Új Nógrád, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)

1991-10-19 / 246. szám

1991. október 19., szombat MAGAZIN 9 CSALÁD, OTTHON, SZABAD IDŐ Arcpakolási praktikák Rúzst legvégül Sminkelésnél az arcrúzst tegyük lel utoljára. Ha már az ajkunk és a szemünk ki van festve, akkor tudjuk megállapítani, hogy mennyi színt vihetünk még fel ar­cunkra. Az arcrúzzsal igen jól alakíthatjuk az arc formáját. Optikailag megrövidíti az orrot egy kis rúzsfolt az or­runk hegyén. Egy leheletnyi rúzs a homlokunkon és a szemhéjunkon frissességet kölcsönöz arcunknak. Az arcrúzs és a szájrúzs színét mindig egyeztessük egy­mással. Készítsünk nyugtató fürdőt házilag Szeleteljünk fel 5-6 cit­romot héjával együtt, és áz­tassuk egy napig hideg vízbe. Majd szitán nyomjuk át, és tegyük bele egy kád vízbe. Kellemes nyugtató hatással van az egész testre, és kellemes jó alvást biztosít az esti citromos fürdő. He­tente egyszer-kétszer lehet használni. Hogyan marad fiatal az arc? A rendszeres arcgimnasz­tika megakadályozza a rán­cok kialakulását, és erősíti az izomzatot. Naponta tíz­szer mondjuk egymásután az A, O és U betűket. Az U betű kiejtésénél az állat előre kell tollni, az megakadá­lyozza a toka képződését. Keresztrejtvény Hogyan tároljuk télre a zöldségféléket? A kertészmérnök hasznos tanácsai Színes, csinos férfiak // Őszi divat A tároláson a termés betaka­rítása és felhasználása közölt el­telt időszakban történő raktáro­zást értjük. Megkülönböztetünk átmeneti (időleges) tárolást, melynek időtartama néhány nap, vagy hét lehet és tartós (téli) tárolást, amelynek időtar­tama 2-6 hónap. A téli tárolás eredményességét nagymérték­ben befolyásolják a következő szempontok:- a zöldségnövény faja és fajtája, - a tárolásra kerülő termény minősége, - termesz­tőhelyi viszonyok, - a ter­mesztési mód, - a tárolás környezeti tényezői. A tárolhatóság vonatkozásá­ban igen nagy különbségek vannak a fajták között. Például a sárgarépák közül a Nantesi tí­pusúak egyáltalán nem, a Chan- tenay és Flakker típusok általá­ban jól tárolhatók. Általános­ságban kimondható, hogy téli tárolásra a középhosszú, vagy hosszú tenyészidejű fajták al­kalmasak. A másik fontos szempont a termény minősége. A sérült, beteg rosszul felsze­dett termény tárolásra alkalmat­lan. A tárolás környezeti tényezői közül meghatározó a hőmérsék­let, a levegő relatív páratar­talma. A termény ugyanis a tá­rolás ideje alatt is él, és lélegzik. A cél, e tevékenység intenzitá­sának csökkentése. A tárolási hőmérséklet a téli tárolásnál mindig alacsony legyen, általá­ban 2-4 Celsius fok körüli. A levegő relatív páratartalma vi­szonylag magas lehet: 85-95 tf%, (kivéve hagymaféléknél 70-75 %). Nagyon fontos a szel­lőztetés, mert ezzel szabályoz­ható a hőmérséklet, a normál levegő összetétel, és a páratarta­lom. Nagy páratartalmú, inga­dozó hőmérsékletű helyiségben a lecsapódó víz nedvesítheti a terményt, és kedvező feltétele­ket teremt a tárolási betegségek kialakulásához. A tárolási módok közül a kiskerttulajdonosok számára két fontos csoportot kell ismer­tetni. Az egyszerűbb, a közvet­lenül szabadföldi tárolás, a drá­gább, de jobb az egyszerű épü­letben, létsítményekben való tá­rolás. A szabadföldi tárolás módjai a következők: 1 .Árkos (barázdás) tárolás: különösebb beruházást nem Recept: rakott ananász Hozzávalók: 12 karika lecsurgatott ananászbefőtt, só és törött fehérbors ízlés szerint, 3-4 evőkanál finomliszt; 3-4 evőkanál zsemlemorzsa a bundázáshoz, olaj a sütéshez. igényel. Egy 40-45 centiméter széles, 30 centiméter mély, 15-20 méter hosszú árokba ke­rül a termény (káposztafélék és gyökérfélék) és szalmával vagy a hideg idő beálltával földdel takarjuk. Hátránya, hogy csak fagymentes napon lehet a ter­ményhez hozzáférni. Egy méte­res szakaszon 20-40 kiló ter­mény tárolható. 2. Prizmás tárolás: Előnyei és hátrányai ugyanazok mint az előző módszernek. A prizma egy téglalap alapú csonkagúla, amely 80-2000 centiméter szé­les, 80-100 centiméter magas, a hossza pedig 15-20 méter. A prizma szélessége a tárolt ter­mények, illetve a szellőztethe- tőség függvénye. Nagyon fon­tos, hogy a prizmák alatt szel­lőző rácsok legyenek, illetve 2-3 méterenként szellőző kürtö­ket hagyjunk. A terményt né­hány napos szikkasztás után 20 centiméteres szalmaréteggel, majd 4-5 nap múlva 5-10 cen­timéteres földréteggel takarjuk. Ezt a rétegezést a fagyok beáll­tával fokozatosan vastagítani kell. Matuz Gábor kertészüzemmérnök Allatkertben Pistike megáll a csimpánz­ketrec előtt, s így szól anyjához: — Mama! Ez a majom pont úgy néz ki, mint a papa! — Na de kisfiam! Ilyet nem szabad mondani! — Miért? Hisz' a majom úgysem érti... — Most, hogy beköszöntött az ősz, hogy szürkébbek lettek a napok, itt az ideje, hogy öltözé­künk megszínesedjen. Azt, hogy a női ruhatárak a szivár­vány minden árnyalatát, de még annál is több színt felölelnek, már mi is megszokhattuk. Régi századok­ban persze a fér­fiak sem jártak unalmas, semle­ges színű ruhák­ban. Igaz, nem is öltönyöket hord­tak. Vörös bár­sony pelerine- ket, kobaltkék mentéket, sárga vagy zöld nad­rágokat. Szőr­mével, tollal, drágakövekkel ékesítve. Hajuk a vállukra om­lott, kalapjuk nagykarimás, toliakkal díszes volt. Nos, nem véletlenül idéztük fel a reneszánsz és a barokk túl­díszített férfidivatjának néhány jellegzetességét. Mert, mintha e korszakokba nyúltak volna vissza a divattervezők, midőn az 1991-92-es őszi téli férfi módit megkreálták. Színben és színességben tob­zódnak, tobzódhatnak ebben a szezonban a férfiak. Elegáns vi­seletnek ugyan öltönyöket aján­lanak, szigorúan duplasoros gombolással, meglehetős le- zserséggel, de ez az öltöny nem szürke, nem fekete, nem barna. Hanem tűzpiros, olivazöld, nap- raforgó^sárga, szolídabb válto­zatban kobaltkék, méregzöld, vérnarancs-színű. A színesség nem áll meg az öltönynél. Színes csíkos, mintás hozzá az ing, mérsékelt nagy­ságú gallérral. Ha pedig egy­színű az ing, akkor virágos, fo- lyondáros, figurális rajzolatú a nyakkendő hozzá. Persze az ing ilyen esetben sem fehér, vilá­goskék, drapp vagy szürke. Legjobb, ha ezeket a semle­ges, és mind ez ideig férfi divat színeknek ismert árnyalatokat el­felejtik az erő­sebb nem tagjai. No meg a höl­gyek, akik a fér­fiakat öltöztetik. Szóval az ing is határozott és élénk, rozsda­barna, liliomkék, tűzvörös, lombzöld. Hétköznapi viseletre aztán itt vannak a pulóverek. Mintákk- kal és bordázattal, feliratokkal és tájakkal dekorálva. Eleve mintásra kötve vagy applikálva. A cipő sem marad változat­lan. Újból előkerülnek a hegyes orrú, s ugyancsak színes lábbe­lik, és vastag talpú, magas szárú csizmák, varrott, égetett díszíté­sekkel. Könnyű cipőhöz színes zokni a módi, lehetőleg csip­kemintás változatban. Míg a meleg téli zoknik a tiroli kocká­kat, a skót mintákat alkalmaz­zák. (kádár) Divatos öltöny A pszichiáter gondolatai az alvászavarról Mi a legkiválóbb esti altató? Sírás és mosoly Sokan úgy tartják, az alvás fölösleges időtöltés az életünkben. Mi mindent tudnánk tenni, al­kotni, ha nem kényszerülnénk arra naponkra, hogy néhány órára kivonjuk magunkat a „forga­lomból”, hogy tudatunkat kiapcsolva megszűnjék számunkra a világ. Valóban szükségszerű vele­járója az életnek az alvás? Olyankor valóban megszűnik minden kapcsolatunk a külvilággal? Mikor zavar bennünket az alvászavar?-Hát te miért pityeregsz? - kérdi egy járókelő a zsúfolt vá­rosi lakótelep utcáján sírdogáló kislányt.- Mert otthon rántott csirke lesz vacsorára.- De hiszen az nagyon finom étel! Mire a kislány: - Vizsz. 1., függ. 14. VÍZSZINTES: 1. A vicc poénjának első része (zárt be­tűk: H,Z,A,N). 14. Az Ameri­kai tragédia Írója (Theodor). 15. Hivatalos szervezet. 16. Daru, tollak nélkül! 18. 16. századi angol tánc (Jig). 19. Kettős betű. 20. Félig nála! 21. Az una­lom egyik jele. 23. Literátor. 24. Női név. 26. Fed, borit. 27. A pi­ros is ez. 28. Hermina latinos (!) becezése. 30. A Balkán hegy­ségben eredő, a Dunába ömlő folyó (Timok). 32. Fel, németül. 33. Gyógyszer árát a receptén kiszámítja. 35. Beépítésre váró házhely. 36. Te és én. 37. Másik tárggyal együtt rezeg. 40. Befe­jezetlen dal! 42. Nagy erővel nyomul. 43. Könnyek között búcsúztató. 46. Percei meg van­nak számlálva, pontosan hat­van! 48. Egyetlen helyen sem. 49. Pécs városának része (Mú­lom). 50. Mivel. 51. Nyávog a végén! 53. Furfangos székely. 54. A Rokonok írójának névbe­tűi. 55. Magába zárkózó. 58. Ott az elején! 59. E közelebbi. 60. Kórházi osztály. 61. A fog vagy a volna is ez. 63. Gonosz rajnai tündér. 66. Meghátrál, vissza­vonul. FÜGGŐLEGES: 2. Hadse­reg. régies szóval. 3. Tea, néme­tül. 4. Római helytartó Júdeá­bán. 5. Csapadékos. 6. Álba ...;Székesfehérvár neve a kö­zépkorban. 7. Sörét, népiesen. 8. Bosszús szócska. 9. Fejszőrzet gondos kezelése. 10. ... tarda; túzok. 11. ... és Magóg. 12. Egységben van! 13. Vegyjele. Na. 14. A poén második, befe­jező része (zárt betűk: U.Y.A.K). 17. A társadalomtu­dományok egyikének szakem­bere. 22. Veterán futóatléta (Já­nos). 23. Erdélyi folyócska. 25. Egykori indián uralkodó Dél- Amerikában. 29. Latyakos. 31. Keleti gyapjúszőttes. 34. Do­hányt tör. 38. Esik, mintha dé­zsából öntenék. 39. Igaz. 4L Pa­tinás toszkánai város lakója. 44. Aggályoskodva töpreng. 45. Lapos sportszánkó. 47. ... poe­tica; költészettan. 52. Német po­litikus (Hans-Jochen). 55. Lip- tóújvár közelében ömlik a Vágba. 56. Svájc fővárosa. 57. Gárdonyi Géza regényalakja. 60. Költői indulatszó. 62. Az iri­dium és az urán vegyjele. 64. Római katolikus, röv. 65. Olasz és belga autók jelzése. Beküldendő: vízszintes 1. és a függőleges 14. sor. Beküldési határidő: október 25. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése:„A legtöbben any- nyira boldogok, amennyire el­szánták rá magukat.” Könyvjutalmat nyertek: Vigh Veronika Mátrakeresztes, Kékesi út 20., Andó István Ka- rancslapujtő, Bem út L, Tóth István. Tar. Attila u.30. A könyveket postán juttatjuk el nyerteseinknek! Ilyen és hasonló kérdésekről beszélgettem dr. Kovács Zoltán pszichiáterrel, a Szegedi Orvos- tudományi Egyetem idegklini­kájának tanársegédjével. Úgyis álomba zuhanunk Van egy szakmai körökben közismert mondás: ha az alvás­nak nem lenne jelentős szerepe az életben, az a törzsfejlődés legnagyobb tévedése volna. Nem lehet tehát semmiképpen úgy fölfogni, hogy ez szükség­telen rossz, elvesztegetett idő. A szervezet hibátlan működésé­hez, föltöltődéséhez nélkülöz­hetetlen, ezért ha akarjuk, ha nem, testünk-lelkünk megköve­teli a rendszeres alvást. Nem vé­letlen, hogy egyes korokban a kínzás eszközeként használták. Az ember ilyen leterhelt pszi­chikai állapotban rendkívül be­folyásolható, képes bevallani olyan tetteket is, amelyeket soha el nem követett. Egyértelműen bizonyítható, hogy alvás közben konkrét pszichofiziológiai, biokémiai és lélektani események játszódnak le a szervezetben. Az alvás eze­ket a mindig meglévő folyama­tokat csak átrendezi. Maga az alvás, mint élettani szükséglet tehát aktív folyamat. Ha azonban valami zavar tá­mad a szervezetben, akadozik az alvás mechanizmusa is. Ha nem tudunk elaludni, vagy fel­színes az álmunk, korán föléb­redünk, az lehet betegségtünet, de önmagában az álmatlanság nem betegség. Ennek ellenére nem törvény- szerű, hogy tehetetlenül szen­vedjünk, forgolódjunk az ágy­ban. Sokszor csupán életmó­dunk változtatásával megelőz­hetjük az alvászavarokat. Hogy mit tanácsol a szakember? Fő­ként azt, hogy ne zsákmányol­juk ki a szervezetünket! A túlhajtott munka, a túlpör­getett élettempó alvászavarhoz vezethet. Különösen, ha katali­zátorként kávét, teát, kólát öng- tögetünk magunkba. Óhatatlan, hogy éjszaka meg, amikor még hatnak ezek a hajtóanyagok, de aludni szeretnénk, altatót ve­gyünk be. Ha működik a morális fék Óriási a felelőssége tehát minden orvosnak, aki először ír fel páciensének altatót. Helye­sebb, ha az alvászavar okait ku­tatja, és tanácsaival azok meg­szüntetésére törekszik. Magunk megteremthetjük az alváshoz szükséges kedvező feltételeket. Ne terheljük a gyomrunkat este: együnk könnyű vacsorát. Le­fekvés előtt jót tesz egy kelle­mes séta, elbágyaszt a langyos fürdő. Helyes, ha a bántó fé­nyeket, zajokat - ha tudjuk - ki­zárjuk a szobából, bár hatásuk egyéniségünktől, pillanatnyi lelkiállapotunktól is függ. Van, akit a halk, kellemes zene álomba ringat, van akit idegesít. Van, aki saját zavaró gondolatai elűzésére kapcsolja be a rádiót, és prózát hallgatva nyomja el az álom. Sokan legjobb altatónak az esti olvasást tartják. A szom­széd motorjának túráztatása, a falfúrógép hangja azonban aligha varázsol álmot a sze­münkre. Vannak rendkívüli élethely­zetek, amikor szinte természe­tes reakció, ha nyugtalan az ál­munk. Természetes, emberi, méghozzá értékes, a magas er­kölcsi szintet jelző jelenség, ha gyászunkban, bánatunkban, lel­kiismeret—furdalás miatt van­nak olykor nyugtalan éjszaká­ink. A pszichiáter szerint sírjuk ki magunkat, gondoljuk át bána­tunkat, szenvedjük meg, ami bánt, aztán vigasztalódjunk. Ezt nem zavarként, inkább érték­ként kell fölfogni! Akinek nincs morális fékje, az ettől még a jól végzett munka örömével hajtja le este a fejét. Az orvos int Óva int tehát az orvos, hogy betegségnek minősítsünk min­den alvászavart, de egyben fi­gyelmeztet: ha szervi bajok idé­zik elő ezt a tünetet, föltétien kezelni kell. Lehet az ok egye­bek között agydaganat, elmebe­tegség, ez esetben a kiváltó ok megszüntetése, a tünetek enyhí­tése a cél, akár gyógyszer ada­golásával is. Létezik szervi okra vissza nem vezethető, tartós al­vászavar is, amelynek élettani következménye, teljesítmény­csökkentő hatása van. C.A. Az ananászkarikák levét le- csöpögtetem, és egy szalvétával leitatom róluk a nedvességet. Megsózom,* megborsoaom, majd 10 percig- hagyom- állni. Ezután lisztbe mártom, a ha­bosra felvert tojásba forgatom, zsemlemorzsában meghemper­getem, végül bő, forró olajba téve, mindkét oldalát ropogós pirosra sülöm. A felesleges ola­jat lecsepegtetem, és- gri 1 Icsir-- kéhez, vagy kacsa-, illetve liba­sülthöz tálalom. Igazi ünnepi köret.- bajó -

Next

/
Thumbnails
Contents