Új Nógrád, 1991. december (2. évfolyam, 282-305. szám)
1991-12-13 / 292. szám
1991. december 13., péntek BALASSAGYARMAT ÉS KÖRNYÉKE 5 Discont-üzletház Dejtáron Az érsekvadkerti tsz discont-üzletházat nyitott a dejtári telepén. Saját savanyúságai és a békéscsabai Konzervgyár tésztái, üdítői, nektárjai, ketchapjai kaphatók itt, csaknem termelői áron A türelem telefont terem Balassagyarmaton már van crossbar. Ez jó. De az már kevésbé. hogy a várostól néhány kilométerre lévő nógrádgárdo- nyi tüdőgyógyintézetnek még mindig nincs közvetlen vonala. Nonszensz, hogy ott, ahol több mint százötven betegről gondoskodnak — akik közül bármelyiknek szüksége lehet olyan sürgős beavatkozásra, amit csak speciálisan felszerelt kórházban tudnak ellátni —, nincs közvetlen kapcsolat a külvilággal. — Mikor kap az intézet közvetlen vonalat? — kérdeztük a Nógrád Megyei Távközlési Vállalat üzemvezető-helyettesét, Schoblocher Istvánt. — A balassagyarmati központ átállása és az adódó problémák megoldása után kerülhet sor a városkörnyéki közvetlen összeköttések kiépítésére — mondta a vezetőhelyettes. — A nógrádgárdonyi intézet előreláthatóan jövő év elején kap közvetlen vonalat. Utálja a sanda embereket Patvarc újsütetű polgármestere 50 éves, mezőgazda- sági technikumot végzett. Tősgyökeres földművelő családból származik Korábban a nóg- rádmarcali Arany* kalász Tsz-ben ag- ronómusként, a szügyi Madách Tsz-ben főállattenyésztőként kereste a kenyerét, másfél évtizede magán- gazdálkodó. A Balassagyarmattól elszakadást célzó helyi választáson utcahosszal nyert három ellenfelével szemben. — Itt születtem, rólam tudják, kicsoda-micsoda vagyok — mondta Hlacsok János, amikor sikerének okairól érdeklődtem. — Köpönyegforgató soha nem voltam, kezdettől részt vettem a helyi reformfolyamatokban. A patvarciak nem felejtik, hogy a „jött-ment” vezetők milyen sok kárt okoztak a falunak, ezért is eshetett rám a választásuk. A kérdésre, hogy lesz-e elegendő ideje és szellemi ereje a polgármesteri tisztség ellátására, így válaszolt: — Adott a feladat, tennem kell a dolgom. Remélhetően a képviselő-testület hathatós segítséget nyújt hozzá. Tudom, lesznek buktatók, gáncsoskodók is akadhatnak. Életben és lélekben akarom tartani a népet, hogy ehessenek, lakhassanak, ruházkodhassa- nak. A sanda, az igaztalan embereket azonban utálom, ellenük határozottan és nagyon keményen akarok fellépni. Végezetül azt firtattam: mit igér a földijeinek? — Látványos előrelépést semmiképpen. De legalább emberség legyen, ha már a pénz kevés. kolaj — rigó Hlacsok János Patikák privatizációja valódi tulajdonos nélkül Sztálini képződmény — tehát szét kell verni? Azzal, hogy nyolc megyei gyógyszertári központ - beleértve Budapestet is - létrehozta a Fúzió Pharma Kft-ét, amelynek 25 millió forintos alaptőkével tagja a Nógrád Megyei Gógyszertári Központ, beindították a privatizációt. Továbbfolytatását szolgáló különböző elképzelések ugyan forgalomban vannak, ennek ellenére nem kellően jóirányú a mozgás. — Nincs egyértelműen tisztázva, ki a tulajdonos — utal a legfőbb gondra Kertész Miklós, a Nógrád Megyei Gyógyszertári Központ igazgatója. — A júniusi megyei közgyűlés állásfoglalása szerint az Állami Vagyonügynökség hatáskörébe tartoztunk. Ennek azonban az ellenkezője követekezett be, mert a megyei önkormányzat igényt tartott ránk, mint állami alapítású intézményre, amely a cég- bejegyzés tanúsága szerint 1986-tól volt a megyei tanács tulajdona. Az önkormányzati törvény szerint a gyógyszertárak a megyei önkormányzatok hatáskörébe tartoznak. A Népjóléti Minisztérium szerint viszont hozzá kapcsolódunk. — Ón szerint mikor lesz vége az előbb érzékeltetett huzavonának? — Amikor megszületik az egyértelmű privatizációs törvény — válaszolja Kertész Miklós, majd kisvártatva így folytatja: — A jelenlegi helyzet másik kényes, érzékeny területe a kispatikák jövőbeni sorsa. Mindegyikük veszteséges. Az árak emelkedésével a fenntartási költségek is növekednek, illetve nagyobb lesz a veszteség. — Szerintem az ábránd, hogy a veszteséges patikákért hadakoznak majd a vállalkozók. Balassagyarmat. A Szántó Kovács János Gimnáziúm és Szakközépiskola Tehetségért Alapítványának szorgalmazására jött létre az a gálaműsor, melynek bevételét az ifjú „zsenik” támogatására fordítják. Dr. Bartalné dr. Borszéki Erzsébet városi ifjúsági orvos, az alapítvány védnöke nyitotta meg az előadást. Közreműködtek: Gréczi-Zsoldos Enikő (próza), Polyóka Éva (zongora), Szakembereinknek nincs kellő tőkéje a tulajdon megszerzéséhez. Bérlet esetén pedig nem biztos, hogy az elérhető forgalomból ki tudják fizetni a mindenkori díjat. Indokolt az aggodalom, mert a Társadalombiztosítási Főigazgatóság vissza kívánja szorítani a gyógyszerfogyasztást, a felesleges házipatikák kiiktatásával pedig a pazarlást. Ennek megfelelően szigorítja a gyógyszerrendelést és az ellenőrzést. A gyógyszerárak kisebb, vagy nagyobb emelésével tovább csökken a fizetőképes kereslet. De számolni kell azzal is, hogy a Társadalombiztosítási Főigazgatóság a jelenlegi 100. 90,illetve 80 százalékos támogatást 50 százalékra kívánja leszorítani. Forgalomcsökkentő tényezőként jelentkezik majd az árrés tervezett fokozatosan mérséklése is — állítja Kertész Miklós. — Van-e értelme a fenti intézkedéseknek? — A szigorítások révén nem lesz több pénze a társadalom- biztosításnak, mint most. — Mi lesz a veszteséges patikákkal, amelyek a tőke- és a vállalkozók hiánya miatt nem kelnek el? — Jelenleg a közepes és a nagy patikák nyeresége fedezi a kicsiknél jelentkező veszteséget, teremti meg a központ működéséhez szükséges feltételeket. Állítom, a központban a szakmailag indokoltnál nincs nagyobb létszám. Azt viszont elismerem, hogy a. magánpatikus többet keres, de a mostaninál háromszor több munkával. Ugyanis az éjszakai ügyeletet neki kell vállalnia. — Mivel igen képlékeny a jelenlegi privatizációs helyzet, kiGálaműsor Böhm Zsuzsanna (hegedű), Fenyvesi Józsefié tanárnő (vers), Síró Renáta (zongora), Kis Szölgyémi Katalin (ének), Kis Ildikó (vers), Szénási Árpád (zongora), Tóth Judit (gordonka), Nagy Gábor (vers), Béres Katalin (zongora), Megyeri Gabriella és Ozsvárt Kinga (ének). Befejezésül a IV.D oszváncsi volnék az önök álláspontjára. — Az egzisztenciális bizonytalanság mérséklése céljából nemcsak nekem, hanem a munkatársaim többségének is az a véleménye, hogy egyelőre maradjunk együtt, egy laza részvénytársasági formában működjünk tovább. Ezáltal elejét vehetjük a i szokatlan változással együttjáró egzisztenciális megrázkódtatásnak, elkerüljük a gyógyszerellátási színvonal visszazuhanását. — Elképzeléseink szerint a dolgozók olyan részvényhez jutnának, amelyekkel később megalapozhatják saját tulajdonú gyógyszertáraikat. Az új gazdálkodási formában a központra hárul a beszerzés, az értékesítés, az elszámolás. Álláspontunk teljesen ellentétes a hivatalos véleménnyel, illetve az Országos Gyógyszerész Kamara álláspontjával. Ez utóbbiak drasztikus szétvállást szorgalmaznak, mondván, a mai forma olyan sztálini képződmény, ami felesleges, amit szét kell verni. — Ennél sokkal reálisabb a megyei szervezet véleménye és felfogása. Az általuk képviseltek többségével mi is egyet értünk. Olyan megoldásra is sor kerülhet, mely szerint mi és a patikák külön-külön, önállóan, kft formájában oldjuk meg fel- adainkat. Szolgáltatásainkért viszont fizetniük kell — mondja Kertész Miklós, majd egy kérdéssel zárja beszélgetésünket: — A megvátesfeolatlan kérdőjelek sorába tartozik, hogy mi lesz a jövőben a frontvonalban dolgozó gyógyszerészek segítőtársaival, az asszisztensekkel? Venesz Károly tály irodalmi színpada Arany János: A bajusz című művének átdolgozását adta elő. Köszönetét mondunk a Rózsavölgyi Márk Zeneiskolából Ember Csaba igazgató úrnak. Ember Péter és Perneczky Zsolt tanár uraknak. Ember Péterné, Tátimé Lengyel Judit, Kanyoné Réti Emőke és Somogyvári Ildikó tanárnőknek. Megyeri Gabriella Ozsvárt Kinga Balassagyarmat és környéke Osztrák a vevő • Parassapuszta. A honti ön- kormányzat 450 ezer forintért egy osztrák üzletembernek értékesítette a határátkelőhelyen lévő 2100 négyzetméteres - eddig bérbe adott - telkét. A vevő ugyanolyan üzletházat és szállodát kíván ott építeni, mint amilyennek a jugoszláv határmenti Röszkén a tulajdonosa, s ezáltal negyven embernek biztosít munkalehetőséget. A külföldi vállalkozó félmillió forinttal járul hozzá a víznek a községbe való bevezetéséhez, melyhez természetesen neki is jól felfogott érdeke fűződik. Hősi emlékmű • Drégelypalánk. Azon nem volt vita hogy a világháborús emlékművet a temetőből, a drégelyi-rész Kápolna terére kell áthelyezni. Kezdetben azonban olyan álláspont alakult ki, hogy csak az első világháborúban elesettek nevei kerüljenek fel a/ emléktáblára. Mivel ezt a véleményt sokan nem osztották, kölcsönös eszmecsere után megszületett a közös álláspont: mindkét világháborúban elesettek nevét véssék fel a márványlapra. A kivitelezési munkálatokat egy dejtári kisiparos vállalta el. Erre a célra 150 ezer forintot költenek a községi közös kasszából. Az ünnepélyes átadás időpontját az emlékmű elkészülte után határozzák meg. Kiállítás • Balassagyarmat. Ma, pénteken este 7 órakor a szerbtemplomban „A halál élete és szerelme” címmel nyitják meg Cseh Marcell Gábor kiállítását, amelyet december 31-ig tekinthetnek meg az érdeklődők. A tárlatot Mócsán Róbert ajánlja a közönség figyelmébe, közreműködik a Petit Casus Teátrum. Hónapokig hiába járt a bankok nyakára, csak kétmilliós hiteleket kapott Vaszari András a gyarmati PRIMO-bukásróI Feltűnést keltett a balassagyarmati PRIMO áruház bezárásának híre. Vaszari András, a leginkább érintett nyilatkozott lapunknak: — Két évvel ezelőtt, amikor az áruház szervezését kezdtük - más viszonyok között éltünk. Sőt, már a nyitáskor is mások voltak a körülmények, mint amelyekre terveinket alapoztuk. Ez azonban nem mindenben látszott akkor tisztán. Fél év kellett ugyanis csupán a pályázat elbírálásához. — Milyen változásokra gondol? — A gazdasági rendszer- váltásra. A tervgazdálkodásban nem számított igazán sem az ár, sem a minőség. A mostani átmeneti időben mindkettő egyre fontosabb. Az árban pedig az alacsony szint! A piac- gazdaságban a minőség lesz a döntő. Es az annak megfelelő ár. Elosztásos piac-árpiac-mi- nőségi piac, szerintem ez a sorrend. Az árakon csúsztak el? — Nem ilyen egyszerű. A piaci hatásokat, másokhoz hasonlóan, ki tudtuk volna védeni. A forgóeszköz, vagyis az árúkészlet hiánya miatt nem tudtunk végleg talpon maradni. Időben érzékeltük, hogy váltani kell, felvettük Horváth Jánosáé személyében Győrből az ország egyik legkiválóbb kereskedőjét. Akkor áruházunk harminc-negyven százalékkal csökkenteni tudta az árait. A rákövetkező lépést nem sikerült megtenni. Tízmillió kellett volna készpénzben a forgóeszköz-állományunk időbeli feldúsításához. Az ország egyik legnyereségesebb cége lehettünk volna. — Mégsem ez történt. — A rendkívüli képességű kereskedő sem tudott mit kezdeni azzal a helyzettel. Hiába volt képes akármilyen alacsony átvételi árból még tovább alkudni. — A lényeg az lett volna, hogy azonnali készpénzfizetéssel az esedékes nagykereskedelmi ár 35^10 százalékáért kaptunk volna az árut. Ezt még az eredeti ár mellett is érdemes lett volna továbbadni - száz- százalékos nyereséggel. Három ilyen akció megmentett volna bennünket. Meg tudtuk volna teremteni eközben a saját forgóalapot, vagy visszafizethettük volna valamennyi építési hitelünket, növelve ezzel rentábilitásunkat. — Nem ez történt. Különben nem feltételes múlt időben fogalmaznánk most. — Való igaz, hogy nem. Nyolc hónapon át hiába jártam a bankok nyakára! Kétmilliónál nagyobb hitelt soha nem sikerült szerezni. Nem tudtunk sem áttörni, sem időben kipörögni. A kereskedőasszony is elment. A visszafejlődés kike- rülhetetlenné vált. — Beszerzési áraink a tízmilliós háttér nélkül kedveze- tőlenül alakultak. A húszmilliós árúmennyiséget készpénzzel megvehettük volna a feléért, amint már mondtam. így azonban áráért kellett vásárolni. Erre jött még, a késedelmek miatt, a 44 százalékos késedelmi kamat, ami így együtt majd harmincmilliós beszerzési árat jelentett. — Most mi a helyzet? — December elsején bezártunk, negyedikén kértük a kft. felszámolási eljárásának megindítását. — Mit vesztenek ezzel? — Mindent. A PRIMO és az eszközök gyors eladásával a hitelezők majd száz százalékig kielégülhetnek. Ennél roszabb helyzetben ez az arány csökken. De velünk veszik a rengeteg kereskedelmi érték, kapcsolat és tapasztalat is. — Pénzügyi bizalom megléte esetén, vállalná-e még az úgynevezett válságmenedzselését a PRIMO-nak? — Természetesen. Tőkebevonással, hitelekkel. A jó hírnév elérhető lenne még. A Springa ugyanis jól bevezetett, védett név a ruházati kereskedelemben. A mélyrepülésből fel lehetne emelkedni. A bukdácsolással sem vagyunk egyedül. Partnerkérdés az egész. így azonban nem tudom, mi lesz, eddig a PRIMO- mentéssel voltam elfoglalva. Amíg volt remény. — Munkanélküliség - személy szerint is? — Igen, az is lehetséges. (T.Pataki) Múzeum az Ikarusban A gyarmati telephelyen áll az a B V 51-36-os rendszámot viselő Ikarus 55-ös busz, melyben a Nógrád Volán múzeumát 1985-ben berendezte. Eredeti dokumentumok alapján 1912-től kaphatunk képet megyénk közhasznú közlekedéséről. A hazai iparágazat értékes darabját érdemes volna megmenteni az enyészettől!