Új Nógrád, 1990. július (1. évfolyam, 76-101. szám)
1990-07-24 / 95. szám
1990. JULIUS ?4 . KEDD. urn-mu 5 Két évtized gyümölcse Idén tavasszal ünnepelte 20 ,éves fennállását a Cserhát Művészkör. Akik még nem hallottak róla, azok számára ez nem jelent semmit, mivel nem tudhatják azt sem, ki volt. Cserhát József a névadó, az alapító. , Cserhát József nagyszerű költő, családapa, páratlan egyéniség, aki már nincs az élők sorában. Özvegye, Ihász-Kovács Éva mindannyiunk örömére egészségesen vett részt az ünnepségen, melyet a Budapest II. kerületi Petőfi Sándor Művelődési Házban rendeztek meg. Ihász-Kovács Éva Béke-díjas költő, kötetei közül talán legismertebb a „Viszem tovább", és az Amulett című antológia, melyet fiával, Já- kói József Attilávafés Verebélyi Grétával együtt adott ki. Á „Megsejtett szavak" a kör pártoló tagjainak (Polner Zoltán, Katona Judit, Tandori Dezső és sokan mások) egy-egy alkotását tartalmazó remekmű, csodálatos képekkel, melyek század eleji hangulatot idéznek. A jubileumi összejövetel egy kiállítás megnyitásával kezdődött, festményeket, kisplasztikákat tekinthettek meg az érdeklődők, s a művészeknek dr. Farkas Tibor műfordító nyújtotta át az elismerő okleveleket. Nem mindennapi látványt nyújtanak Kricsfalussy György Európa-hírű tűfestő képei, aki Tokajtól HeidlA közelmúltban több napilap is foglalkozott veszélyes anyagok szállítása közben bekövetkező balesetekkel, illetve ennek kapcsán á hazai baleset- és katasztrófaelhárítás hiányosságaival. Olyan írás is megjelent, amely a veszélyes vegyi áruk közúti szállításáról többek között azt állítja, hogy a tartálykocsikra egyetlen biztonsági rendelkezés vonatkozik: a sofőrök nem hagyhatják el járművüket. Kupfer Dezső, a Közlekedési és Hírközlési Minisztérium főosztályvezető-helyettese szerint ez nem felel meg a valóságnak. Magyarország 1979-ben - 20 európai bergig ismert (könyve címére utalván vissza), aki nemrégen Kecskeméten örvendeztette meg kiállításával a látogatókat. A művelődési ház színház- terme megtelt érdeklődőkkel, ahol a jubileumi műsoron Keres Emil Kossuth-díjas színművész és Bodor Tibor színművész.tolmácsolta Ihász-Kovács Éva, Jákói Attila és Verebélyi Gréta műveit. Ezt követően a kör tagjai saját verseikkel, novelláikkal szórakoztatták a közönséget. A' Cserhát-kör titkársága Budapesten található, de tagjai az ország minden részéből idesereg- lettek: Pécsről, Miskolcról, Szegedről, Debrecenből; sőt a Svájcban élő tagok is elküldték alkotásaikat, a kanadai festőművész európai körutazását szakította meg, hogy részt vehessen az ünnepségen. A kétórás szellemi felüdülés nagyszerű volt, úgy érzem, mind a közönség, mind a résztvevők számára. Néhány hónappal ezelőtt Jákói Attila „Térj vissza, Judavid” című fantasztikus meséje jelent meg, melyet felnőtteknek is bátran ajánl a szerző. A Cserhát-kör szeretettel vájja tagjai sorába mindazokat, akik zenével, képzőművészettel, irodalommal foglalkoznak, és szeretnének barátokra lelni. Pontos címüket szerkesztőségünkben megtalálják. Gera Éva ország mellett - csatlakozott a „Veszélyes áruk nemzetközi közúti szállítására vonatkozó megállapodáshoz” (ADR), melynek előírásait a közlekedési miniszter a belföldi forgalomra is kiterjesztette. Az ADR ugyanakkor nem szabályozza - ez nem is feladata - az ellenőrzést vágy a katasZlfófa- elharítást. A minisztérium további intézkedéseket is tett, így ez év márciusa óta az etilén és több más, különösen veszélyes anyag is csak olyan, hatóságilag kijelölt útvonalon szállítható, amely - a régebbi gyakorlattól eltérően - a fővárost teljesen elkerüli. Keselyűk Gyér földrajzi tudásomra hagyatkozva, eddig úgy tudtam, hogy a keselyű az Egyenlítő táján található mintegy ezer kilométerre északra és délre. Ebből következik, hogy áldásos tevékenységét ott fejti ki. A keselyűt lehet megtűrni vagy nagyon utálni, de hogy szükség van rá, azon nem lehet vitatkozni. Külön nem térek ki az Indiában levő egyes népcsoportok temetkezési szokása és a keselyűk közötti összefüggésre. Az viszont engem is meglepett, hogy keselyűk Magyarországon is vannak. ( Természetesen nem az állatkertre gondolok.) Erre _ úgy jöttem rá, hogy néhány napja, utam során egy lerobbant autót láttam, melynek vészvillogója még működött, tehát nemrég lehetett ott. Délután mar nem villogott semmi, mivel látható jelei voltak, hogy az autó akkumulátorának lába kelt. Másnap reggel már le volt kopasztva, mint gyermekkorom karácsonyfája. Hiányzott róla tükör, kerék, motorháztető. Én naiv, úgy gondoltam a tulajdonos táskában hordja haza járgányát, mikor felvilágosítottak. Ez mind az országúti keselyűk munkája. Messziről megérzik a lerobbant jármű szagát, és addig köröznek mellette, amíg le nem kopasztják. A fent említett esetben, a tulajdonos még úgy-ahogy jól járt, mert mikor járművét elszállíttatta az még 80 százalékban egyben volt. A keselyűk még idejében felröppentek róla. Árról is felvilágosítottak, hogy ha'valamely autó árokba kerül, és azt nem őrzik, a leggyakoribb kíváncsiskodó, aki személyesen szeret meggyőződni a roncs állapotáról, a. márkatárs. A? sem igazán szerencsés dolog, ha a hátsó szélvédő mögé tesszük az elakadási háromszöget, mert ezzel felhívjuk a figyelmet a jármű elhagyatottsá- gára. Nehéz védekezni a keselyűk ellen. Talán a legjobb módszer, ha nem robbanunk le. l)e hogyan magyarázzuk meg járművünknek, ezt sajnos, még a ló sem érti meg.- soós A fiú nagyon jó tanuló volt. f Szülei büszkesége. A gim- * naziumba rögtön fölvették, kitűnő bizonyítványa előtt megnyíltak az iskola kapui. Orvos akart lenni. De volt egy vágya is: szeretett volna egy motort, olyat, mint amivel a vele egyidős osztálytársai és barátai jártak. Élőször csak célozgatott szüleinek, hogy olyan kellemetlen mindig kerékpáron utánuk tekerni. Később már határozottan kérte őket, hogy vegyenek neki is egy motort. A jogosítványt amint lehetett, megszerezte.- Nem lehet fiam! Most másra kell a pénz - mondta az apja.- Majd ha kitűnőre leérettségizel, lehet hogy kapsz egyet! - így az anyja. Most már kettős cél lebegett előtte..Tanult is szépen, nem volt gond soha. Rossz jegy még csak véletlenül sem csúszott be. A nyári szünetekben boldogan ült fel barátai kölcsönadott járgányaira. Az érettségin színötös lett, de nagy bánatára szülei nem a várt ajándékkal lepték meg', hanem egy háromszobás lakás kulcsaival. Nem tudott örülni, nem erre vágyott. Az egyetemi felvételije sikerült, de el kellett mennie katonának. A sereg sehogyan sem tetszett neki. Egyre letargikusabb lett, és keserű sorokkal üzent haza... Nem bírta a vizes törülErre a kérdésre nehéz egyértelmű választ adni, mert a hangyák kárt is okoznak és hasznot is hajtanak a kertben. Nagyjából •hasonló szerepet töltenek be, mint a szántóföldeken a varjak, amelyek sok rovart pusztítanak el, de kárt is okoznak az elfekvő és a csírázó búzaőzemek kiszedésével. A'hangyák a gyümölcsfákon, a zöldségféléken, a díszbokrokon és a rózsatöveken akkor jelennek meg, ha azokon levéltetvek is vannak. Ha azt látjuk, hogy a növényeken a hangyák le-fel korzóznak, akkor biztosak lehetünk benne, hogy ott levéltetű károsít, szívogatja a leveleket. A hangyák szimbiózist építettek ki a levéltetvekkel: masszírozzák a telvek potrohút, ennek a közős verést, a tüzes csillagrúga- tást és a változatosabbnál változatosabb ugratásokat. Anyjának mindig összeszorult a torka, ha levelet hozott a postás. Előre rettegett, hogy szegény fiával hogy szúrtak ki megint. A motor... Aztán egyre többször vetette fel a férjének, hogy vegyék meg már a gyereknek azt a francos motort. Legalább az az öröme legyen meg, ha eltávozásra hazaengedik. Amikor legközelebb kimenőt kapott, apja éppen fát vágott az udvaron. Mindig előre dolgozott, hogy télen a hidegben ne kelljen kint fagyoskodnia. Mikor meglátta a fiát, boldogan ölelte magához.- No fiam! Nem sok ez a fa, hordd már be a fáskamrába!- Előbb le vetkeznék - mondta a fiú.- Ugyan már! Felkapod és beviszed! Ezért nem kell átöltözni. A fiú, indult is a fészerbe a hasábokkal, s le is ejtette az ajtóban valamennyit, úgy elámult attól, amit látott: ott állt egy szép hatására a tetvek több mézharmatot választanak ki, amit a hangyák táplálékul használnak fel. A? intenzívebb mézharmat-kivá- lasztáshoz viszont a levéltetvek több nedvet szívnak el a növényektől, tehát kártételük fokozódik. Igaz viszont, hogy a hangyák sokszor megtámadják „teheneiket” és elpusztítják őket. Olykor megragadják őket a potrohúknál fogva és más - még egészséges, fertőzetlen - növényre hurcolják át, és ezzel terjesztik a levéltetve- ket. Még nagyobb a baj, ha a levéltetvek vírusfertőzött i, növényről egészségesre kerülnek, mert akkor a vírusos betegség is terjed. Ahol a hangyák megjelennek, ott fel kell készülni a levéltetvek elleni védekezésre. Erre a célra új motorkerékpár. Nem Simson, hanem egy csodálatos MZ, amire még álmaiban sem mert gondolni. A boldogságtól megnémulva ölelte magához a szüleit. A próbaút kitűnően sikerült. Élvezte a, kilométereket és a száguldást.' Teljesült a vágya. Két hét múlva egy szombaton ■ ismét otthon volt. Elhatározta, hogy egy nagyobb kirándulást tesz a csodás járgánnyal.- Aztán nagyon vigyázz fiam! Az apja is megszólalt:- Ugyan, ne féltsd! A fiú higgadt vezető, igaz még nem rutinos, de van jogosítványa, és majd beletanul. Nem féltem én őt!- A fiú jól érezte magát. Jósokat ment, közben tankolt is. Hazafelé a már ismert útszakaszon kicsit jobban meghúzatta a motort. Égy helyen már messziről látszódott egy jókora olajfolt. Felfigyelt rá, de nem lassított. Kikerülte, lement az útpadkára, ahol apró kavics volt. Ez lett a veszte. A kis kövek megdobták a motort, és frontálisan nekicsapódott az út szélén álló nyárfának. . Azonnal szörnyethalt. Szüleit a bánat apránként emé&ti el. Apját éjjel és nappal gyöttfi az önvád:- .•«Mert ha én ezt a motort nem veszem meg a fiamnak, ma is élne, sőt talán már az orvosi egyetemet is befejezte volna...” * Cserhalmi Adél igen jó szerek állnak rendelkezésünkre, ilyenek a BI58, Fiiból E, az Unitron 40-EC, a Decis 2,5- EC, a Chinetrin 25-EC, a Piret- rin stb. A kerti ágyúsokban, a gyepben levő hangyabolyt a legegyszerűbb széttúrni, és rovarölő szerrel lepermetezni. Ezt többször is meg kell ismételni, mert csak azok a hangyák pusztulnak el, amelyeket közvetlenül ért a permedé, de ezek is elmásznak, és valahol a föld alatt szívódik fel testükben a halálos méreg. Helyettük más hangyák jönnek a felszínre; ezeket csak ismételt permetezéssel lehet elpusztítani. Nagyobb baj, ha a lakásban találunk hangyákat. Őket rendszerint az ételhulladék csalogatja, ezért a legbiztosabb védekezés ellenük a tisztaság! Ne legyen a lakásban por, elhullott ételmaradék, kenyérmorzsa stb. A kamrát gyakran ki kell takarítani! Ha az alapos takarítás sem segít, akkor használják a Combat nevű hangyairtó szert, ami a háztartási boltokban szerezhető be. Veszélyes anyagok a közutakon Károsak-e a hangyák? Közelmúltunk egyik legvitatottabb kérdése, hogy a Magyar Köztársaság elnökét a nép, vagy a parlament válassza-e meg. Pártállástól függetlenül már az 1989. november 26-i népszavazáson- kétmilliónyian [Nógrád megyében ötvenötezren (53,6%)] a közvetlen elnökválasztásra voksoltunk. Az MDF-SZDSZ1990. áprilisi paktumának megfelelően bekövetkezett alkotmánymódosításban akaratunkat figyelmen kívül hagyták. Fláromszázezer aláíró azonban elérte, hogy ne egy szűk pártelit, hanem népszavazás döntsön az elnökválasztás , módjáról. VEGYEN RÉSZT AZ 1990. JÚLIUS 29-I NÉPSZAVAZÁSON, ÉS MONDJA: IGEN Egy kis nyár, egy kis illúzió ÉN IS KÖZVETLENÜL AKAROK KÖZTÁRSASÁGI ELNÖKÖT VÁLASZTANI. (Politikai hirdetés) Delelőjén jár a legfényesebb évszak. A csupa izzás nappalok vízközeibe csalogatnak ezreket. A strand medencéi zsúfolásig telve, a perzselő nap elől sokan a fák árnyékába menekülnek. Itt nem látszik az ország baja. Nyaral a család apraja-nagyja, a tömött szatyrokból előkerülnek a finom falatok, és a márkás napozószerek. Az árusok nem panaszkodhatnak: veszünk könyvet, csapolt sört, kávét. Étvágyunkkal szerencsére semmi baj: kelendő a lángos.-a fagylalt, az étteremben délután háromkor már csak karfiollevest és pacalpörköltet kap a késedelmes, mert mások már minden egyebet beebédeltek. A legkisebbek a forró homokban játszanak, száll az óriás strandlabda, nyomában visongó mezítlábasok. A hétéves a „lila ibolyákat" dúdolja, pedig tőle még távol áll a nosztalgiázás. A német fiú szeme meg-megáll a lány kacér fürdőruhájának kivágásán. Nem gond, hogy nem értik egymás szavát, van egy másik közös nyelv. A két pléd már-már összeér... Délután véget ér a tiszavirág-életű kamaszszerelem. A nők legszebbjei masnis-fod- ros fürdőruhában. Látszólag megközelíthetetlenek, de lám, habozás nélkül odaadják magukat - a napnak. Sima bőrükön gyűjtik a sugarakat, hogy jusson belőlük télire. Alkonytájt lecsendesedik a tömeg. A par órás gondtalanság kellemes bágyadtságával hazaindulnak az emberek. Feltöltekez- tek. A holnap valósága jobb ízű lesz így: van hozzá egy kis nyár, egy kis illúzió, egy kis vidámság. m.j. I