Új Nógrád, 1991. július (2. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-23 / 171. szám
1991. JÚLIUS 23., KEDD MEGYEI KÖRKÉP Hollókői hét vége Nemzedékek találkozója a Bikinivel A gyermekeket, szülőket, nagyszülőket és a turistákat sokféle program várja 1991. július 28-án, vasárnap egész nap Hollókőn. A Nemzedékek találkozója nevű rendezvényről — amelyet a Társadalmi Egyesülések Nógrád Megyei Szövetsége (TESZ) szervez a hollókői önkormányzat segítségével — Nagy Gézánéval, a rendezvény szervezőjével beszélgettünk. — Több, mint hatszáz szervezett vendég jelezte részvételét eddig. Milyen különleges programoknak köszönhetik ezt az érdeklődést? — A családi vasárnapot ökono- menikus istentisztelet nyitja meg, amelyet a nagylóci „vasárnapi” pap celebrál. Utána természet- gyógyászati tanácsadás és kezelés, biopatika áll az érdeklődők rendelkezésére. Bemutatkoznak a palóc lovasok és lesz sárkányrepülő-bemutató is. Az érdeklődők mindkét „utazást” kipróbálhatják. A vállalkozó kedvűek a falumúzeum és a népművészeti kirakodóvásár megtekintése után megmászhatják Hollókő várát és játékos vetélkedőben próbálhatják ki tudásukat. Délután a szabadtéri színpadon fellép a hollókői hagyományőrző együttes, a zagyvarónai asszonykórus és a berkenyéi ifjú németek tánccsoportja. Az eseményt a népszerű Bikini együttes koncertje zárja. (szm) Kellemetlen csípések A nyár sok szépsége és varázsa mellett kellemetlen élményeket is tartogat számunkra. Talán legtöbben a szúnyogcsípésektől szenvedünk üdüléseink alatt. Ez egyszerűbb esetben csak kínos viszketéssel jár, olykor azonban ijesztően bedagad a csípés környéke. — Mit tegyünk ilyenkor — kérdeztük a bőrgyógyász szakembert? — Ebben az esetben valószínű, hogy valamilyen méreganyag került a szervezetbe. Ilyenkor hatásos Calcium, vagy Fenistil tabletta szedése, illetve a sérült helyen Fenistil zselé vagy Fliciár kenőcs alkalmazása. — Egy másik, de nagyobb veszélyt jelentő élősködők a kullancsok. — Ha kullancsot találunk a bőrön, ne tépjük ki, hanem zsírral, krémmel, alkohollal átitatott pamacsot tartsunk föléje, amely elzárja a kullancs légzőnyílásait és így könnyen kivehető. —Hogyan tudhatjuk meg, hogy fertőzött kullancs került belénk? NÉZŐPONT — A fertőzött kullancs szerencsére elég ritka. Az általuk okozott fertőzések két fajtája ismert hazánkban. Az egyik az agyvelőgyulladás, aminek lap- pangási ideje egy-három hét. — Melyek a tünetei? — Állandó hányinger, fáradtság, láz, fejfájás, izomfájdalom. Ilyenkor minden esetben orvoshoz kell fordulni. — Melyik a másik fertőzés? — Sajnos egyre több a szintén kullancs által terjesztett Bonéiba. Lappangási ideje 2—15 nap. Tünete kezdetben a bőrkiütés, amely visszatérő magas lázzal jár. Gyakran nyirokcsomó-elváltozás is tapasztalható. Ennek gyógykezelése is feltétlen szakértelmet kíván. — A méhek és darazsak csípésekor mi a teendő? — Ezeknek a rovaroknak a „marása” is bizonyos méreganyagot is tartalmaz, így helyi és általános allergiás tünetek jelentkezhetnek. Kezelésüknél hasonlóképp kell eljárni, mint a szúnyogcsípéseknél. F. E. Szépségkonyha két tételben Ketten a királynőjelöltek közül. (Folytatás az 1. oldalról) A masszőr hölgy pihenésképpen kiül közénk dohányozni. Beszámol a programról, a reggeli hegyi futásról, a tornáról, a szaunáról, az uszodáról, meg mindarról, amit a lányoknak teljesíteni kell. Panaszkodik a körülményekre: alacsony a masszázsasztal. Sötét bőrű szépség lép be az üvegajtón. Barátságos testőreink hozzásietnek, s egy papírzacskót lógatnak nevetve az orra elé. Tied — mondják a lánynak. A megajándékozott kicsomagolja a tárgyat, s lám, babaféle az, kabala. Mosolyogva siet tovább. Második tétel: Zordan A sajtófőnökkel való megbeszélésünk szerint másnap már fotóssal igyekszünk a Hotel Medves hallja felé. A parkban azonban utánunk szólnak: mit keresünk mi ott egyáltalán? A testőrök főnöke az, fenyegető arckifejezéssel, a tegnapi kedves fiúk most nincsenek sehol. Magyarázzuk, hogy Vajtó úrral van találkánk. Mindjárt szólok neki — válaszolja és betessékel bennünket a konferenciaterembe. Én kint maradnék a hallban — jegyzem meg, mire ő: jobb, ha bemegy... Ránkcsukja az ajtót. Üldögélünk és beszélgetünk. Eltelik fél óra, Ildikó néz be ekkor az ajtón, s a sajtófőnököt keresi rajtunk. Beszélgetünk tovább, már nagyon unjuk. Kimegyek a recepcióra. Már kétszer szóltam Vajtó úrnak — szól rám a testőrfőnök —, azt mondta, mindjárt, csak van még egy kis dolga. Visszasomfordá- lok a konferenciaterembe és tovább várunk. Egyre megalázot- tabbnak érezzük magunkat, s egy óra várakozás után úgy döntünk: távozunk. A kertben a sajtófőnök úr jön velünk szemben. — Ne haragudjanak — szabadkozik, amikor megtudja a történteket. — Nekem azt mondták, majd jönnek utánam az étterembe. Őszinte, látszik rajta. Lassan feloldódik a hangulatunk, s a történtek kapcsán a szokásokról faggatjuk. Kiderül, hogy nem ismeri a testőrök munkaszerződését, ő nem a főnökük, de ha valamit kijelent, úgy csinálják. Sőt, ahogy ő tudja, az úriemberek csak kérhetnek, utasítani senkit sem utasíthatnak. A hátteret nem ismerjük, csak valahogy nem olyan felszabadultak a lányok, mint képzeltük. Biztos fáradtak. Az egyik szőkeség ott rohan el az orrunk előtt, kócos a haja, folynak a könnyei. Ma este, a döntőn szépek lesznek biztosan. K. Gyurkó Rita Buszváró fából Mátraalmás. A táj jellegéhez illően fából építsék meg a buszvárót a faluban. így döntöttek a Szuhához tartozó település vezetői, a mintát pedig Galyatetőn lesték el. A váró anyagának elkészítését, építését helyi szakemberre bízták, aki a napokban kezdte meg a munkát. Elmosta a víz Bárna. A dombok közé szorult falu főútjának településen kívüli szakaszát erősen megrongálta az elmúlt napokban lezúdult nagy mennyiségű eső. Közvetlenül a védőkorlát alatt egy helyen beomlott a part, s emiatt veszélyessé vált a közlekedés. A helyrehozatal a közúti igazgatóság szakembereire vár, akiknek komoly erőfeszítésébe kerül a partrész megerősítése. Tüzoltószertárból zöldségesbolt Zabar. Egy, a falu közepén romos állapotban árválkodó tűzoltószertárból alakítanak ki húsboltot és zöldségesüzletel. Az átalakítási munkákat várhatóan 2—3 héten belül befejezik, s ezzel jelentősen javul a község lakóinak kereskedelmi ellátása. Százezrek felújításra Ersekvadkert. Az Ipolyvidéki Egyesült Áfész az elmúlt évben tizenhárommilliót költött a bolthálózat fejlesztésére, korszerűsítésére. Ez a folyamat az idén tovább folytatódott, csak a korábbinál jóval szerényebb mértékben. A helybeli kisáruház bővítésére, rendbetételére négymilliót költöttek. A drégelypalánki harmincnégyes számú boltjuk felújításáért ötszázezer forintot fizettek ki. Véradók Pjliny—Kishartyán. A napokban tartották meg Pilinyben a véradó napot, amely a hagyományoknak megfelelően most is jól sikerült. A hétszáz lakosú kisközségben több mint ötvenen — köztük sok fiatal — adtak vért. Kishartyánban ma — kedden — várják a véradókat az orvosi rendelőbe. Itt a véradást a sóshartyániakkal közösen szervezték meg. i Blikkfang mindenáron Vannak idegen szavak, melyek magyar jelentését csak körülírva lehet megadni. Ilyen a német eredetű blikkfang is, amely a szöveg olvasására inspiráló kép, rajz vagy más grafikai elem ösz- szefoglaló neve. E szó jelzőként is használatos s akkor főleg az olvasó figyelmét felkelteni szándékozó hangzatos címekre, meghökkentő fordulatokra vonatkozik. Iskolapéldája a blikkfangos fogalmazásnak a Mai Nap július 21-i, vasárnapi számában megjelent A király jó, de pénze nincs című, Antall József Salgótarjánban rántott húst ebédelt alcímű cikke. A Miskolczi Miklós által leírtak hitelét ugyan a tegnapi (július 22-i) Népszabadság is alaposan megtépázta annak apropóján, hogy a miniszterelnöknek ebédelni már nem is jutott ideje —, mi sem mehetünk el szó nélkül a szerző — divatos szóval élve — csúsztatásai, mi több igaztalan rágalmai mellett. Annál is kevésbé, mert az Új Nógrá- dot is célba veszi. Mindjárt a bevezető mondatában azt állítja, hogy a József Attila Művelődési Központban — vagy ahogyan ő nem egészen precízen írja „Házban” — utoljára a Nógrád Szépe választáson volt egyszerre ennyi ember, mint Antall József nagygyűlésén. Számunkra hízelgő a hasonlat, hisz a szép lányokat felvonultató eseményhez az Axel Springer— Magyarország Kft. megyei irodájának is volt némi köze, de a tömeget illetően még mi, itt élők sem mernénk ilyen határozott kijelentést tenni. Van ugyanis némi tapasztalatunk telt házas színházi előadásokról, vagy éppen a májusi nemzetközi dixieland-fesztivál zsúfolt nézőteréről. „Csípőből” cáfolható viszont Miskolczinak az alábbi — iróniát sem nélkülöző — megjegyzése: „A helyi lap is fontosabbnak tartotta a pilinyi postaavatást, meg a nyári fürdőzés veszélyeit, mint a miniszterelnöki látogatást, ami tegnapi (azaz július 20-i, szombati: Cs. B.) számában meg sem említett.” Ezzel szemben az Új Nógrád — mint megyei lap — említett számának 5. — tehát salgótarjáni (!) — oldalán a következő közlemény volt olvasható Nagygyűlés címszó alatt: „Mint arról lapunkban már többször (!) beszámoltunk, ma Salgótarján vendége dr. Antall József, a Magyar Köztársaság miniszterelnöke. Délelőtt kilenc órakor a József Attila Művelődési Központban mond beszédet, majd 10.30 órakor megkoszorúzza az 1956. december 8-i mártírok emléktábláját.” Ráadásul e szöveg „fettelve” (tehát kövér borgisz betűkkel, feltűnően szedve) jelent meg. Ahhoz azonban, hogy Miskolczi ezt észrevegye, nemcsak lapunk első oldalát kellett volna megnéznie. De lehet, hogy látta is az egész újságot, de a híradásunkról nem vett tudomást, hisz gondolatmenetébe — mely szerint a miniszterelnököt nem fogadták a korábban szokásos csinnadrattával — inkább illett az alaptalan vádaskodás. Még az igazság elferdítése árán is. Ami pedig a pilinyi postaavatást illeti, az számunkra tényleg fontos volt, s nem csupán a blikkfangos mondandó kedvéért szóltunk róla. Csongrády Béla Derűlátó a polgármester Mátraszele. Ha meggondoljuk az állampolgár problémáját, akkor jól működünk, ha nem sikerül a gondra megoldást találni, akkor hamar ránkhúzzák a „vizes lepedőt” — vélekedik Vincze László, a község fiatal társadalmi megbízatású polgár- mestere. Hogy ennek ellenére derűlátóan nyilatkozik a megvalósult célkitűzésekről és bizakodó a tervekkel kapcsolatban, annak az az oka, hogy Szelén is több a segíteni akaró, mint a vizes lepedőt húzogató ember. Számos olyan gondot oldottak meg, amelyre az elmúlt években mindig pénzhiányra hivatkozva nem akadt megolVincze László az optimista polgármester Kép: Gyurkó dás. Jelentős konyhafelújítással végeztek például a napokban, így bővülhet és nem utolsósorban javulhat a szociális étkeztetés színvonala a településen. Ősztől jobb körülmények között ebédelhetnek a napközi otthonos gyerekek és az óvodások. Az önkormányzat jól sáfárkodik a rábízott, kevés anyagiakkal. Ennek egyik igazolása, hogy hamarosan elkezdik a temetőút felújítását. Idei ten', amelyet mindenképpen szeretnének elvégeztetni a ZAVIT munkásaival a községen átvezető Zagyva-patak árvízvédelmi szempontból veszélyes szakaszának a kikövezése. „Rozsdatemető” Salgótarján utcáin egyik ismerősömmel sétáltam. A Malinovszkij útra érve egy kis hídon mentünk keresztül, s lepillantottam a csordogáló patakra. A látványtól valósággal megdermedtem! Rozsdás iszapból gumiabroncsok, biciklivázak darabjai és még sok más ,,kincs” mutatta magát. Amikor megláttam, felkiáltottam: — Miért kell itt, a város közepén ,,rozsdatemetőnek" lennie? Barátom így válaszolt: — Nem ócskavastelep ez, hanem a Tarján-patak! Nem jutottam szóhoz, nehezen fogtam fel, hogy ez a rozsdás, koszos massza egy patak lenne, amelynek a vizében halak fickándoztak és békák kuruttyoltak. Ezek után már csak az hiányzik, hogy az erdő helyett a roncstelepre menjünk piknikelni, s a leendő unokámnak fényképen mutassam be a még valamikor zöldellő város képét. Vagy talán ez is hozzátartozik Salgótarjánhoz...? Sz. S. Boci, boci tarka... Sajnos, a dal folytatása — „se füle, se farka” — a szó szoros.értelemben igaz! A tulajdonos csak a bocik kicserzett bőrét kapta vissza, amelyek a nyomozás során kerültek elő. íme a történet: Válóczi Elek alkalmi munkát vállalt egy teheneket tartó gazdánál, aki állítólag százezer forinttal adósa maradt. A kölcsönről csak szóbeli megállapodás született kettőjük között, s mint ilyenkor lenni szokott, tanúk sem voltak. A sértett nem is vállalja az adósságot. Igaz-e, vagy sem, más kérdés, de tény, hogy Válóczi „adós, fizess” alapon önkényesen tudta le az állítólagos tartozást. Kiment az éppen akkor fo<»\ ! koztatott tehénpásztorhoz azzal, hogy a gazdával megbeszélte két borjú helybeni levágását és elszállítását. A csorda őrzője mit sem sejtve segített a csalónak. Válóczi. úgy gondolta, ezzel a gazda letudta a tartozását. Hiszen egy borjú értéke jelenleg ötvenhatvan ezer forint. A tulajdonos azonban feljelentette őt, amikor tudomást szerzett a lopásról. Ezt szívére vette az elkövető, s miközben az eljárás megindult ellene, újabb két borjút lopott kárpótlásul, amit ismételten kimért jó pénzért az „ismerősei” között. Az ügyészség ezért indítványozta a vádlott előzetes letartóztatásba helyezését. (—I«)