Új Nógrád, 1990. július (1. évfolyam, 76-101. szám)

1990-07-20 / 92. szám

2 1990. JÚLIUS 20,, PÉNTEK \m-nzm „Nekünk Mohács kell" A nagy költő félelmetesen igaz szavai jutnak az ember eszébe, ha Göncz Árpád és Tőkés László közös sajtótá­jékoztatójának a fő gondo­latait felidézi. A Magyar Köztársaság ideiglenes el­nöke egyebek között kifej­tette, hogy Magyarország a legnagyobb segítséget azzal adhatja az erdélyi magyar­ságnak, ha nyugodt körül­mények között, demokrati­kusan él és fejlődik. Tőkés László e gondolatot erősítve emlékeztetett azok­ra a véleményekre, ame­lyek Magyarországot, mint valamiféle bábáskodó or­szágot igyekeztek beállítani a román közvélemény sze­mében. Az RMDSZ tiszte­letbeli elnöke egy olyan erős Magyarország megteremté­sében látja a legnagyobb tá­mogatást, amelyre az erdé­lyi magyarság felnézhet. Vé­leménye szerint a mohácsi vészhez hasonló veszély fe­nyegetné a magyar nemze­tet. ha az erdélyi magyarok elhagynák lakóhelyüket, s megcsonkulna a történelmi­leg kialakult magyar nyelv- terület. E veszélyt a világ­ban és Magyarországon sem érzékelik kellőképpen. Nagy baj, hogy a kiván­dorlás kérdésében a Nyu­gat hajlamos egyedi em­beri, jogi kérdést látni, mi­közben nem figyeltek fel ar­ra, miért is kényszerülnek emberek tíz- és százezrei elhagyni szülőföldjüket. Pe­dig a lényeg nem a lakhe­lyüket kényszerből elha­gyók befogadása, hanem a kivándorlás megelőzése. A Romániában éiő magyarság helyzetének rendezéséhez mindenekelőtt a létbiztonsá­got illető hazai és nemzet­közi garanciák kidolgozá­sára van szükség. Közösen aratnak A Szátok felé vezető úton, közvetlenül a falu határában zavartalanul fogyasztják a gabonatáblákat a kombájno- sok. (Folytatás az 1. oldalról.) szerződést kötöttünk a vál­lalkozókkal. A bérlet iránt tanúsított érdeklődés a meg­bízható nagyüzemi háttér­ből fakad. Egy kisebb zápor után ju­tunk el a dejtári szőlőik fölé a 28 hektárnyi búzaterü­lethez, ahol kényszerpihenő­ben találjuk a nyolc kom­bájnból álló csapatat. Az el­ső, ami szembetűnik: csak­nem mindegyik új és kor­szerű. A katonás sorrend­ben álló csendes gépsor ele­jén, a vágóberendezés védő­korlátjának támaszkodik Bo- dó István, aki 1968 óta vall­ja magát termelőszövetkeze­ti tagnak. — Kombájnommal — mu­tat a sor végén lévő gép­monstrumra — hetedik éve dolgozom. Eddig még nem hagyott cserben. Remélem így lesz az idén is. Akár­csak az előző évben. úgy most is, .kisebb hibák kija­vításával számolni kell. mert a legjobb felkészülés mel­lett is kénytelen az ember leállni. Ötödik napja vágom a gabonatáblákat. Tegnap 410 mázsa került ki a gé­pem tartályából. Egy pilla­natra elhallgat, aztán felnéz az égre, majd így folytatja: — Várunk, hátha jobbra fordul az idő. . . Visszafelé még megnézzük a falu közvetlen szomszéd­ságában, a Szátok felé eső részen tevékenykedő arató­kat. A hat kombájn tartálya folyamatosan fogadja magá­ba az új kenyérnek valót. — Nem érjük el a terve­zett mennyiséget — veszi vissza a szót az elnökhe­lyettes, majd így indokol: — Májusban, amikor nagyon kellett volna- a csapadék, akkor csak 17, júniusban a 100 milliméter eső viszont későn érkezett. A forró idő­szak alatt beszáradtak a szemek. Emiatt hetkáronként csak 4,4 tonna átlagtermés­sel számolunk az 5 tonna helyett. Az idén 1216 hektár gabona betakarítására vál­lalkozik a kombájnos csa­pat. Ebből 522 a búza, 312 az árpa. 342 nedig a rozs. Hét­főig 232 vaeonra való búza alszik raktárainkban. — Önök állítólag azzal ijesztgetik a megyei gabona­forgalmi vállalatot, hogy az idei termésüket a tagoknak, az alkalmazottaknak és a kívülállóknak adják el. — A hatszáz vagon he­lyett csak 540-re számítha­tunk. Ebből 100—120 vagont étkezésibúza-vetőmagként értékesítünk. Hatvan vagon kell a háztáji járandóság­hoz. Nyolcvanvagonnvit kér az állattenyésztési ágazat. Húsz-harminc vagonra tehe­tő az igénye a tagságnak, a helyi lakosságnak. Az el­adással kapcsolatos befize­téseket leállíttattam. Ugyan­is csak egy hét múlva lá­tom világosan, hogy jól mér­tük-e fel az elérhető meny- nyiséget: Mindenesetre a gabonaforgalmival kötött szerződésben vállalt kötele­zettségünket — 300_ vagon — teljesítjük, a felkínált 6 ezer forint tonnánkénti áron. — Mi lesz az aratás után? Együtt marad-e a tagság, vagy bedőlnek annak a ha­mis propagandának, ame­lyik a közös gazdaságok szétverésére irányul? Felad- ják-e eddigi viszonylagos biztonságukat és vállalják a magángazdálkodással járó önkizsákmányolást? — A közgyű’ési és veze­tőségi határozatnak megfele­lően augusztus^ elsejéig mindegyik tagunknak ki kell nyilvánítania, hogy megy, vagy marad. Megtartja a mai viszonylagos biztonsá­gát, vagy a bizonytalan, ki­számíthatatlan holnapra, holnaputánrá szavaz. A tes­tület döntése, hogy bárki kiviheti a földjét. Utána összeállítjuk az őszi vetés­tervet. Az igen alacsony jö­vedelmezősége miatt nem növeljük a gabona>-vetéste­rületet. A kormány, az idén is arra kényszerít bennün­ket, hogy g szükségesnél kevesebb foszfor- és nitro­gén műtrágyával tartsuk jó karban, földjeinket. A tulaj­donosi magatartás fokozá­sa céljából olyan új, belső • érdekeltségi rendszert dol­gozunk ki, amelynek révén az önálló részlegek maguk .döntik el, hogy milyen ösz- szegű nyereséget kapnak majd az évet záró zárszá­madáskor. A perdöntő a nvereség nagysága lesz — búcsúzik Gyimesi János, az őt jellemző optimizmussal. Venesz Károly Barguzini napló 7. Mesterséges zátony A kopjafa előtt a temető átadásakor. (A csoportképet Budunov készítette) 1989. július 27. Csütörtök. Nem várhatunk tovább, 28-án el kell hagyni a Bur­ját Köztársaság területét, és a csontok kikéréséről még semmi hír. Indulás előtt ki­megyünk még a temetőbe, ahol" közel két hétig dolgoz­tunk. Velünk van Muravjov is, aki a térképeket készí­tette; tegnap érkezett. Küchelbecker sírját és Pe­tőfi volt nyughelyét virág­csokrok borítják. Ott nem kételkedtek benne, hogy őt találtuk meg... Busszal indulunk vissza Ulan-Udéba. Sokan jönnek elbúcsúzni tőlünk, a sírásó kollégák is, akikről közben kiderült, hogy pedagógusok. Mindenki ajándékot kap. Az úton felváltva őrködünk a fémláda mellett. Késő délután érkeztünk Ulan-Udéba, Szirtiék is visz- szaértek Moszkvából a ma­gyar nagykövetségről. Laci egy meleg hangú, de sem­mitmondó levelet hozott Morvainak Tóth Lorándtól. „És hol van az engedély, melynek alapján továbbvi- hetjük a csontokat?” — kér­dezte felindultan Morvái. Kiderült, hogy Laciék min­den igyekezet ellenére egy nappal később értek Moszk­vába a nyilatkozattal — szándékosan lekésették ve­lük az esti gépet. A követ­ségen nagyon kedvesen fo­gadták őket, ott adták ezt a levelet. De hol van az en­gedély. amit megígértek? — emeli fel Morvái a hangját. Rohanás a Burját Minisz­tertanács épületébe. Telefo­nálnak. A vonalban Tóth Loránd, a moszkvai magyar nagykövetségről. A jelenle­vők füle hallatára azt feleli Morvainak, „Mi most nem beszéltünk!” — De hát akkor ki van a vonal másik végén, ha nem ön? — horkan fel Morvái. Üjabb telefon, ezúttal a moszkvai magyar konzulá­tusra. Fábián főkonzul azt állítja, hogy ő elindította a csontok kikéréséhez szüksé­ges eljárást. A szovjetek át­veszik a kagylót és közük, hogy ők semmiféle utasítást vagy kérelmet nem kaptak, a magyar szervek minded­dig nem kérték a csontok kiadását, ezért nem lehet továbbszállítani! Még Moszkváig sem! Visszaérve Morvái min­denkivel közli a szomorú Hírt, a csontokat nem vihet­jük tovább. Az elmondotta­kat Nehéz Misi még azzal egészíti , ki (tolmácsként volt velünk, de eredeti szakmá­ja újságíró és műfordító), hallotta, amint a szovjetek azt mondták, a magyarok Moszkvából azt telefonálták hazájukba, nem időszerű, hogy a csontok hazakerülje­nek, mert egy ember arra akarta felhasználni, hogy a hatalom székébe kerüljön.. . Pozsgav Imre államminisz- terre gondolnak? Elképzel­hető, ezért -nem jött ki az indulásunkra sem. . . Ezután a csontokat tartal­mazó fémláda, a Burját Mi­nisztertanács titkos irattá­rába került. Este még meg­próbáltuk felhívni Pozsgav Imrét, Németh Miklós mi­niszterelnököt, de sehonnan se kapcsolták Magyarorszá­got. A hajnalba nyúló meg­beszélésen Morvái azt java­solta, jelentsük be, hogy Petőfi nélkül nem megyünk haza. És ha elhallgatják? „Ne izguljatok a névsorun­kat elvitték az amerikaiak. Ők két nappal előbb indúl­tak. Ha eltűnünk keresni fognak." A saját emberein és Láger Péteren kívül sen­kinek nem tetszett az ötlet. Azt hiszem, ha akkor mellé állunk, minden másképpen alakul. De mi még úgy gon­doltuk, hogy ez tudományos kérdés, és a tények előtt mindenkinek meg kell ha­jolnia. Sajnos, tévedtünk. túl naivak vbltunk. Másnap in­dultunk hazafelé. Moszkvá­ban, a szokásos tortúra, bár a követségről egy jól öltö­zött úriember segítségünkre volt Utolsó meglepetésként Pahirját, aki velünk jött volna, a július 31-i budapes­ti sajtótájékoztatóra. ki­emelték a tranzitból, nem jöhetett velünk. A MALÉV- gépen pazar volt' az ellátás, ennek ellenére fáradtan ér­keztünk a Ferihegy 2-re. Mindenkit várt valaki, en­gem a család. Igazán öröm volt a viszontlátás. * A Magyar Tudományos Akadémia elnöksége 1990. június 26-i ülésén végleg le­zárta a kérdést, elfogadta az általunk megbízott termé­szettudományi szakértői bi­zottság jelentését, amelyben a következő szerepel: „Mint­egy negyven éve, de száz évnél nem régebben elteme­tett. fiatal nő csontváza. . ." A THE CLEVELAND CLINIC FOUNDATION-tói 1990.- július 27-én kapott .je­lentésben viszont szóba sem került (a részükre kivitt csontminták alapján), hogy a csontváz nőé is lehet, sőt az amerikaiak szeretnék a l laboratóriumi eredményeket a költő szüleinek csontjából vett minták vizsgálatának eredményével összehasonlí­tani. Ezt miért nem végez­te el az akadémia bizottsá­ga?. .. (Vége) Csank Csaba Szabadságon az osztályvezető és az igazság Bakos Józsefnél — Hogyan lehet ennyi pénzt kérni? (Folytatás az 1. oldalról.) sei vannak feltüntetve in­dokként, mint a már elköl­tözött 79 család kiutalási határozatán. És mégis két­szer, háromszor annyi pénzt kell fizetniük az érintettek­nek. . . Bakos József és neje is a „szanáltak” között van. Ők egy összkomfortos lakáski­utalást kaptak, 27 ezer forint helyett 81 ezer forintért. Vagyis háromszoros áron. — Éppen ma fizettünk be 16 200 forint előleget, mert különben nem költözhetnénk be az új lakásba. A fennma­radó összeget havi 1000 fo­rintjával kell törlesztenünk. Ez borzasztó! Most majdnem 17 ezer forint, aztán meg havi ezer, a rezsi mellett. A férjem 6713 forintos nyug­díjából. Hogyan fogjuk mi ezt bírni? — kérdezi két­ségbeesve Bakos Józsefné. Elmondja azt is, hogy a városi tanácson már voltak panaszkodni az összeg miatt, de lekezelően beszéltek ve­lük, annyit mondva: ez az összeg a helyes és kész. Hol­ott, az ingatlankezelő válla­latnál azt a tanácsot kap­ták, hogy adjanak be <: fel­lebbezést, mert ez jogtalan. Egy másik kisamerikás, Vilinvi József is bekapcsoló­dik a beszélgetésbe. — Körülbelül két hete itt volt a tanács lakásügyekkel foglalkozó osztályvezető­helyettese. A szanálásról szólva elmondta, hogy min­denki komfortos vagy össz­komfortos lakást akar, a zagyvái rakodóba senki sem akar költözni. Ez természe­tes, feleltem, hiszen ott még rosszabb állapotban vannak a házak, mint itt. Ott éljük le hátralevő éveinket ? Azért dolgoztunk, hogy ilyen kö­rülmények között hagyjuk itt az életet? Ez egyszerű­en embertelen! És tudják, mit válaszolt az úr? Meg­teszi azt, hogy lakhatatlan­ná nyilvánítja ezeket a házakat, és akkor majd oda fogunk költözni, ahol lakást kapunk! Mi. a városi tanács ható­sági osztályvezetőjét keres­tük kérdéseinkkel. Az osztályvezető azonban szabadságon van. A helyet­tese szintén. A lakásügyekért felelős egyik főelőadó any- nyit elárult kérdésünkre, hogy az ügyben érintett 11 család fellebbezést nyújtott be a határozatban -szereplő összeg nagysága ellen. Én­nek elbírálására az osztály- vezető visszatérése után ke­rül sor. Többet nem mon­dott a főelőadó, hiszen nem nyilatkozhat a főnöke enge­délye nélkül. Aki szabad­ságon van. y ' Szilágyi Norbert Rákérdeztünk (Folytatás az 1. oldalról.) ■ dász, mérnök, építész, ok­leves könyvvizsgáló. Mun­kánkat a megyei tanács ap­parátusából háromfőnyi jo­gászokból álló titkárság segí­ti majd,, akik előkészítik az ügyeket a döntésre. — Ez idáig mennyi ügy érkezett be a leendőbeli va- gyonellenőrző bizottsághoz? Milyen jellegű ügyekről van szó? — Mostanáig huszonvolc ügyet terjesztettek be. Ézek között van termelőszövetke­zeti • földek eladása, tanácsi ingatlanok értékesítése, ál­lami vállalati ingóságoknak gazdasági társaságba ap­portként történő bevitele. Miként az a módosított tör­vényben is szerepel: június 4-e, illetve június 11-e utá­ni elidegenítésekről van szó. A kettő közötti határ­időbeli különbség abból kö­vetkezik, hogy egy héten belül kétszer módosították a földről szóló törvényt. — Az ügyek száma a jö­vőben vélhetően csak sza­porodhat, méghozzá erőtel­jesen. Munkájuk meg­könnyítése és meggyorsítá­sa érdekében mire hívná fel az érdekeltek figyelmét? — Segítené a bizottság munkáját, ha az érdekeltek előterjesztésükkel együtt a jogszabály által előírt va­lamennyi okmányt is be­nyújtják. Közös érdekről van szó, hiszen gyorsab­ban elvégezhetjük az enge­délyezést. (kolaj) Kétszer fogták el a tetteseket (Folytatás az 1. oldalról.) Benkó őrnagy ezután az . újabb betörési sorozatról tájékoztatott. — Ez a sorozat mögt kezdődött, ugyanolyan mód­szerekkel, sőt részben azo­nos helyszínekkel zajlott, mint a már korábban feltárt. A tettesek így jártak újra az ügyvédi munkaközös­ség épületében, más intéz­ményekben, sőt a zeneisko­lában is. A nyomkövető ku­tya, amint erről egy hír­adás szólt is, kétszer tért vissza az általunk már is­mert és vádemelésre java­solt tettesek házához, a Sza­bó Lőrinc utcába. Ott a ház­kutatás scrán megtaláltuk a tárgyi bizonyítékokat, V. D. kiskorú lakásában. Őrizetbe vételük mellett elő­zetes letartóztatásukat is elrendelte a városi bíróság. * V. D. kiskorú és Rézmű­ves János újabb éjszakai kört már nem tud megten­ni Jó néhány betörésüket, máris elismerték, az eltu­lajdonított tárgyak körül-, belül 100 ezer forint érté­ket képviselnek. — Azóta megszűnt a vá­rosban minden hasonló jel­legű betöréssorozat — mondta Bemkó András rend­őr őrnagy. A második kört megtaka­ríthattunk volna — teszem hozzá jómagam. (T. Pataki)

Next

/
Thumbnails
Contents