Új Nógrád, 1991. május (2. évfolyam, 101-126. szám)

1991-05-03 / 102. szám

4 uEFnnu LÁTÓHATÁR 1991. MÁJUS 3., PÉNTEK Falfirkáló rekorder Los Angeles. Egyévi börtönre és műveinek eltüntetésére ítél­ték szerdán Los Angeles-ben minden idők egyik legterméke­nyebb amerikai falfirkálóját, akinek fő működési területe a napfényes Kalifornia volt. A bíróság a börtön mellett mellékbüntetésként 1560 óra közhasznú munkaelvégzésére is kötelezte a firkálót. A büntetést a mintegy 10 000 házat, metró- és vasúti kocsit „díszítő” mázol- mányainak lekaparásával kell kitöltenie. Ú rkís érlet Cape Canaveral. A Discove­ry nevű amerikai űrsikló űrhajó­sai szerdán elvégezték a hadá­szati védelmi kezdeményezés­hez szükséges kísérleteiket a vi­lágűrben. Ennek során egy-egy tv-kamerákkal, valamint ibo­lyántúli és infravörös sugarakat észlelő érzékelőkkel felszerelt műhold kilenc kilométeres tá­volságból tanulmányozta az űr­siklót, amint az egy ballisztikus rakéta mozgását utánozta. Pályázat fazekasoknak Pályázatot hirdettek a Kántor Sándor Kossuth-díjas fazekas, a Népművészet Mestere emlékére rendezendő V. alföldi fazekas- triennálén való részvételre. A pályázat célja a népi fazekasság hagyományainak az ápolása és a nagy múltú.alföldi fazekasköz­pontok- tárgyi művészetének megőrzése, továbbfejlesztése. A kiírás szerint a pályázaton az or­szágban élő és alkotó fazekasok vehetnek részt. A pályaműveket július 5— 6-^7-én veszik át a karcagi Dé­ryné Művelődési Központban. Kevesebb az abortusz A Központi Statisztikai Hiva­tal előzetes adatai szerint az elmúlt évben mintegy 90 ezer terhességmegszakítást végeztek Magyarországon. Az 1990-es előzetes adatok az előző évihez képest kismértékű csökkenést, illetve az emelkedő irányzat megtorpanását jelzik. r Hongkongi kapcsolatok Hongkongban egy héten át magyar napokat tartottak, me­lyet a Magyar Gazdasági Kama­ra, illetve a Nemzetközi Gazda­sági Kapcsolatok Minisztériu­ma is támogatott. A kiállítás láto­gatói megismerkedhettek a VOSZ számítógépes adatbank­jával is, melynek révén 5 ezer cég részletes információjához lehetett azonnal hozzájutni. A tárgyalások eredménye: 200 kapcsolatfelvétel, ám azt nem lehet pontosan tudni, hogy végül is hány konkrét üzlet, termelési kooperáció, vagy kereskedelmi kapcsolat jön létre a mostani tár­gyalások alapján. % in A Hofi-jelenség Olajjal borított sirály A hazai szórakoztató műfaj egyik kimagasló egyénisége Hofi Géza. Ha ő a közönség elé lép, biztos a siker. Magam is lelkes nézője vagyok, kevés komikus tud úgy megnevettetni, mint ő. Sajátos humora különleges élmény. Sajnos, Hofi nem érte be a szó­rakoztató szereppel, a humorba csomagolva társadalmi és politi­kai állásfoglalásokat közölt ve­lünk, az évek múltával egyre erő­teljesebben. Sokak szerint ez is „jól állt neki”. Én sosem értettem, hogy tulajdonképpen ki és mi mellett, vagy ellen emelt szót. Néha egy-egy interjúban ezt meg­próbálta magyarázni, ám akkor sem lett a dolog világosabb. Az látszott, hogy valamiféle szóki­mondó ellenzéki szerepet próbál eljátszani, de ez nagyon gyanús volt, hiszen a Kádár-rendszerben nem nagyon lehetett valaki bün­tetlenül szókimondó. A gyanút csak fokozta, hogy Hofi Géza iga­zi felfedezője és jellemző arcula­tának kialakítója Komlós János köztudottan ÁVH-s tisztből vált némi átmenet után a Mikroszkóp Színpad igazgatójává. Korunk jellemző műfaja a bot­ránykönyv. Egyik ilyen mű Menyhért Mészáros László Hofi- maffia című könyve, amelyből megtudhattam (és velem együtt minden érdeklődő), hogy jó volt a megérzésem. Hofi Géza MSZMP-tagként, gondosan kia­lakított elgondolás megvalósító­jaként lett a nézőközönség, a nép szédítője, (jól) fizetett látszatel­lenzéki. Jött a rendszerváltás, Hofi be­teg lett. Ha a betegség nem volt valódi, vagy fel lett nagyítva, tisz­teletet érdemel az ügyes taktiká­zás. Ha valóban súlyos volt, akkor nagyon sajnálom, és őszintén örü­Hazataláló állatok A kutyatulajdonosok többségé­vel előfordult már, hogy séta köz­ben elvesztették kutyájukat, haza­térve viszont már otthon találták az eltűntnek hitt állatot. Indiában hazatért egy szelíd kígyó is, amelyet autón vittek el egy távolabbi helyre. Amikor egyszer Ausztráliában lovakat hajón messze elszállítottak, majd partra tettek, a legrövidebb úton visszafutottak istállójukba. A déltengeri szigeteknél fogtak egy teknőst, és miután megjelölték, a La Manche vízébe dobták. Két évvel később megtalálták annak a déltengeri szigetnek a közelében, ahol első ízben kifogták. A kutatók mindmáig nem tudnak elfogadható magyarázatot adni az állatok e kü­lönös képességére. Kálmán Gyula hetvenéves A 70. évét töltötte be Mezőkomáromban Kálmán Gyula fafaragó népi iparművész, aki 1966-ban a Népművészet Mestere címet is elnyerte. Az idős népművész még ma isdolgozik mezöföldi műhelyé­ben. Fotó: Kabáczy Szilárd lök szerencsés felépülésének. A Stúdió ’91. közelmúltbeli adás.á- ból megtudhattuk, hogy visszatért a színpadra és az új műsor tart;ri­mából is hallhattunk. Megdöbbenve láttam, hojgy Hofi Géza úgy érzi, most is bám í it mondhat a közönségnek. Szen i- rebbenés nélkül nyilatkozta, hogy „most még több a szenny és mo­csok”, tehát az ő szerepére, szók i- mondó bírálatára változatlanná szükség van. A fentebb leírt té­nyék ismeretében (amiről neki i s tudni kell) érthetetlen számomra ez a fantasztikus gátlástalanság. Azért is sajnálom ezt, mert Hol i Géza humorának változatlanul nagy híve vagyok. Jó lenne, ha erkölcsileg levonná a megfelelő konzekvenciát, némi önbírálattal élne, felhagyna a társadalmi, poli­tikai értékelésekkel és azzal fog­lalkozna, amihez nagyon jól ért: tréfálkozna, mulattatna. Frenkl Gábor Az automaták fővárosa Japán az automaták fővárosa, 5,4 millió gépet állítottak föl szer­te a szigetországban, ami azt je­lenti, hogy minden 23. emberre jut belőlük egy. Kétszer annyi az „egy főre jutó” automaták száma az országban mint az Egyesült Államokban, és szinte nincs is olyan termék, a tojástól, a húso­kon át a pomókiadványokig, amit ne lehetne pénzérmék bedobásá­val megvásárolni. Olajtól szennyezett tollú sirályt próbál megtisztítani egy munkás három nappal azután, hogy robbanás következtében elsüllyedt a Haven ciprusi olajszállító hajó és nagy mennyiségű nyersolaj került a tengerbe. A kialakult 25 négyzetkilométernyi olajfolt az olasz és a francia Riviérát is fenyegeti. A közvélemény a tudományról Több pénzt a tudománynak! Ezúttal nem a kutatók mondták ezt, hanem az ország más-más részében élő egyszerű polgárok. A Magyar Közvélemény-kutató Intézet munkatársai tették fel nekik a kérdést: miként ítélik meg a hazai kutatást, a tudomá­nyos kutatók szerepét. Valkó Emőke tudományos kutató, aki Tamás Pállal együtt a reprezen­tatív vizsgálatot vezette, az MTI munkatársának adott tájékozta­tójában kiemelte: a legkülönbö­zőbb iskolai végzettségű és fogjalkozású megkérdezettek többségének az volt a vélemé­nye: a tudomány jelentős mér­tékben segítheti a kilábalást a gazdasági válságból, hazánk fel­zárkózását a nyugat-európai or­szágokhoz. Főleg a műszaki a természettudományok, az or­vostudomány, a gyógyszerkuta­tás járulhat hozzá az ország fej­lődéséhez. A tudósok társadalmi meg­becsülését jelzi, hogy a szakmák rendjében a tudományos kutatót a második helyre, a professzor mögé sorolták, nekik adnák a legtöbb fizetést. Utánuk követ­kezne a tanár, a bíró, a képviselő, a gazda, a pap, a lakatos, a keres­kedő, a műszerész és így tovább. Amikor arra kérték az embere­ket, hogy nevezzenek meg egy jelentős magyar tudóst, a legtöb­ben Szent-Györgyi Albert, Tel­ler Ede, Semmelweis Ignác, Jed­lik Ányos, Szentágothai János, Eötvös Loránd nevét említették. A közvélemény az eddigiek­nél több tudományos informá­ciót kíván hallani —- mondotta a kutató. Szeretnék megismerni a legújabb felfedezéseket, a Ma­gyar Tudományos Akadémia te­vékenységét, a hazai természet- és társadalomtudományi kutatá­sok eredményeit, a magyar tudó­sok külföldi sikereit. A többség elsősorban a televí­zió adásaiból, az újságból, a fo­lyóiratokból, a rádióból, a köny­vekből és a munkahelyen értesül .a tudományos hírekről. Az isko­lában, ismeretterjesztő előadá­sokon, a múzeumi kiállításokon kevesebben szereznek ilyen is­mereteket. A kígyó és az ö farka Az Egyesült Izémizé titkárnője lobogó arccal rohant be a vezér­hez, bár nem állt igazán jól neki. — Hannibál a kapuk előtt! — kiáltotta, mert klasszikus művelt­séggel rendelkezett. — Gond egy szál se — legyin­tett a vezér. — Szóljon le a portá­ra, Nyuszi, hogy adjanak neki egy belépőcédulát. Mert a vezér nem rendelkezett klasszikus műveltséggel. — Példabeszédekben szóltam — vörösödön el a kis titkárnő, ami már valamivel jobban állt neki. — Arra bátorkodtam célozni, hogy vészhelyzet esete forog fenn, mert jelen anyagi állapotunkban nem tudunk fizetést adni nyavalyás dolgozóinknak és akkor könnyű­szerrel átharapják a torkunkat. — Hézag egy szál se—emelke­dett a helyzet magaslatára a vezér, amiben évtizedes gyakorlata volt. — A Szolid Kft. úgyis tartozik kétmilliónkkal, szóljon át nekik, hogy azonnal fizessenek és akkor kiutalhatjuk a sok ingyenélő bé­rét. Nyuszi legott felhívta a Szolid Kft. titkárnőjét, aki a Csibe névre hallgatott, mert ebben a szakmá­ban divat az aprójószág. — Trallala — dalolta a kagyló­ba Csibe—, a Szolid Kft. anyagi helyzete ugyan pillanatnyilag nem áll összhangban a cég nevé­vel, ám oda se neki. Ugyanis a Pitibank úgyis tartozik kétmil­liónkkal. tehát legott rájuk csen­getek. És mihelyt a Pitibank átu­talja a Szolid kétmillióját, mi azonnal továbbítjuk nevezett ösz- szeget az Egyesült Izémizének, mire kitör az általános boldogság. Csibe azzal máris tárcsázta Mókust, a Pitibank titkárnőjét. Mókus nagyot kacagott, mert vi­dám volt, mint fenn a fán. — Hoppá! — kiáltotta oly derű­sen, ami már a mókusok körében is ritkaság. — Ez ám a rendkívüli anomália! Ám a nehézségek arra valók, hogy fölibük kerekedjünk, ha érted, miről beszélek. Igaz, hogy a Pitibank momentán nem rendelkezik ilymérvű anyagiak­kal, ám vezérünk napok óta csör­geti a pléhbögrét a bazilika lép­csőjén, hogy koldulás útján te­remtse elő a megfelelő anyagi alapot. Ennek ellenére nincs ok a csüggedésre, hiszen a Rebarbara Rt. pontosan kétmillióval sáros nálunk. Innét kezdve minden to­vábbi egyetlen telefonomba ke­rül. Átszólok a Rebarbara Rt.-hez, ő kifizeti a kétmilliót a Pitibank­nak, mi átutaljuk a Szolidnak, a Szolid továbbítja az Egyesült Izé- mi zének és ezzel máris tartós napfény önti el az egész tejjel- mézzel folyó piacgazdaságot. Mókus azzal máris tárcsázta Cicust, a Rebarbara Rt. titkárnő­jét, aki a legcsekélyebb simoga- táisra is heveny dorombolásba szokott kitörni. — Auuu — nyávogta Cicus, mert semmiféle simogatást nem vélt kiérezni Mókus hangjából, bár ennek is csak az áldatlan tele­fonhelyzet volt az oka. — Nem mondhatnám, högy' ez az igény a kellő pillanatban érkezik. Ugya- n is az egész cég kinn van a hangle­mezgyárban. Tudniillik átmen­tünk, Lagzi Lajcsiba és az erotik- rocik műfajában igyekszünk jelen­tős jövedelemre szert tenni. Ám a helyzet korántsem ennyire vi­gasztalan. Tudniillik az Egyesült Izémizé pontosan kétmilliónkkal tartozik. Egy telefon és akkor mi megkapjuk a kétmilliót az Egye­sült Izémizétől, a Rebarbara meg­kapja tőlünk, a Pitibank megkapja a Rebarbarától, a Szolid Kft. megkapja a Pitibanktól és az Egyesült Izémizé megkapja a... ööö... izé... Cicus elhallgatott és hosszú időn át meredten bámult Mókusra a vonal innenső végéről. Aztán Mókus Csibére, Csibe Nyuszira, Nyuszi pedig a vezérre, aki szin­tén nem volt egy oroszlán. A kör bezárult. A kígyó beleha­rapott a saját farkába. Ami egyértelműen bizonyítot­ta, hogy a kígyó abszolúte ostoba állat. Peterdi Pál

Next

/
Thumbnails
Contents