Új Nógrád, 1990. november (1. évfolyam, 179-204. szám)
1990-11-09 / 186. szám
1990. NOVEMBER 9.. PÉNTEK SPORT anmznj 7 Mérkőzés előtt Kisiklatják a vasutasok Szitákon a bábuk háborúznak Ánderssont felültetik a lóra szerelvényét? Ez a Halász akkor örül, mikor üres marad a hálója. Ezúttal igazán rendhagyó- an, már pénteken délután pályára lép a Síküveggyár SE labdarúgócsapata az NB II. Keleti csoportjának következő fordulójában. Az üvegesek most a fővárosba látogatnak, ahol a BVSC— MÁVTRANSSPED csapatával veszik fel a küzdelmet a Szőnyi úton, 13 órai kezdettel. Kérdés, vajon mennyire babonásak Dávid Róbert tanítványai? A pénteki meccs ugyanis éppen a tizenharmadik találkozójuk lesz ebben a bajnokságban. Nem lenne helyénvaló, ha már idő előtt inukba szállna a bátorság Juhászéknak —, bár ez rájuk igazán nem jellemző —, hiszen a vasutasegyüttes önmagában is jó játékerőt képvisel. Jelenleg a 3. helyen tanyáznak a bajnokságban, két ponttal előzik meg a hetedik üvegeseket. Soraikban szerepel — számos tapasztalt, élvonalat megjárt játékos mellett — Kiss László, a korábbi válogatott, klasszis középcsatár. Ha vendéggyőzelem születne, a két együttes helyet cserélne a tabellán. Az elmúlt héten, a Kazincbarcika ellen nyújtott nagyszerű teljesítmény, és a győzelem után természetes, hogy bizakodó hangulatban készül a Síküveggyár erre a megmérettetésre. Dávid Róbert elmondta, hogy nem ijednek meg a BVSC-től, és amennyiben meg tudják ismételni a múlt vasárnapi játékukat, ponttal térnek haza a Szőnyi útról. Stark lába még nincs teljesen rendben. kérdéses, hogy visszafoglalhatja-e helyét“ a középpályán. A várható összeállítás: Halász — Zsély, Babosán, Gyet- vai — Kajli, Králik, Juhász, Hodúr — Garai, Mohácsi, Balogh. Készenlétben áll Hi- esz, Stark, Benyó, Hómann és Tartási. Üjság még a Síküveggyár berkeiből, hogy a napokban levelet kaptak Kazincbarcikáról. Ismeretes, hogy a múlt vasárnapi összecsapáson a barcikai szurkolók (?) egy része botrányosan viselkedett a Sugár úti pályán. A levélben most a Vegyész elnöksége és labdarúgószakosztálya elnézést kér az eseményekért. Megemlítik továbbá, hogy eljárást kezdeményeznek a magukról megfeledkezett suhancok ellen, s kifejezik reményüket, hogy a két egyesület sportbarátsága az eset után is felhőtlen marad. (balás) Hét végi sportműsor Bajnokságok ASZTALITENISZ PÉNTEK LABDARÚGÁS NB II. Keleti csoport: BVSC—St. Síküveggyár, Budapest, Szőnyi út, 13.00 óra. SZOMBAT LABDARÚGÁS NB III. Mátra-csoport: Romhány—Apc, Romhány, v.: Markhót (Hagyó, Csényi): SBTC—Balassagyarmat, Salgótarján. tóstrandi pálya, v.: Illyés (Szarka, Boross). Kezdési idő: 13.00 (ifi: 11.00) óra. NB ll-es serdülő- és ifjúsági bajnokság: St. Síküveggyár—BVSC, Salgótarján, Sugár út, v.: Gáspár (Kaspár. Schreng). Kezdési idő: 11 30 és 13.00 óra. RÖPLABDA NB II. nők: SVT SC—Budaörs, Salgótarján, Gépipari Technikum, 11.00 óra. ASZTALITENISZ NB I-es férfi csapatbajnokság: Nagvbátonyi Bányász —Győri Elektromos. Nagv- bátonv. 11.00 óra. NB Il-es férfi csapatbajnokság: Nógrád Volán—Borsodi Kinizsi, Salgótarján. Gagarin Általános Iskola, 10.00 óra. ÖKÖLVÍVÁS Ifjúsági OB, elődöntők. Salgótarján. városi sport- csarnok, 16.00 óra. VASÁRNAP ÖKÖLVÍVÁS Ifjúsági OB, döntők, Salgótarján. városi sportcsarnok, 10.00 óra. LABDARÚGÁS NB III. Mátra-csoport: Pásztó—Törökszentmiklós, Pásztó, v.: Pecze (Kálmán. Baranyi). Kezdési idő: 13.00 (ifi: 11.00) óra. Megyei I. osztály: SVT SC —Rétsági Honvéd, Salgótarján, Forgách-telep, v.: Fekete M. (Schoblocher, Mihalo- vics); Örhalom—Szécsény, örhalom, v.: Heves megyei játékvezetők; Kisterenye— Salgó Öblös. Kisterenye, v.: Taskó (Juhász L., Jónás); Karancslapujtő—Bércéi, Ka- rancslapujtő, v.: Gabul (Fi- liczki. Tálas); Mohora—Mát- ranovák. Mohora, v.: Bogár Cs. (Vámos Z., Komlósi); Szőnyi SE—ÖMTE. Jobbágyi, v.: Császár (Pádár, Kiss Gy.): Nézsa—Somoskőújfalu, Nézsa. v.: Gál (Mravik, Gi- lven): Nagvbátony—Nógrád Volán, Nagvbátony, v.: Lacz- kó (Kiss S„ Baló A.). Kezdési idő: 13.00 (ifi: 11.00) óra. TEKE NB II-es férfi csapatbajnokság: Síküveggyár SE— Hódgép. Salgótarján. Sugár út, 11.00 óra. TERMÉSZETJÁRÁS Szondi-emléktúra, Drégely. Indulás: 11.00 órakora drégelvvári vasúti megállótól. NB II., férfiak: Nógrád Volán—Hajdúhadházi Bocskai 12—4. Gy.: Kövencli I. 4. Baráth 3. Kocsa Z. 3, Kállai. LABDARÚGÁS Megyei II. osztály. Nyugati csoport: Cserhátsurány—Ságújfalu 4—0 (1—0). 150 néző, v.: Beírás. Gl.: Magos Cs. 2. Tóth. Baranyi. Az újonc vendégcsapat a mezőnyben tetszetősen futballozott. de a második félidőben ..elfogyott a levegő”. Ifi: 3—1. Gomelszkij a kosáredzö Limoges-ban Xavier Popelier, a li- moges-i kosárlabda klub elnöke sajtóértekezleten jelentette be, hogy az egyesület három hónapra a szovjet Alekszandr Gomelszkijt szerződtette edzőnek. Az elnök nem beszélt arról, hogy mi a tervük az eddigi szakvezetővel, az amerikai Bili Sweekkel. Gomelszkij személyében a világ egyik legjobb edzője került a francia együtteshez. A most 62 éves szovjet sportember eddigi több mint három évtizedes szakmai pályafutása alatt jóformán mindent megnyert együtteseivel, amit csak lehetett. Legutóbbi nagy sikere a szovjet férfi válogatott szöuli olimpiai aranyérme volt. Utána rövid ideig a spanyol Santa Cruz de Tenerife szakvezetőjeként tevékenykedett, majd a Szovjet Kosárlabda Szövetség elnöke lett. Innen kért egyelőre háromhavi szabadságot. Sax Gyula már Korcsnojra feni a fogát A légynek is — ha lenne még így bőven benne novemberben — korcsolyát kellene tán kulcsolni a talpára. Nehogy nyakát szegje a díszterem fénylő kövezetén. Bizony, ami itt van, nem egyszerű emberek szemének való. Pazar hely a sziráki kastély. Teleki Felicia már az ajtóban kezet nyújt. Bájos, szőke; kedves csevegős beszélgetőpartner. Három hete tért meg a családi ősi földre. Párizsból, a fények városából, ide a csendbe, a Cserhát hegy-völgyei között megbúvó kis faluba. Férje oldalán érkezett, huzamosabb ideig maradnak. Felicia reklám- menedzser lesz; ismertté szeretné tenni Nógrádot a nagyvilágban. A sakkozáshoz viszont nem sokat ért, ahogy mondja. Nézi, nézi, akárha egy hatalmas kirakatot, de benne keveset lát. Pedig minket mostan sakkparti híre hozott Szirákra. Nem is akármilyen viadalra. Gigászok küzdelmére. Négy játszmából álló szuperösszecsapásra Az asztal egyik olSax Gyula dalán Sax Gyula ül, ő a mi emberünk. Korábban olimpiai bajnok volt (milyen messze is van Buenos Aires!), most egyéni világbajnokjelölt. Viktor Korcs- noj ellen készül, a februári idegderbire. Az asztal másik oldalán nem más, mint Ulf AnDöntetlen az állás a lyoni folytatás előtt Nyílt maradt a férfi sakkvilágbajnoki cím sorsa a döntő első, New York-i felvonása után. A mérkőző felek. a címvédő Garri Kasz- parov és a kihívó Anatolij Karpov ugyanis utolsó, 12. tengerentúli játszmájukat is döntetlenre adták, így a november 24-én Lyonban folytatódó párharc a „félidőben" 6—6-ra áll. A 12. játszma csaknem ötórás ideje alatt a két szovjet sakkozó 37 lépést váltott, mielőtt a világbajnok Kaszparov döntetlenajánlatát Karpov elfogadta volna. Az éles küzdelmet hozó partiban Kaszparov kezdeti előnyét néhány meggondolatlan lépéssel „leadta", és a pontosztozkodáskor már a 39 éves kihívó volt némi fölényben a szakértők szerint. Mindenesetre a Hudson színházterem közönsége némi csalódással vette tudomásul a döntetlent, és szolid tapssal búcsúzott a két vetélytárstól. dersson. Évtized óta ő a svédek legjobb sakkozója. A világon az első tízben tartják számon. Innen egyenesen Újvidékre, az olimpiára viszi útja. (Sax Gyulát vajon miért nem?). Igazi skandináv arc — és annál valamivel alacsonyabb termet. Sugárzó nyugalom, sugárzó magabiztosság, előtte sorakoznak fel a világosabb színű bábuk. Doleschall úr, az SZKFI vezérigazgatója a nagy játék fővédnöke. Néhány rövid szóval illendő tisztelettel köszönt minden jelenlevőt. Említi a hagyományokat. Való igaz, Szirákon ők már régebb óta gyakran rendeznek versenyeket. Három éve zónaközi döntőt. A mostani meccs főbírája Pintér József. A honi sakkélet sok-sok fenegyerekének ő az egyike. Nemzetközi nagymester. Érezze magán mindenki megtisztelve, hogy ezúttal — sok év után — újra nyakkendőt kötött. Ezt fűzi hozzá az előző ünnepélyes elhangzottakhoz. Komolyan gondolja? Nála sose lehet tudni. De most már pssszttt! Megteszik a nyitólépést. Az óra lüktet lassú percegés- sel. Arany szavai ötlenek eszembe. Oly nagy a csend, hogy a sakkóra ketyegése talán mérföldre is elhallat- szik. Hadd hallatsszon... Döntetlenre áll a mérkőzés a „New England Patriots” és a Boston Herald között azon a mérkőzésen, melynek tétje, bármilyen különös, a következő: beléphet-e egy újságírónő a rögbicsapat öltözőjébe a mérkőzés utáni nyilatkozatokért? A kezdés látványos volt. Lisa Olson, a sportrovat rögbiszakértője a „Hazafiak" négy játékosától kapott világosan megfogalmazott ajánlatot. A fiúk egyébként az alkalomhoz ■ illően voltak vetkőzve. Olson kisasszony feljelentette a négy csatárt, a csapatot, a klubot, mondván: ő csak a munkáját végezte az öltözőben. A csapat tulajdonosa, Victor Kiam ezt a tevékenységet egyszerűen kukkolásnak nevezte. A sportújságírónök szervezete — 500 hölgy — ellentámadásba ment át, sztrájkot ígért. A Nemzeti Nőszövetség mindezt azzal nyomatékosította, hogy bojkottot hirdet a Remington villanyborotvák és ször- telenítök ellen. Kiam úr — a borotvakirály — kétségbeesett védekezésének jele, hogy megtilt Andersson Sax tehát most Korcsnoj ellgn készülődik. Ezért is oly fontos számára a mostani párosmérkőzés. Neki ugyanis kevés a tapasztalata ebben a műfajban. Szemben a svájci orosszal, akinek mindenkinél nagyobb a rutinja. Már háromszor mérkőzött meg világbajnoki címért. Ezt fejtegeti nagymesterünk, miközben minden lépés között izgatottan jár-kél. (Miközben Andersson az asztalnál a nyugalom kőszobrát formázza.) Sax úr, mit vár Korcsnoj ellen? „Győzelmet, hát mit várhatnék? Mondjam azt, hogy ki akarok kapni? De igazán, most megfoghatom a nagy Viktort.", Ja, és most mit játszanak? Katalán megnyitást. A szőke svédet hétfőn felültetik egy élő, eleven lóra. Hadd érezze, Magyarországon van! Pacit közelről még úgyis csak a sakktáblán látott. Pedig nem először jár Szirákon. A zónaközin szintén itt volt. Szeret itt lenni. Kellemes, nyugodt környezet, ideális hely a sakkozásra. Érezze hát jól magát, Andersson úr, csak aztán vigyázzon, nehogy fordítva ülje meg a nagvpatájút! Balás Róbert vette egy helyi lap teljes oldalát és azon kért bocsánatot a történtekért. Ugyanekkor erősítést kapott az ohiói „Bengáli tigrisek” kapitányától, oly módon, hogy az öltözőjükbe sem engedte be az USA Today munkatársát: a „játékosok magánéletét óvta a sajtótól”. Történetesen ezúttal is hölgy előtt csapták be az ajtót. A mérkőzés fordulatait országos érdeklődés kíséri. A New York Times vezércikkben(!) szállt be és döntő érvet vonultatott fel a hölgyek védelmében: Sza- úd-Arábia poklában katonalányok is izzadnak, míg itthon néhány túlfizetett ostoba játékos ocsmányságokkal traktálja az újságíró- nőket. . . Ä meccs még tart. A végeredményig álljon itt egy szurkolói bekiabálásnak is tekinthető szöveg: „Ha a hölgyek beléphetnek a férfiöltözőbe, akkor a férfiaknak is helyük van a női öltözőben. .. Mellesleg, nem lenne egyszerűbb megvárni, míg a rögbijátékosok felöltözve kijönnek az egyébként izzadságszagú öltözőből?!” Kukkoló, avagy sportújságíró? *