Új Nógrád, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-06 / 80. szám
1991. ÁPRILIS 6., SZOMBAT SPORT 11 Fociforduló Győzni kell! A Síküveggyár SE labdarúgócsapata vasárnap ismét hazai közönség előtt lép pályára. Megyénk legpatinásabb együttesének ellenfele a Diósgyőr gárdája, a bajnokság listavezetője lesz! Korántsem számíthatnak hát sétamenetre Dávid Róbert fiai, bár a szakvezető derűlátó. Véleménye szerint, mindenféleképpen győzni kell legénységének. Ehhez viszont az kellene, hogy most már végre betaláljanak a hálóba az üveggyári aranylábúak... A Síküveggyár kerete: Halász — Hiesz, Zsély, Gyetvai, Juhász, Hómann, Benyó. Kajli, Stark, Králik, Balga, Tarlósi, Mohácsi, Baranvi, Balogh, Hodúr. A találkozó vasárnap délután 16.30 órakor kezdődik. * Az NB III. Mátra-csoport- jának 19. fordulójában öt nógrádi csapatunk közül kettő játszik itthon, a többiek idegenbe látogatnak. SKSE—Szolnoki Cukor (ma, 15.30 óra): A kohászoknak nem jelenthet akadályt a Cukor „elnyalogatása”. Tipp: 1. Balassagyarmati HVSE— Apc (ma, 15.30 óra): A hazaiaknak idegenbeli sikerük után végre saját közönségüknek is kell már mutatníva- lamit. Tipp: 1. Volán Rákóczi—St. Öblös- üveggyár (vasárnap, 15.30): A vendégeknek ezúttal sem sok sikerrel kecsegtet ez a kirándulás. Tipp: 1. Bag—SBTC (vasárnap. 15.30): A listavezető ellen nem lesz könnyű dolga a tarjáni csikócsapatnak. Tipp: 1. Gyöngyös—Pásztó (vasárnap, 15.30 óra): Van keresnivalójuk Liptákéknak a borvárosban. Tipp: X Tippjeink a megyei I. osztály 19 fordulójának mérkőzéseire: Nagybátony—Mátranovák x, ÖMTE—Bércéi 1. Rétsági Honvéd—Nógrád Volán 1. Szécsény—Kisterenye x, örhalom—Karancslapujtö 1, SVT SC—Mohora 1. Né- zsa—Jobbágyi Honvéd 1. Valamennyi mérkőzés vasárnap 15 órakor kezdődik. (szilágyi) Területi labdarúgótorna Serdülők: Nógrád—Fejér 5—1 (2—1) Góllövők: Kökény (4), Ivitz, illetve Nagy. Jók: Jakab, Ivitz Balázs, Kökény (a mezőny legjobbja). A Fejér megyeiek vezető gólja kissé meglepte a nógrádi csapatot, de a második félidőben egyre javuló játékkal, magabiztos győzelmet arattak. Ifjúságiak: Nógrád—Fejér 1—1 (1—1) Góllövők: Schu- chrffann, illetve Hegedűs. Jók: Albert, Schuchmann. Forgó. Az elszántan küzdő és harcoló nógrádi csapat gólhelyzetek egész sorát dolgozta ki, de a góllövés ezen a napon- nem ment. ' ÄRMinSZÜlUET A villamosenergia-szolgáltatás színvonalának megőrzése, illetve javítása céljából hálózati berendezéseink karbantartására kerül sor az alábbi helyeken és időpontokban. Az Önök érdekében végzendő munkálatokhoz szükséges az áramszolgáltatás átmeneti szüneteltetése, melyért szíves elnézésüket és türelmüket kérjük. ÁPRILIS 9. (06.00-16.00) Csesztve, Lőrinci Újtelep, Selyp Vörösmajor, Nagylóc Apáca-puszta, Nagylóc Bajcsy-Zs. út, Április 4. út. ÁPRILIS 10. (06.00-16.00) Szűcsi, Zagyvaszántó Újtelep, Nagylóc Bajcsy- Zs. út, Április 4. út. ÁPRILIS 11. (06.00-16.00) Szűcsi, Apc Farkasmajor, Zagyvaszűntó Dózsa Gy. út, Fő út, Arany J. út, Petőfi út, Rákóczi F. út, Kossuth út, Nagylóc Apáca-puszta, Nagylóc Bajcsy-Zs. út, Április 4. út. ÁPRILIS 12. (06.00-16.00) Szűcsi, Lőrinci, Selyp, Nagylóc Apáca-puszta, Nagylóc Bajcsy-Zs. út, Április 4. út, Rimóc Van- csó-puszta. (1005 SZ) Alaptevékenységén (beruházások, felújítások szervezése, döntés-előkészítés, műszaki ellenőrzés) kívül vállalkozik \- Ingatlanok foigalmi értékbecslésének soron kívüli elkészítésére.- Ingatlanok adásvételének, cseréjének közvetítésére, szerződések elkészítésére.- Bel- és külföldi vállalkozók részére telkek adásvételének közvetítésére, építésre alkalmassá, tételére.- Építés tervezésére.- Családi és társasházak tervezése, engedélyeztetéssel és OTP-kölcsönügyintézéssel.- „ÉRDÉRT" típusú faházak műszaki tervezésére, szerelésének szaktanácsadására, kivitelezésre és beszerelésének lebonyolítására.- Gépnásra. Fenti szolgáltatásainkkal előnyös feltételek mellett — kedvező árak, rövid határidők — állunk leendő kedves ügyfeleink rendelkezésére. NÖGRÁD MÉGYEI BERUHÁZÁSI VÁLLALAT 3100 Salgótarján, Fürdő út 3. (Északi buszforduló mellett) Tel.: 32'11-844. Telefax: 32'11-048. (1036 SZ) Rácz László nem hisz a csodákban Nem tudom, szükséges-e bemutatni? Mert beszélgetőpartnerem nem más, mint Rácz László, a hazánkban szereplő idegenlégiósok legnevesebbike. Igazi világsztár. Az első olyan „magyar focistaimport”, akinek nevét széles a földkerekségen jegyzik. Még ma is, amikor túljutott már a harmincon. Néhány hete a Ferencváros labdarúgója. Vaszilij Rác, azaz, Rácz László magyar nemzetiségű szovjet állampolgár, Európa-bajnoki ezüstérmes, a KEK-győztes Dinamo Kijev erőssége, negyvennyolcszoros szovjet válogatott. Ilyen sikerlistával néhányan már melldöngetve közlekednének. Rácz ellenben más. Szerény, csendes, udvarias és halk szavú. Az első szóra kötélnek áll: beszélgethetünk. (Más kérdés persze, hogy nehéz ez a „játék”, mert szinte mindent tudunk róla.) — Amikor aláírtál a Fradinak, nyomban megszületett az első mendemonda rólad. Eszerint valami kóros betegségben szenvedtél, ami majdnem azonos a sugár- fertőzéssel. — Igen, nagyon sokat foglalkoztak a betegségemmel. Már olyan hangok is elhangzottak, hogy agyamra ment a vírusos influenza. Ehhez persze meg kellett volna csapolni a hátgerincemet, de mivel erre nem volt szükség, ezt a szovjet orvosok sem tették meg. S hogy közel sem igaz a „mondabeli’' diagnózis, azt jól mutatja: rendben vagyok. Azt már csak mellékesen jegyzem meg. hogy odaát az egész orvosi vizsgálat felületesnek tűnt. Amikor átjöttem Magyarországra. .már tünetmentes voltam. Hála Istennek, nincs semmi bajom. — Hogy a Ferencvároshoz igazoltál, nem nagy meglepetés, hiszen sokszor hallhattuk: ha magyar együttesről esik szó, tán a te véred színe is zöld-fehérré válik. Milyenek az első benyomásaid a legnépszerűbb magyar klubról? — Nem is tudok mit mondani! Talán csak közhelyeket. Egy igazán jó kollektívába kerültem. Velem mindenki rendes. Befogadtak a fiúk. A szakvezetés és a klubvezetés is jó hozzám. Ettől jobbat és szebbet egv profi labdarúgó nem is álmodhat. — És milyen a csapat? Miként vélekedsz társaid teljesítményéről? Ez idáig még nem szerepeltél tétmeccsen közöttük. — összeszokott, egységes a társaság. Mióta Pesten lakunk. minden meccsünkön a lelátón ültem. Sajnos a legutóbbi. a Szeged elleni, kész vergődés volt. de az a lényeg. hogy nyertünk. Igaz. ilyen, a védelemre koncentráló gárda ellen minden más csapat is megizzad a sikerért. — Ha már szóba hoztad a bajnokságot, óhatatlanul felvetődik a kérdés: mi a véleményed a színvonalról, a küzdelemről? Neked testközelből is van összehasonlítási alapod, hiszen belekóstoltál a spanyol bajnokságba is, a szovjetben pedig hosz- szú esztendőket lehúztál. — Azt kell, hogy mondjam: nagvon durva a magyar bajnokság. Nem akarom most sokáig emlegetni a Volán—Pécs meccset, de az már igazán nem emlékeztetett a focira. Sajnos, azonban az ott látottak jellemzőek a magvar focira. Azok az együttesek, melyek gyenge játékerőt képviselnek, jóval ti\!:nennek a keménység határán: egyszerűen durvák. Ami pedig számomra meglepő, hogy a bírók is erélytelenek, mert gyakran felejtik el elővenni a sárga és a piros lapot. Tudod csak annyit mondanék ehhez még. hogy a spanyol bajnokságról is sokat rosszat pletykálnak, de én 'azt tapasztaltam, hogy az ottani küzdelem egészen más. Lényegesen sportszerűbb. — Tehát lényegében más a magyar foci. mint a már említett két országban. — . Igen. Én úg^ látom, hogy itt a klubok és a játékosok nem igazán profik. S Fotó: Rigó Tibor talán ez az a momentum, ami alapvetően megkülönbözteti a magyar futballt más országokétól. — És az edzések? — Ebben sem lehet párhuzamot vonni. A tréningek színvonala, intenzitása, minősége sehol sem egyforma. Egy klubcsapatnál meg pláne nem. az. A felkészülést a mindenkori bajnokság színvonala határozza meg. Arról pedig, hogy miként készülj, az edzők hivatottak dönteni. Én például más edzésmunkát végeztem a Ki- jevben. mint Sevillában, s itt a Fradinál , is mások a foglalkozások — Tehát már a többiekkel együtt gyakorolsz: — Igen. Igyekszem bepótolni azt, amit betegségem idején mulasztottam. Mert jó ha tudod,, hogy én tíz éven át mindenféle nagyobb bajt mellőzve mindig keményen dolgoztam, „legyengülve” viszont »nem szeretnék semmikor sem pályára lépni. Remélem azonban, hogy néhány héten belül teljes értékű tagként jelentkezhe- tem játékra, s végre magamra ölthetem bajnoki meccsen a Fradi mezét. — Rácz László mindig is népszerű volt Magyarországon. Érzed-e ennek a szeretetnek a jelét? — Hogyne. Jóleső érzés, hogy gyakran tapasztalom: valóban kedvelnek az emberek. Néha csupán azon gondolkodom el, mi lesz, ha majd pályára lépek? Sokan ugyanis mondják, tőlem várják a csodát, hogy még jobban menjen a csapatnak. Tudod. márpedig csodák nincsenek, ráadásul egy ember aligha kép^s erre. Azt persze nyomban hozzáfűzném, hogy mielőbb pályára szeretnék lépni, s tudomásom maximumát nyújtva a Fradi sikereiért küzdeni. — Kanyarodjunk vissza egy kicsit az időben. A Dinamo Kijev „aranycsapatát”, a KEK-győztes együttest nálunk. még ma is szívesen emlegetik. Mi történt a gárdával az 1986-os „csúcs” óta? — Szétszéledtünk. Sokan profiskodnak, mások abbahagyták. A mai Kijevben senki sem játszik a régiek közül. Pedig milyen jó csapatunk is volt akkor! Idősek és fiatalok olyan jól kiegészítették egymást, hogy annak nem is lehetett más eredménye, csak egy nagy nemzetközi siker. Egyébként a volt társakkal nem nagyon tartunk szoros kapcsolatot. de ha találkozunk, vagv ha telefonon hívjuk egymást, mindig jókat tré- cselünk. — Egy másik, a te neveddel is „fémjelzett’’ emlékre kevésbé szívesen emlékeznek a. magyar szurkolók. Tudod a mexikói világbajnokságra, a 0—6-ro gondolok. Illetve, hogy a te szemszögedből mondjam: a szovjet válogatott 6—0-s győzelmére Magyarország ellen. — Erre a meccsre nemcsak a magyar szurkolók, hanem én is sokáig emlékezem majd. Nehéz persze erről beszélnem, mert hasonlót nemigen tapasztaltam pályafutásom során. Ahogy potyogtak a gólok, úgy lettek egyre sápadtabbak a magyarok. Olyan arcokat, amilyeneket akkor láttam, még soha. Már sajnáltam is őket: veszekedni sem tudtak egymással! Pedig tudod jól, ha egy csapat két-három, vagy netán többgólos vesztésre áll, megy ám a társa’ között a szöveg. Ök csöndben voltak. Mintha elkábították volna a csapatot. — S „szovjet—magyarként” mit ereztél? — Talán magyaráznom sem kell, hogy miután én a szovjet válogatott tagjaként léptem pályára, minek örültem? Az már más kérdés, hogy a meccs után sokat gondolkodtam ' és sajnáltam a magyar válogatottat. Tudtam. hogy szinte az egész ország, bízott bennük, a legjobb négy közé várták őket, de mi keresztülhúztuk a számításukat. Én már a meccs után tudtam. hogy álmaik szertefoszlottak. — Végezetül két apró kérdést engedj meg. Az első: kisfiad, a néhány hete immár harmadik életévébe lépett ifjabbik Rácz vajon követi az apukát a focipályára? — Én nem szeretném, ámbár a kicsi nagyon ügyes. Sokan már most azt mondják, hogy amikor bal lábbal rúg, mozgásban kísértetiesen hasonlít rám. Feleségem viszont nagyon akarja, hogy nyomdokaimat kövesse. Majd meglátjuk. Magyarországon talán más körülmények között és másként válhat belőle igazi futballista. — Kíváncsiskodásom utolsó kérdése távol áll a sporttól. A szovjet élet, a mi/n- dennapok érdekelnének. A sokat emlegetett változások miként érezhetőek „odaát”? — A változásokról sókan és sokat beszélnek, a gyakorlati tettek azonban hiányoznak. A lényeg az lenne, hogy a nénnek legyen betevő falatja. Am manapság már a kenyér is hiánycikk. A sztrájkok ellenben szinte mindennaposak, s én úgy érzem, hogy ez jóra nem vezethet. Ha így folytatódik, polgárháború kerekedhet az egészből. — Laci! Szomorúbb hangú Utolsó mondataid ellenére én jókedvet kívánok neked itt Magyarországon, s azt, hogy a Ferencvárosban megtaláld számításaidat, szerepelj sikerrel! A Fradi-szur- kolók pedig talán nem haragszanak meg, ha kórusuk helyett mondom neked: Hajrá Fradi! \ exkluzív VASKOR ISTVÁN