Új Nógrád, 1991. december (2. évfolyam, 282-305. szám)
1991-12-14 / 293. szám
12 SPORTTÜKÖR 1991. december 14., szombat Ezt már Lakat doktor megmondta: aki egész héten csak firkál, vasárnap sem fog szépen írni Tisztességes munkával biztosítható a bennmaradás Edwin Moses duplázni akar • Washington. Az amerikai Edwin Moses már bebizonyította sokoldalúságát, hiszen két sportágban, atlétaként és bobversenyzőként is helytállt. A 400 méteres gátfutás 36 esztendős világcsúcstartója már korábban bejelentette, hogy a jövő évi barcelonai olimpián visszatér a futópályára. A legfrissebb jelentések szerint azonban „duplázni” akar: nemcsak a nyári, hanem a téli játékokon is részt kíván venni. Bár hazája olimpiai válogatóversenyén nem tudta megszerezni annak jogát, hogy Albertville-ben az amerikai színeket képviselő négyesbob tagja legyen. Doppingvizsgálat magánkézben • Frankfurt am Main. Manapság szinte megszokott, hogy állami tulajdonból magánkézbe kerülnek vállalatok, gazdálkodó egységek. Az mégis ritkaságnak számít, hogy egy ország sportéletébe a doppingellenőrzésen keresztül „vonuljon be” a magánszféra. Márpedig a német sportra - amelyre a volt keletnémet versenyzők doppingügye rossz fényt vetett - ez a jövő vár. A dpa hírügynökség jelentése szerint ugyanis semmiféle akadálya nincs már annak, hogy a jövőben egy magántársaság végezze el, a vizsgálatokat. A Majna melletti Frankfurtban egyéves szerződést kötött a Német Sportszövetség (DSB) és a „German Control” elnevezésű társaság. Valahogy szürkébbek a hétvégék a focirajongóknak. Befejeződtek a különböző bajnoki osztályok őszi küzdelmei, megérdemelt pihenőjüket töltik a csapatok. E néhány hetes szünet első napjaiban kértük beszélgetésre Dávid Róbertét, a Salgglas Síküveggyár NB II—es labdarúgócsapatának szakvezetőjét, hogy értékelje a fél szezon tapasztalatait.- A nyári felkészülési időszak nehézségei mindenki számára ismertek. Meghatározták- e döntően ezek a problémák a csapat harmatos őszi teljesítményét?- Maga a bizonytalanság ténye, a megcsappant játékosállomány nem sok örömre adott okot. ám a gyár- és az egyesületi vezetésnek köszönhetően nyugodtan dolgozhattunk. Más kérdés, hogy mindössze tizenkét labdarúgó kezdte az alapozást, mert az eltávozottak helyére csak hosszas utánajárással sikerült újakat igazolnunk.- Úgy tűnik, hogy ez a hosz- szas utánajárás sem hozott jelentős eredményt, a távozók helyére nem sikerült megfelelő játékosokat szerezniük.- Megállapításával felesleges lenne vitatkoznom, mert ez valóban így igaz. Mohácsi, Halász, Garai, Baranyi távozását, Hodúr időleges visszavonulását nem tudtuk pótolni. Talán ezért nem sikerült elsősorban megvalósítanunk a tervezett 13 pont megszerzését, melyből csak 10- et szereztünk.- Mennyiben vállalja ezért a felelősséget a szakvezetés, személy szerint ön?- Nyilvánvaló, hogy a rossz szereplésben az én munkám is benne van. Sok játékosnak például a megengedhetőnél jóval több bizonyítási lehetőséget adtam, s ezzel nem éltek az érintettek. Ugyanakkor el kell mondanom, hogy a sok rossz ellenére játékosaim becsülettel készültek minden találkozóra, erőnlétileg senki ellen nem kellett szégyenkeznünk, de taktikai fegyelmezetlenségeink sokszor hozták a gárdát hátrányba. Ezen a ponton dr. Lakat Károly szavai jutnak az eszembe, aki valamikor, a rossz szereplésnél mindig elmondta: aki egész héten csak firkál, az vasárnap sem tud szépen írni. , - Az ősz tanulságait megvonva, lát-e reális esélyt ebben a nehéz bajnokságban a bennmaradás biztosítására?- Nem lennék edző, ha ebben nem hinnék. A tabellán elfoglalt helyezésünk ellenére kijelenthetem, hogy ebben a csapatban sokkal több van, mint azt a jelenlegi helyzet mutatja. Játékosaim is tisztában vannak ezzel, s meggyőződésem, hogy a tavasszal élnek is a lehetőséggel. melyhez a gyár- és a klub vezetése biztosítja a feltételeket.- Ezek pedig köztudottan szerények.- Antikor megkezdtük a felkészülést, mindenki számára világos volt, hogy a jelenlegi gazdasági helyzetben a bázisvállalat csak erre képes. Alapvetően ezért is köszönettel tartozunk, hisz alapjában véve megmentették a megyének a másodosztályú focit, amely valahol azért csak minőségi sportot jelent. Azt pedig külön is szeretném kihangsúlyozni, hogy a gyárvezetés, miután a labdarúgók alapbére minimális, plusz munkalehetőséget is teremtett számukra, mellyel ki-ki szabadon élhetett.- A foci, a munka és a magánélet dolgai nem nehezítették a focisták készülését, teljesít.- ményét? ■- Nézze, kár lenne tagadni, hogy éppen az a munka, amit a gyár adott, sokat kivett a gyerekekből. Délelőtt keményen dolgozni, délután edzeni, hétvégén pedig megfelelni az elvárásoknak, hogy jó erentény szülessen, elég nehéz. Ám én is azt mondtam, hogy a család, a magánélet. a munkával járó kis plusz pénz legyen fontosabb mindenki számára, hiszen a labdarúgónak is meg kell élnie!- A csapat és ön is számos kritikát kapott idény közben. Hogyan számolt el magában ezekkel a felvetett problémákkal?- Elsősorban a nézőtérről, kisebb részről a szakmai berkekből számos véleményt kaptam a hátam mögött. Nem tartom egyenes dolognak az efféle megnyilvánulásokat, ezért is kértem az őszi szezonzáró értekezleten a klubvezetést: legyenek ők bátor és őszinte kritikusaim a jövőben, ellenőrizzék a munkámat. Építő jellegű észrevételekre mindig is szükség van, ám a nézőtéri hangok tapasztalataim szerint még sehol sem hozták meg a várt eredményeket. Jómagam bízom játékosaimban, a vezetés segítő szándékában, mellesleg magamban is, ezért bizakodva tekintek a tavaszi szezon elé. Úgy érzem, hogy tisztességes felkészüléssel, jobb odafigyeléssel kivívjuk a bennmaradást. Ennél magasabbra nem állíthatjuk a képzeletbeli lécet, ám ehhez is valószínűleg erősítésre lesz szükségünk. Elképzeléseink vannak, reméljük sikerül magasabb osztályban szereplő csapatoktól legalább kölcsönjátékosként megszerezni néhány labdarúgót, elsősorban támadókat. Ha pedig lényegében egy kicsit is erősödve kezdhetjük meg január 6-án a felkészülést, nem csak nekünk, a szurkolóknak sem lesz fejfásra okuk. Bennmaradhatunk! (vaskor) Fiúk, tavasszal mi lesz? Balról jobbra: Zsélv, Gyetvai. Hiesz, Juhász Gyurkó Péter felvétele Elsőségek Rimaszombatról VB-egyeztetés • Bár még csak egy hét telt el a VB-selejtezők sorsolása óta, máris folyik a találgatás, hogyan alakul az európai 5. (a „magyar") csoport menetrendje. A jugoszlávok, a luxemburgiak és az izlandiak azt szeretnék, ha Budapesten egyeztetnék a végső menetrendet, már a jövő hónapban! Kosarasok kérése • Salgótarján. A férfi kosárlabda NB I. B-csoportjában szereplő SKSE játékosai és vezetői aztzal a kéréssel fordulnak szurkolótáborukhoz, hogy szombaton, 17 órakor kezdődő, Hódmezővásárhely elleni ösz- szecsapásuk előtt időben foglalják el helyeiket — ne okozzanak felesleges nehézségeket a rendezőknek! Disztl Péter átigazolt • Lipcse.A kitűnő magyar kapuvédő, Disztl Péter a Bundesliga 2 gárdájában szereplő Erfurt legénységéből a szintén másodosztályú VfB Leipzighez igazolt és a hétvégén már bajnoki mérkőzésen be is mutatkozik új csapatában. Ráadásul a magyar totóban is szerepel az összecsapás! Ha egy üzlet beindul • München. Az idei wimbledoni teniszverseny győztese, a német Stich a hírek szerint 1991-ben már másfél millió dollárt teniszezett össze, s e mellett külön listán szerepelnek reklámbevételei, melyek szintén tekintélyes összeget tesznek ki. Erre mondják: ha egy üzlet beindul. . . Az 1991. december ll-i Rimaszombaton rendezett utcai futóverseny eredményei: 79-es születésű leány, 1.: Garami Katalin SKSE. 77-78. leány, I.: Kovács Krisztina SKSE, 2.: Csengeri Éva SKSE. 73-74. Leány, 1. : Behan Anikó SKSE. Felnőtt kategória, nők, L: Hegyi Judit SKSE, 3.: Sarló Emília SKSE. 77-78. fiúk. L: Kojnok Sándor SKSE. 2,:Bruncel Attila SKSE. 75-76. fiúk, L: Mócsány Zsolt SKSE, 3.: Viszkok Attila, SKSE. Felnőtt férfiak, L: Csala Attila SKSE. 35 éven felülik. L: Szmolenszky Pál. SKSE. Hogy van, mit csinál ma? Szalai István Balassagyarmaton, illetve környékén három, négy ötévente mindig akad, és akadt a múltban is olyan labdarúgó, aki tudásával, képességeivel felkeltette magasabb osztályú csapatok figyelmét. A hetvenes évek végén, a nyolcvanas évek elején e képzeletbeli sorban Szálai István foglalt helyet, aki rövid idő alatt szép karriert futott be. Öt esztendeje vonult vissza a ma 38 esztendős sportember, akiről azóta alig-alig hallottunk valamit.- Elfeledkezett a fociról, vagy csak mi vagyunk figyelmetlenek és nem tudjuk van-e kapcsolata a labdarúgással?- Amióta abbahagytam az aktív labdarúgást, valóban nem szerepelek oly gyakran a nyilvánosság előtt, bár a sportággal való kapcsolatom nem szakadt meg. Ez azt hiszem így természetes.- Miként alakult ez az ön által említett kapcsolat?- Immár nyolc esztendeje testnevelést tanítok a balassagyarmati ipari szakmunkásképzőben, így mi sem természetesebb, minthogy a diáksporton belül az én feladatom a foci szervezése, irányítása. E mellett a városi kispályás teremfoci bajnokságban rendszeresen pályára lépek a sportcsarnok együttesének színeiben.- Az edzői pályára nem is gondol?- Nem. Nem hiányzik az effajta állandó idegi igénybevétel, a felesleges szorongás. Elég volt belőle játékosként.- Ön tagja volt a DVTK sikercsapatának, annak a bizonyos ’81-es gárdának, melyről országszerte beszélnek. A nosztalgia mellett van-e kapcsolata a volt társakkal?- A felejthetetlen emlékek mindig is erősítették a baráti szálakat, s ebben az esetben is így van ez. Jó a kapcsolatom a volt társakkal, akikkel kétszer nyertünk MNK-t, s játszottunk az UEFA kupában és a KEK-ben is.- S mi a véleménye a maiakról, a foci helyzetéről?- Én is csak közhelyeket tudnék mondani. Mindenesetre jobb és szervezettebb utánpótlásneveléssel fel lehetne állni abból a mély gödörből, ahová a sportág jutott. Vaskor István A csodadoktor szerepe Brolin, Limpar, Them... Mindannyian neves svéd futballisták. Sokan mondják, a jövő nyáron, svéd földön sorra kerülő Eu- rópa-bajnoki nyolcas döntőben vitézül helytállnak majd. Ám nagy szerep jut egy svéd sebészprofesszornak is, a házigazda együttes csapatdoktorának. Á 47 esztendős, Linköpingben dolgozó Jan Ekstrand az orvosi bizottságban is ténykedik .' Két okból is örömmel vállalta el a megbízatást. Egyrészt mert ő maga is futballozott, egy harmadosztályú gárdában kergette a kerek bőrlabdát. Másrészt, mert az európai labdarúgók előszeretettel keresik r őt fel különféle sérülésekkel, tehát igazán közei áll hozzá a sportág.- A futballsérülések döntő többsége a térddel „kapcsolatos” - mondja professzor Ekstrand. - Az utóbbi években divatba jött artroszkópiás módszerrel dolgozom. Ez lehetővé teszi, hogy a sebészi beavatkozást követően egy héttel már járjon a beteg, és az esetek többségében 30 nappal a műtét után az óvatos mozgás is megkezdhető. A baj természetétől is függ, de a statisztikák szerint a nagyon súlyosnak ítélt szalagsérülések kezelése után a sportolók 85 százaléka képes a visszatérésre, a teljes intenzitású játékra. Jan Ekstrand kése alatt feküdt egykor a dán Preben Elkjaer- Larsen, Frank Áme- sen, Per Pedersen, ám görög, olasz, sőt, magyarjátékost is kezelt a „doki”, aki hetente öt hat műtétet végez el. Különleges olasz remények December 2l-ikén Ciprus szigetén játssza utolsó Európa-bajnoki selejtező-mérkőzését az olasz labdarúgó-válogatott. Árrigo Sacchi, az itáliaiak új szövetségi kapitánya egészen bizonyos abban, hogy két ponttal gazdagodik majd a vb- bronzérmes „squadra azzurra”. Mindent megtesznek a győzelem kivívásáért, mert különleges elképzeléseik vannak a csoport végeredményét illetően... Hírügynökségi jelentés szerint ugyanis az Olasz Labdarúgó Szövetség abban reménykedik, hogy a Nemzetközi (FIFA), illetve Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) gyors döntést hoz a „szovjet kérdésben". Itáliai felfogás szerint a már csoportgyőztes Szovjetuniónak egyszerűen nincs joga részt venni a jövő júniusban, Svédországban sorra kerülő nyolcas döntőben! Úgy vélik, hogy a Szovjetunió politikai értelemben vett megszűnésével labdarúgó-válogatottja is a múlté. És ha már nem létezik, akkor ne is indulhasson a kontinensbajnoki fináléban. A UPI jelentése nem emlékezik meg arról, hogy ebben az ügyben az olaszok hivatalosan meg is keresték volna a FIFA és UÉFA legfelső vezetőit. Reménykedésük azonban így is érdekes. Elindult útjára az olimpiai láng Az ókori olimpiai játékok helyszínén, Olümpiában pénteken fellobbantották a lángot a február 8-án kezdődő 16. téli olimpia tiszteletére. Az Albert- ville-i játékok szimbólumát szombaton szállítják egy szuperszonikus Concorde repülőgép fedélzetén Párizsba. Ott egy nagyszabású ünnepség keretében fogadják a fáklyát a francia főváros világhírű sétálóutcáján, a Champ Elysées-n. A ceremónia forgatókönyve szerint Francois Mitterand államfő mond beszédet, majd 10 ezer jelmezbe öltözött fiatal és parádés tűzijáték köszönti a láng érkezését. A nem mindennapi eseményre - az olimpiai fáklya utoljára 1968-ban, a Grenoble-i téli játékok tiszteletére érkezett Franciaországba - 200 ezer érdeklődőt várnak a párizsi utcákra. Az olimpia egyik fő rendezvényeként a fáklyát a megnyitó napjáig, azaz február 8-ig 5 ezer, 15- 20 év közötti szerencsés kiválasztott fiatal fogja stafétában Alhertrille-be eljuttatni. A csaknem 5000 km hosszúságú váltó futás során a lángot 22 tartományban, 60 körzetben, 2000 településen köszönthetik. A staféta 57 állomása közül a leghosszabb 158, a legrövidebb pedig 54 km-es lesz. Naponta átlagosan 90 km-et halad a fáklya. A karácsony Rennes-hen, az új év pedig Lille-ben éri. Megyei napilap. Főszerkesztő: SULYOK LÁSZLÓ. Föszerkesztö-helyettes:KELEMEN GÁBOR. Kiadó: Axel Springer-Magyarország Kft. Nógrád Megyei Irodája. Felelős kiadó: KULCSÁR JÓZSEF irodavezető. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet (volt Palócz Imre) tér 4. Postafiók: 96. Telefon: 32/16-455. Telefax: 32/12-542. Telex: 229109. Főszerkesztő 32/10-589. Sportro- vat:32/14-596. Esti nyomdai szerkesztői ügyelet: 10-869. Irodavezető: 32/12-542. Hirdetési osztály: 32/11-504. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hírlapkézbesitö postahivatalnál, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) — Budapest XIII., Lehel üt 10/a. 1900 — közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219—98636 021—02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 245 forint, negyedévre 735 forint, egy évre 2940 forint. Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101 Salgótarján, Erzsébet tér 4. Telefon: 32/I7-I77, 10-379,10-233. Felelős vezető: KELEMEN GÁBOR igazgató, HU ISSN 0865—9095. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza! KÖVETKEZŐ SZÁMUNKBAN: Nemi erőszak az éjszakában \ megyei bíróság ítéletet hirdetett annak az üt fiatalembernek az ügyében, akik 1990. júliusában megerőszakoltak egy hölgyet.