy kellemes szórako­zóhely áll a rendelkezésére.- csébé ­• • Üres székek a fehér asztaloknál A*legújabb vámrendelkezésekről Ajándékok, gyógyszerek kivitele A kiviteli engedély nélkül ki­szállítható árukon kívül is kivi­hetők Magyarországról aján­déknak szánt cikkek és egyéb vagyontárgyak, ehhez azonban a Magyar Nemzeti Bank kiviteli engedélye szükséges. A kiviteli engedély megadása iránti ké­relmet a Magyar Nemzeti Bank megyei igazgatóságainál lehet előterjeszteni az erre a célra adott nyomtatvány kitöltésével. Ha az engedély nélkül kiszál­lítható tárgyak között jelentő­sebb értékű, vagy külföldi ere­detű személyes használati cikk is van (pl. videokamera, ékszer, bunda, stb.), a vámmentes visz- szahozatal érdekében ajánlatos azokat a kiutazáskor az erre a célra szolgáló kiviteli nyilatko­zaton feltüntetni és kilépéskor a határvámhivatalnál kérni a kivi­tel igazolását. A kiviteli nyilat­kozat csak a kivitt áru vámmen­tes visszahozatalához használ­ható fel. Muzeális, kulturális értékű tárgyakat, illetve régiségeket csak abban az esetben szabad külföldre szállítani, ha az ellen az illetékes - országos gyűjtő­körű múzeumnak nincs kifo­gása. Muzeális tárgyak külföldre viteléhez szükséges engedély kiadására az alábbi intézmé­nyek jogosultak:- a Magyar Nemzeti Galéria a hazai és a külföldi eredetű képzőművészeti alkotások te­kintetében.- az Országos Széchenyi Könyvtár a könyvek és külföldi eredetű nyomtatványok, zene­művek és kéziratok tekinteté­ben,- az Iparművészeti Múzeum az iparművészeti alkotások, va­lamint kelet-ázsiai eredetű mű­tárgy esetében,- a Néprajzi Múzeum nép- művészeti és néprajzi tárgy ese­tében,- a fentiekben nem említett műtárgy és kulturális értékű tárgy tekintetében pedig a jel­lege szerinti országos gyűjtő­körű múzeum. Amennyiben a muzeális vagy kujturális értékű tárgy értéke a 3000 forintot meghaladja, a kül­földre szállításhoz az említett intézmények bizonylatán vagy engedélyén kívül a Magyar Nemzeti Bank hozzájárulása is szükséges. Gyógyszer külföldre ajándék címén engedély nélkül nem vi­hető ki. Kivihetik ellenben az utasok azokat a gyógyszereket, melyek számukra nélkülözhe­tetlenek, a kezelőorvos által igazolt mennyiségben. A Béres-cseppből és a Bánfy és a Patientia nevű hajszeszből 6-6 üveg vihető ki egyedi devi­zahatósági engedély nélkül. Ki lesz a következő? Király Zoltán még a rend­szerváltás előtt működő par­lament padsoraiból szólalt meg 1988-ban olyan módon, hogy arra a fél. ország fel­kapta a fejét. Kimondta, meg­nevezte a bürokratikus, privi­légiumokra épülő szocializ­mus bűnlajstromáról azokat a tényeket, amelyek a legtöbb gondolkodó embert foglalkoz­tatták ebben az országban. Ezáltal Király Zoltán méltán lett olyan népszerű képviselő, közéleti főszereplő, hogy ter­mészetes rokonszenvvel vá­lasztották be az új parla­mentbe is. ' Ott viszont, új körülmények között egyszeresük a függetle­nek között találta magát, s a nagy szókimondás tekintélye, nimbusza egy-két év alatt nemcsak megkopott, de a sze­rencsétlen népszavazási kez­deményezésének kudarca, a kudarcléggömb ellenséges túlmutogatása politikusi hite­lét is kikezdte. Ma már jósze­rivel senki se emlékszik bátor­ságára. A Király Zoltánt követő nagy szókimondók köréből mostanában kétségkívül az a Csurka István emelkedik ki, aki az új körülmények között ugyan soha nem tudott mon­danivalója mellé rokonszenvet sűríteni, mint egykor Király Zoltán tehette, de bizonyos, hogy az ellenérzések, ellenvé­lemények kereszttüzében is ér­vényes: Csurka eleinte hallat­lanul fontos, kényes kérdések­ről olyan típusú nézeteket ösz- szegzett, amelyek gyakran a szélsőséges, túlfűtött fogalma­zás ellenére is általában a nemzet egész érdeke szerint fontosak, lényegiek volnának. Ha rokonszenvet nem épí­tett maga köré az igazságke­resésével, igazságkimondásá­val, annál több ellenséget to­borzott magának azok köré­ben, akik stílusára allergiá­sak, vagy ellenérdekeltek vol­tak az igazság, a világos ér­dekviszonyok feltárásában. Ahogy egyfelől légből kapot­tak voltak Csurka baloldali veszélyről szóló eszmefuttatá­sai, ugyanúgy annak sem volt igazi alapja, hogy valóságo­sak volnának azok a veszé­lyek, amelyek Csurka jobbol- daliságáról, szélsőséges naci­onalizmusáról, populizmusá- ról egy nagy országos ijeszt- getősdiben megfogalmazód­tak. Csurka szándéka szerint, helyesen akarta visszaépíteni a nemzet tudatába a nélkülöz­hetetlen hazafias érzelmeket, az önbecsülést. Helyesen akarta volna megakadályozni a rendszerváltás szerencselo­vagjainak ügyeskedését, a bankok, pénzintézetek mindent átfogó burjánzó és korlátlan hatalmát, a tömegkommuni­kációs rendszerek, sok helyütt változatlanul működő, elvte­len összefonódásait, balkáni színvonalú törzsi háborúit. Mindezen igazság keserű háborújában Csurka 1990- 91-ben csak arról a hátor­szághiányról feledkezett el, hogy pártja kormánypoliti­kája jószerivel semmilyen igazi pozitív, reménykeltő eredményt nem produkált két esztendő alatt, amellyel kap­csolatban az állampolgárok milliói legalább megértők le­hetnének, ha már rokonszen- vezők nem lehetnek S így 1992-ben is érvényes: semmilyen reális esélye nincs a szigorúan megszólaló kor­mánypárti politikusnak, hogy pedagógizáló mondanivalója komoly figyelmet nyerjen, vagy igaz lehessen esélye, re­ménye: a nép nevében beszél. Ellenkezőleg: csak a csatazaj hangerejét erősítette a kemény beszéd. Pedig az írónak, poli­tikusnak egyaránt az volna jobb (nem beszélve a magyar közélet hangulatáról), ha úgy mint régen, Csurka Istvánt, mondjuk a legközelebbi Ma­gyar Derbyn, csupa kézszorí­tásra, baráti ölelésre igyekvő ember üdvözölné: milyen kár, hogy a kitűnő képviselői mun­kád miatt olyan ritkán látunk a pályán . . . 1992-re annyi­ban változott meg Csurka helyzete az igazságkeresés­ben, a szókimondásban, ahogy pártja egyre görcsö­sebb lett az elfogadhatatlan színvonalú kormányzati tevé­kenység védelmében, ahogy a tehetetlenséget, szakszerűtlen­séget egyre inkább bűnbakke­reséssel pótolják. Ebben a fo­lyamatban Csurka már ugyanolyan pártszónok, ér­dekvédelmező, mintha szakál­lashumorú frakcióvezető lenne, vagy felkészületlen, rossz átlagdemagógiáját har­sogná. Ez a helyzet 1992 nyarán: Király, Csurka után (okosan, nemzeti érdek szerint megszó­laló higgadt politikusok ro­konszenves csapata mellett) ma nincs elementáris, meg­győző erővel újat, igazságot hirdető parlamenti személyi­ség. Ha akadnak, akik mégis olyannak képzelnék szónoki teljesítményüket, rájuk nézve csak ismételni lehet a jól kita­lált minősítő szókapcsolatot: fúrészporszavúak . . . Mintha fúrészpor ömlene a szájukból. (Végh Antal képes beszéde) Pedig új gondolatok, felka­varó igazságok megfogalma­zására nemcsak hogy nagy szükség volna, de ezeket kép­viselő, szuggesztív megszóla- lású személyiségekre is. Vajon ki lesz a következő? S lesz-e egyáltalán? Erdős István

Next

/
Thumbnails
Contents